Latina pro paleogrecisty a Klas. Archeology – hodina I. Gramatika 1. První konjugace, vzor laudō, āre: PRÉZENTNÍ KMEN Slovesný rod: AKTIVUM +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |slovesný čas/způsob |INDIKATIV |KONJUNKTIV |IMPERATIV | | | | | | | | | | | |---------------------------+-----------------------+-----------------------+----------------| |prézens | sg.: 1.|laudō |laudem |imper. I: | | | | | | | | | 2.|laudās |laudēs |laudā! | | | | | | | | | 3.|laudat |laudet | | | |-----------+-----------------------+-----------------------+----------------| | | pl.: 1.|laudāmus |laudēmus | | | | | | | | | | 2.|laudātis |laudētis |laudāte! | | | | | | | | | 3.|laudant |laudent | | |---------------+-----------+-----------------------+-----------------------+----------------| |imperfektum |singulár |laudābam |laudārem | | | | | | | | | | |laudābās |laudārēs | | | | | | | | | | |laudābat |laudāret | | | |-----------+-----------------------+-----------------------+----------------| | |plurál |laudābāmus |laudārēmus | | | | | | | | | | |laudābātis |laudārētis | | | | | | | | | | |laudābant |laudārent | | |---------------+-----------+-----------------------+-----------------------+----------------| |futurum I |singulár |laudābō | | | | | | | | | | | |laudābis | | | | | | | | | | | |laudābit | | | | |-----------+-----------------------+-----------------------| | | |plurál |laudābimus | | | | | | | | | | | |laudābitis | | | | | | | | | | | |laudābunt | | | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ Konjunktiv imperfekta vyjadřuje neskutečnou podmínku v přítomnosti, případně přání nesplnitelné v přítomnosti: Sī laborārēs, laudārem tē. Kdybys pracoval, chválil bych tě. 2. Sloveso být – esse: +------------------------------------------------------------------------------------+ | | Indikativ prézenta | Indikativ imperfekta | Futurum I. | |--------------------------+---------------------+----------------------+------------| | Singulár 1.|sum |eram |erō | |--------------------------+---------------------+----------------------+------------| | 2.|es |erās |eris | |--------------------------+---------------------+----------------------+------------| | 3.|est |erat |erit | |--------------------------+---------------------+----------------------+------------| |Plurál 1.|sumus |erāmus |erimus | |--------------------------+---------------------+----------------------+------------| | 2.|estis |erātis |eritis | |--------------------------+---------------------+----------------------+------------| | 3.|sunt |erant |erunt | +------------------------------------------------------------------------------------+ 3. První deklinace: vzor fēmina, ae f.: Kmenová samohláska: ā +--------------------------------------------------------------------------------------------+ | PÁD/ČÍSLO | SINGULÁR (sg.) | PLURÁL (pl.) | |-------------------+---------------------------------+--------------------------------------| |NOMINATIV (nom.) |fēmin-a |fēmin-ae | |-------------------+---------------------------------+--------------------------------------| |GENITIV (gen.) |fēmin-ae |fēmin-ārum | |-------------------+---------------------------------+--------------------------------------| |DATIV (dat.) |fēmin-ae |fēmin-īs | |-------------------+---------------------------------+--------------------------------------| |AKUZATIV (ak.) |fēmin-am |fēmin-ās | |-------------------+---------------------------------+--------------------------------------| |VOKATIV (vok.) |fēmin-a ! |fēmin-ae ! | |-------------------+---------------------------------+--------------------------------------| |ABLATIV (abl.) |fēmin-ā |fēmin-īs | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ Rod: tato substantiva jsou většinou feminina. Někdy mají ovšem rod mužský: jména bytostí mužských (poēta – básník, agricola – zemědělec, nauta nebo nāvita – plavec), národů a většiny řek. Kromě toho si zapamatujte spojení Hadria Caeruleus – blankytně modré Jaderské moře. POZOR: Samozřejmě i zde je na místě poznamenat, že se používaly také odlišné tvary: zvláště historické tvary v zavedených slovních spojeních (pater familiās – hospodář, māter familiās – hospodyně), dále pozůstatky lokálu ve tvarech: domī mīlitiaeque – v míru i ve válce, Rōmae – v Římě; a u některých slov také tvary lépe rozlišující rod v případě, že byl jeden tvar shodný pro maskulina a feminina: dīs deābusque (dea – deus), fīliīs fīliābusque (fīlia – fīlius). 4. Adjektiva: Podle vzoru fēmina se skloňují i ženské tvary takzvaných trojvýchodných adjektiv, tj. bona, cāra, magna, maesta a další, stejně jako ženské tvary přivlastňovacích zájem – mea, tua, nostra, vestra.