ZÁJMENO – PRONOME Zájmena funkčně slouží především k vyjádření substituce (nahrazují syntakticky především podmět a předmět) a obou forem ukazování, tzv.deixe (vnějazykové, typ tenhle, tamten) a anafory (typ ten, on). K hlavním a obvyklým druhům patří zájmena: osobní - pronomes pessoais ukazovací - pronomes demonstrativos neurčitá - pronomes indefinidos přivlastňovací - pronomes possessivos vztažná - pronomes relativos tázací - pronomes interrogativos Zájmena nahrazují či poukazují na podstatné jméno, přídavné jméno, na víceslovná spojení či na celou větu. Jejich použití tedy umožňuje zabraňovat opakování slova či věty. Zájmeno může nahradit: - nominální spojení A tua amiga passou aqui como irmao. Ela estava com pressa (a tua amiga) - větu A Helena está muito zangada. O Joao sabe-o vem (o = a Helena está muito zangada) - přídavné jméno O Manuel era simpático, mas já nao o é. (o=simpático) - předložkové spojení: Deu a chave `a vizinha. Deu-lhe a chave. (lhe= `a vizinha). Zájmena mohou být substantivní nebo adjektivní. Ela está com muito sono. (ela …. Substantivní) Está aqui o meu pai. (meu..adjektivní). OSOBNÍ ZÁJMENA – PRONOMES PESSOAIS +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |Núm |ps |PRONOMES RECTOS PESSOAIS|Pronomes pessoais oblíquos nao reflexivos | | | | |------------------------------------------------------| | | | |átonos | Tónicos | | | | |-------------+----------------------------------------| | | | |dativo |acus |Com preposiçao |Com preposiçao „com“ | |--------+---+------------------------+-------+-----+---------------+------------------------| |Sing | 1 |EU |me |me |Mim |Comigo | | |---+------------------------+-------+-----+---------------+------------------------| | | 2 |TU |te |te |Ti |Contigo | | |---+------------------------+-------+-----+---------------+------------------------| | | 3 |ELE | |o |Ele |Com ele | |--------+---+------------------------| |-----+---------------+------------------------| | | |ELA | |a |Ela |Com ela | |--------+---+------------------------| |-----+---------------+------------------------| | | |VOCE |lhe |o,a |Si |Consigo | |--------+---+------------------------| |-----+---------------+------------------------| | | |O SENHOR | |o |Si (o senhor) |Consigo (com o senhor) | |--------+---+------------------------| |-----+---------------+------------------------| | | |A SENHORA | |a |Si (a senhora) |Consigo (com a senhora) | |--------+---+------------------------+-------+-----+---------------+------------------------| |plural | 1 |NÓS |nos |nos |Nós |Connosco | | |---+------------------------+-------+-----+---------------+------------------------| | | 2 |VÓS |vos |vos |Vós |Convosco | | |---+------------------------+-------+-----+---------------+------------------------| | | 3 |ELES | |os |Eles |Com eles | |--------+---+------------------------| |-----+---------------+------------------------| | | |ELAS |lhes |as |Elas |Com elas | |--------+---+------------------------+-------+-----+---------------+------------------------| | | |VOCES | | |Voces |Com voces | |--------+---+------------------------| | |---------------+------------------------| | | |OS SENHORES |vos |vos |Os senhores |Convosco | |--------+---+------------------------| | |---------------+------------------------| | | |AS SENHORAS | | |As senhoras |Convosco | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ Přehled pravopisných změn, ke kterým dochází v případě spojení slovesa s akuzativním osobním zájmenem (ve funkci předmětu přímého: Zájmena nepřízvučná ve 4.p. o,a,os,as nebývají tvarů –lo,-la,-los, - las, jsou-li připojena za slovesné tvary končící na –r (infinitiv), -s (2.os.jednotného čísla a 1.os. množného čísla), -z (3.os.jednotného č. některých pravidelných sloves). V přízvučných slabikách těchto slovesných tvarů se označuje přízvuk samohlásek –a, -e, a to á, e. U -i se přízvuk neoznačuje: -r Vou comprar as laranjas Vou comprá-las. -s mění se na l Tu lavas os morangos Tu lava-los. -z Traz o livro amanha Trá-lo amanha Končí-li slovesný tvar na nosovou dvojhlásku, tj –am, -em, -ao (koncovky 3.os.množného čísla různých slovesných časů a způsobů), nabývají zájmena předmětových sloves tvarů –no,-na, -nos, -nas: -m Façam o trabalho. Façam-no. -ao mění se na n Eles dao as informaçoes, Eles dao-nas. -oe Poe o chapéu Poe-no. Výjimky (excepçoes): Ele quer o bolo. Ele quere-o. Tu tens a caneta? TU tem-la. Postavení předmětových nepřízvučných zájmen a zvratného se Bezpříznakové je postavení nepřízvučného zájmena za sloveso. Avšak stojí.li před slovesem (na začátku věty) záporná částice, spojka, tázací zájmena a některá příslovce, pak dochází k postpozici zájmena za sloveso. Přehled postpozicí nepřízvučného zájmena: Před slovesným tvarem stojí nepřízvučné zájmeno: 1. v záporných větách: srovnej: encontraram-se x nao se encontraram di-lo x nao o diz 2. ve vedlejší větě po spojkách, que, quando, onde srovnej: encontrou-o x Nao diz onde o encontrou tem-no x Nao diz que o tem. 3. po tázacích zájmenech o que, quem a tázacích příslovcích onde, quando srovnej: diz-lho. x O que lhe diz. Encontrou-o. x Onde o encontrou? 4. po příslovcích a zájmenech já, também, logo, assim, ainda, todos, tudo, aqui, apod. srovnej: Conhece-o. x Já o conhece. Dizem-no. x Todos o dizem. Comeu-o. x Também o comeu? Stahování zájmen osobních ve 3.a 4. pádě: Mají-li stát zájmena osobní nepřízvučná ve 3.a 4.pádu vedle sebe, stahují se povinně ve zvláštní tvary: +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |4.p. | |o |a |os |as | |--------------+--------------+---------------+--------------+---------------+---------------| | | Me |mo |ma |mos |mas | | |--------------+---------------+--------------+---------------+---------------| | |Te |to |ta |tos |tas | | |--------------+---------------+--------------+---------------+---------------| |3.p. |Lhe |lho |lha |lhos |lhas | | |--------------+---------------+--------------+---------------+---------------| | |Nos |no-lo |no-la |no-los |no-las | | |--------------+---------------+--------------+---------------+---------------| | |Vos |Vo-lo |Vo-la |Vo-los |Vo-las | | |--------------+---------------+--------------+---------------+---------------| | |lhes |lho |lha |lhos |lhas | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ CVIČENÍ NA ZÁJMENA: Unidade 35,36,37 + následující překlad: Půjdeš se mnou na oslavu? Ano, půjdu s tebou. Počkejte na mě. Pojedu s vámi výtahem dolů. Přinesl jsem tento dárek pro tebe. Pro mě. Děkuji. Mluvili jsme o vás dnes ráno, paní Fátimo. Oni bydlí blízko nás. Také jdeš s námi? Šéf. si přeje s vámi hovořit, pane Rocha. Dnes s nimi nepůjdu ven, tak se mnou počítejte na večeři. Anna jede s námi a Joao musí jet s tebou. Včera v noci se mi o tobě zdálo. Přinesl jsem tyto květiny pro vás, paní Margarido. Přišla vám tato zásilka, pane Oliveiro. Bydlíš blízko nás. Tak teď jsme sousedi. Také je pozveme (učitele). Vezměte je autem (Jana a Annu). Oblékl si ho (kabát) a odešli. Zvedni ji (tu krabici). Dobře je ustelte (ty postele). Dělá je doma (ta cvičení). Dávají ji Anně (ten dárek). Pavel nás pozval. Zavezu tě domů. Podepsal jsem to dnes (tu smlouvu)- Přečetl jsem si tu poezii, ale zdála se mi moc náročná. Chtěl bych banány, ale ne moc zralé. Nemůžu najít své brýle. Nevím, kam jsem je položil.