Počátky písemnictví v Litvě a Polsku POLSKO První polské věty a fráze se v písemných památkách objevují v 13. st., např tzv. Henrikovská věta (zdanie Henrykowskie): 1270, Daj, ać ja pobruszę a ty poczywaj! Bogurodzica: první zápisy cca r. 1408 Florianský Žaltář (Psałterz Floriański): přelom 14.-15. st. – paralelní latinský, polský a německý text Kázání ze Sv. Kříže (Kazania Świętokrzyskie): konec 13. – začátek 14. st. První tiskovina na území Polska: 1473, Krakov (Kaspar Staube) Calendarium cracoviense: kalendář na rok 1474, 1 str., latinsky. První tištěné polské texty: 1475 ve Vratislavi modlitby Otčenáš, Zdravás, Credo v knize Statuta synodalia episcoporum Vratislavensium (vydal Kaspar Elyan). První polská kniha na území Polska: r. 1506, Krakov Statut Łaskiego. Zde se nachází první tištěná verse Bogurodzicy. Plný název: Commune incliti Polonie Regni privilegium constitutionum et indultum publicitus decretorum approbatorumque…; Powszechny sławnego królestwa polskiego przywilej zatwierdzonych publicznie konstytucji, zezwoleń i dekretów; Kraków, Jan Haller 1506 r. http://www.polska.pl/spec/wystawa2004/galeria/slide,Statut_Laskiego,pid,98164,gid,98044,cid,.htm?sh=6 Založení Krakowské university: (1364), 1400 LITVA První litevský doložený text: rukopis modliteb z roku cca. 1515, Vilnius První litevská kniha: Katechismus, Královec 1547 Martynas Mažvydas (cca 1520 – 1563) Abraomas Kulvietis (cca 1510 – 1545) Stanislovas Rapolionis (cca 1485 – 1545) Z dějin polské renesance Andrzej Frycz Modrzewski (1503 – 1572). De Republica emendanda (...)[Commentariorum de Republica emendanda libri quinque], Krakov 1553 (Bazel 1554) Stanisław Orzechowski (1513 – 1566). Rozmowa albo diałog około egzekucyjej Polskiej Korony, Krakov 1563 Quincunx, Krakov 1564