Věty účelové Spojky · ut „aby“, archaický tvar uti · ne „aby ne“, po spojce ne se nepoužívá ali-, tedy ne quis, ne quid, ne quando, necubi („aby nikde“) atd. · neve (neu) „a aby ne“, případně neve (neu)… neve (neu) u obou záporných vět Negace · nejčastěji záporka ne (viz výše) · ut non pro negaci jednoho slova, ne celé věty, slouží pro zdůraznění negovaného slova[1] Výrazy ve VH · ve větě hlavní mohou být výrazy typu eo, idcirco, ob eam rem, ea causa atd. Způsoby · konjunktiv prézentu po čase hlavním · konjunktiv imperfekta po čase vedlejším Rozdíl mezi větou účelovou a obsahovou žádací Formálně se věty účelové velmi podobají obsahovým větám žádacím. Je však mezi nimi důležitý rozdíl. · Věty obsahové žádací vyjadřují povinné doplnění slovesa (přikazuji ti, abys to udělal), bez něhož by význam věty nebyl úplný (tzv. obligatorní valence). · Věty účelové nejsou nezbytně nutné pro význam věty a vyjadřují, za jakým účelem se děj věty hlavní odehrává (šel jsem tam, abych tě viděl). Zvláštní případy V obratech ne dicam a ut non dicam s sebou nese rozdílná záporka i rozdíl ve významu. · ut non dicam znamená „abych nemluvil o“, „a to nebudu mluvit o“ a je synonymní s ut ommitam. Je to rétorický prostředek sloužící ke zvýraznění, srov. české „Rozhodnutí pana X. Y. byla problematická. A to nebudu mluvit o tom, kolik si toho nakradl.“ · ne dicam znamená „ať neřeknu“, „neřkuli“, „dokonce se dá říct“ a slouží k oslabení (nebo zdůraznění) příliš silného výrazu, např.: Crudelem Castorem, ne dicam sceleratum et impium (Cic. Deiot. 2) Alternativní vyjádření Účel je v latině možné vyjádřit celou řadou konstrukcí. Uveďme si nejčastější z nich na příkladu „Legáti byli vysláni, aby žádali o mír.“ (Traina 1993: 398) Věta vztažná · Vztažné věty s účelovým odstínem jsou velmi časté. Používají se běžná vztažná zájmena a příslovce. Qui znamená ut is nebo ut ii, quae znamená ut ea, ut eae, ut ea atd., např.: Legati missi sunt, qui pacem peterent. · Velmi častým případem je také věta uvozená výrazem quo, za nímž následuje komparativ. Odpovídá konstrukci ut eo „aby tím“. · Konjunktivy jsou stejné jako v účelových větách spojkových. ad + gerundium/gerundivum O gerundivu se jedná v případě tzv. gerundivní vazby. Legati missi sunt ad pacem petendam. causa/gratia + genitiv gerundia nebo gerundiva Legati missi sunt pacis petendae causa / gratia. supinum po slovesech pohybu Legati missi sunt pacem petitum. participium futura Jedná se o prostředek, který v klasické době není běžný. V poklasické latině dochází obecně k nárůstu participií. Legati missi sunt pacem petituri. ------------------------------- [1] Ne dolere quidem possum, ut non ingratus videar. (Cic. Att. 4, 6, 2); in Traina (1993: 354)