Prezervace filmu a audiovizuální archivy Mgr. Anna Batistová batistov@phil.muni.cz anna.batistova@gmail.com Prezentace studentů prezenční formy pondělí 16:40 (kinosál) • 12.11. 2007: Archivní vydání filmů na DVD — Bronislav Cíbik: Archivní vydání filmů na DVD — Luděk Havel: The Story of the Kelly Gang — Květa Lujková: Blind Husbands — Václav Tesař: Free Cinema • 19.11. 2007: Archivy — Tereza Frodlová: Národní filmový archiv — Eva Fráňova: British Film Institute — Barbora Bendová: The Prelinger Archive • 26.11. 2007: Témata — Tereza Hladká: Public Domain — Lukáš Skupa: Ztracené filmy a obrazy Videotimy • 21. 11., 15:00-16:45 -Archivní vydání filmů na DVD • 28. 11., někdy v době 15:00-20:00 A. Filmový pás: Složení a materiály B. Starnutia poškození filmu C. Terminologie B D. Prezervace a restaurování 1. FILMOVÝ MATERIÁL A JEJÍ PREZERVACE Filmový pás po délce Úvodní pás: -ochranný pás -určovací pás -synchronizační pás i.Ö. itt/orjmtion Audiovizuálni záznam filmového díla i.Ö. itt/orffiition Koncový pás: -vybíhací pás -určovací pás -ochranný pás 11/10/2007 Filmový pás zblízka Obrazové okénko ■ IL \m 1" ■j 9\* Obrazové dělení Perforace / děrování Zvuková stopa 11/10/2007 Pncny rez 90 - 97 % tlouSľky ■ ochranná vrsta ■ emglzni vrstva r substrátová vrstva ■ podložka r DtiQsJrazovÉ vrstva ochranná vrstva 5 Emulzní vrstva ochranná vrstva vrstva citlivá na modrou složku světla žlutá filtrační vrstva vrstva citlivá na modrou a zelenou složku světla vrstva citlivá na červenou složku světla pojící vrstva Nejstarší uspořádání barevného materiálu Agfa 35 mm Formáty 16 mm s jednostrannou perforací_______ 1*4 MÁ Standard 8 Super 8 j--d lW T: :■ Q' C C ■■; C C .C J; 35 mm Profesionálni standard od r. 1917 ^' Změny v době nástupu zvuku □ □ □ • Kopírování • z pozitivu negativ, z negativu pozitiv | i Duplikátní negativ •Zpracování (vyvolania ustálení) Duplikátní negativ • Určení expozice Duplikátní negativ => • Kopírování | i Nová kopie • Zpracování (vyvolania ustálení) Nová kopie •Ověření kvality nové kopie Pozitiv/negativ Kamerový negativ Duplikační kopie Duplikátní negativ Distribuční kopie \/—) \/^n Identifikace materiálu Proč? 1. Zjištění názvu filmu a identity osob zúčastněných na jeho výrobě. • pomocí obrazů na filmu a dalších materiálů k dispozici 2. Opatření informací nutných k zajištění adekvátního restauračního zásahu. • pomocí obrazů na filmu a dalších vlastností filmového pásu 11/10/2007 Jak? • Před otevřením obalu: — Odkud film je? (jsou na obalu nějaké nápisy?) — Vše by mělo být zaznamenáno • Vyjmutí filmu z obalu: — Podoba filmového kotouče • Je film černobílý, barevný nebo barvený? • Je možné film rozvinout? • Je děrování poškozené? • Rozvinutí filmu: — Ochranné a další pásy před samotným AV záznamem • Nápisy (název filmu, produkční společnost, laboratoř...) • Pásy mohou být k filmu připojeny dodatečně 3103 Obraz jako důkaz Počáteční titulky (jsou původní?) Mezititulky němých filmů Nápisy uvnitř obrazu Herci *. . -Au^&SlEL, *ť^__J r 1 "A fir*' Jufi wh#t wt . need to liniih lUr ii......> " "A flTCH Ju»* «Kil *( ^, .. JEWELRY ■p. ^« Lj ,*TaJ ÍJ Film jako důkaz • Filmový podklad • Formát: šířka, děrování, velikost obrazu a poměr stran • Nápisy na okrajích (identifikační značky výrobce) • Počet a frekvence slepek • Barevný proces • Typ prvku (negativ, pozitiv,...) TABULKA PRO DATOVÁNÍ MATERIÁLŮ EASTMAN KODAK 1922 1942 1962 • ■ 1982 • ■X 1923 1943 1963 • ▲ 1983 XAX 1924 1944 1964 ▲ ■ 1984 ▲■▲ 1925 1945 1965 ■ • 1985 ■•▲ 1926 1946 1966 ▲ • 1986 ▲•▲ 1927 1947 1967 ■ ▲ 1987 ■▲▲ 1928 1948 1968 + + 1988 ++A 1929 1949 1969 + 1989 X + A 1930 1950 1970 A + 1990 A+A 1931 1951 1971 • + 1991 X + X 1932 1952 1972 ■ + 1992 ■+A 1933 1953 1973 + ▲ 1993 +AA 1934 1954 1974 + • 1994 + «A 1935 1955 1975 + ■ 1995 + BA 1936 1956 1976 • 1996 X«A 1937 1957 1977 ■ 1997 XBA 1938 1958 1978 ▲ 1998 XAA 1939 1959 1979 • • 1999 • XA 1940 1960 1980 ■ ■ 2000 ■ ■A 1941 1961 1981 ▲ ▲ 2001 AA* S výjimkou roku 1948, kdy může být ++ nebo ••• Verze filmu? • Existuje originální verze? • Rozhodnutí o verzi, ke které bude restaurování směřovat: „Every alteration to a film, whether textual or technical, must be considered in relation to the definition of the version that the restorer is going to restore." [s. 70-71] Kde byl materiál vyroben S-AFETY Rochester SA-FETY Canada SAF-ETY Anglie SAFE-TY Francie • Možné verze: l. Film, který má restaurátor k dispozici. 