I. Ve škole bylo 13 dívek a 8 chlapců. Caesar byl zavražděn o březnových Idách roku 44 př. Kr. Můj bratr má 48 let; jeho syn má dva roky. Soror mea minor natu decem (annus) ........................... nata est. Caesar aggerem longum CCCCXL (passus) ........................ exstruebat. Hic locus ab hoste (passus) .......................... DC aberat. Tria milia (eques) ............................ hostium castra invadebant. II. Následující věty v přímé řeči převeďte na řeč nepřímou: 1. Respondet: „Omnia mutantur.” 2. Video: „Ianua clauditur.” (claudō, ere - zavřít) 3. Gaudebam: „Te adsis.” 4. Promitto: „Omnia studeo.” 5. Dicit: „Romae maneo.” (Romae – v Římě) 6. Minatur: „Ille punītur.” 7. Gaudete: „Ego valeo.” III. Audiebam electionem meam canonice per vos confirmari. 2. Dicunt Bohemos esse haereticos. 3. Iohannes et Paulus de Wlassim fratres confitentur se capellaniam in Wlassim fundare. 4. Testamur illum censum in totius dictorum fratrum conventus usus impendi. 5. Carnifices dictae Novae civitatis Pragensis recognoscunt se unam marcam census abbati et conventui teneri. 6. Notum facimus Martinum mediam sexagenam census super domo sua in civitate nostra sita hospitali delegare. canonicus, a, um – kanonický, zákonný; capellānia, ae, f. – kaplanství, úřad kaplana; carnifex, icis, m. – řezník, kat; census, ūs, m. – majetek, plat, daň, úrok; cōnfiteor, ērī – vyznat, dát najevo, zpovídat se, prohlásit; conventus, ūs, m. – shromáždění, sněm, konvent; dēlēgō, āre – oeslat, odkázat, svěřit; ēlēctiō, ōnis, f. – volba, výběr; haereticus, a, um – kacířský, kacíř; hospitāle, is, n. – špitál, útulek pro nemocné a chudé; impendō, ere – vynaložit; marca, ae, f. – hřivna; medius, a, um – prostřední, poloviční; recōgnōscō, ere – znovu poznat, uznat, přiznat, prohlásit; sexāgēna, ae, f. – kopa; situs, a, um – ležící, položený; teneō, ēre – držet, mít v držení (teneor, ērī – muset, být povinen, dlužit); testor, ārī – brát za svědka, svědčit, přísahat