2. Film, jak ho mohlo vidět první publikum. 3. Film, jak jej mohlo vidět pozdější publikum. 4. Film, jak byl zamýšlen svým/-i tvůrcem/tvůrci. 5. Nová verze, určená pro moderní publikum. 6. Nová verze, přepracování původního díla současným umělcem. 7. Verze pro komerční využití. Informace k dispozici • Z filmu samotného, jeho různých přeživších „prvků": — údaje o obsahu - na úrovni vyprávění; — technické údaje; • Z nefilmových materiálů: — údaje vztahující se k obsahu: • dobové recenze, propagační materiály, fotografie a další dokumentace • scénář, soupis mezititulků u němého filmu, dialogová listina, cenzurní spis — nefilmové materiály vztahující se ke způsobům výroby filmu; • Představa o tom, jak mohl film vypadat promítaný na plátně dobovému publiku Filmové prvky • Čím blíže je materiál ke kamerovému negativu, tím kvalitnější obraz můžeme oče kávat. • Negativy němých filmů: - Bez mezititulků; - Řazené podle barvy, která měla být aplikována. Prevence poškození filmu • Prostor pro zacházení s filmem; • Výstroj a výzbroj; - Rukavice - Střihači/stahovací stoly přizpůsobené pro potřeby archivu Opravy poškozeni • Kompenzace smrštění - změření smrštění - umístění filmu do prostoru se směsí acetonu, glycerolu a vody • Lepení děrování - oprava páskou - oprava vlepením jiného filmu • Oprava slepek • Čištění obrazu Kompenzace škrábanců atp. „There is an academie school of thought that considers these scratches as a part of the cinematographic inheritance." [s. 87] „Patina" nebo „defekt"? „Wet-gate printing"- kopírování pod tekutinou, tzv. „mokrá okenička" Simulace původních postupů Původní uměle nanesené barvy kopírované na moderní barevný materiál. Pracovní proces Identifikace 0 Rozhodnutí o restaurované verzi 0 Dostupné filmové materiály O Sestavení materiálů do požadované verze 0 Porovnání filmových materiálů 0 f "> Informace z nefilmových materiálů Zásady archivní práce s AV materiály 1. každý zásah či rozhodnutí musí být vratné; 2. musí zabraňovat dalšímu poškození původního materiálu; 3. vše musí být patřičně dokumentováno. Kvalita restauračního zásahu Restaurování spočívá v duplikaci, která nikdy nemůže vytvořit perfektní kopii; vzniká tak LAKUNA, rozdíl mezi originálem a duplikátem. Vizuální a estetická kvality nové kopie. Důležité je zachovat nejen obrazové a zvukové informace, ale také jejich vlastnosti. Co všechno opravit? Škrábance? Nestálost obrazu? Kontrast a jiné fotografické kvality obrazu? Digitální technologie při restaurování originální fotochemický obrazový film digitální kopírování i ^ scannerem z filmu do dat v digitálním formátu zásahy do digitálního __ pole: odstranění rýh; vyrovnávání; odstranění| blikavého efektu atd. fotochemické kopírování film-film _________ym________ prepis dat v digitálním formátu na film metadata: dokumentace restaurátorských operací originální obraz (film) duplikát (film) i digitální prvek bez korekce (data) digitální prvek s korekcí (data) duplikát s korekcí (film) Giovanna Fossati (2005), Od zrn k pixelům. Digitální technologie a filmový archiv. Iluminace 17, 2005, č. 3 (59), s. 5-19. PRÍPADOVÁ STUDIE A Film Johnnie http://chaplin.bfi.org.uk/restoring/casestudy/ Krátké grotesky Keystone: http://chaplin.bfi.org.uk/restoring/restored- films.html Rozhovor s Glennem Mitchellem *