Souhláskové skupiny Doplňte jednoduché nebo zdvojené souhlásky: rovnorame(n)__ý trojúhelník, hrdi(n)__ý lid, ne(j)__asnější světlo, celode(n)__í či(n)__ost, vara(n)__í mládě se hřeje na výslu(n)__í, spontá(n)__í nadšení, babi(č)__in mazlíček, nepovi(n)__ý jazyk, plame(n)__á výzva, ne(j)__ednodu(š)__í vysvětlení, moravská pohosti(n)__ost, ra(n)__ý novověk, ztělesně(n)__á nevi(n)__ost, sezó(n)__í sleva, ro(z)__uřená šelma, poda(n)__á ruka, jelen(n)__ parohy, nejúči(n)__ější podnět, všestra(n)__ě se poučit, ochra(n)__á hráz, starý kame(n)__k, skleně(n)__á váza, jarní rovnode(n)__ost, výmě(n)__ík tepla, vra(n)__í koně Doplníte jednu nebo dvě souhlásky? Své špatné náladě se nesmíš tak po___ávat. Pojď mi po___ávat kolíčky. Nevím, zda jsi vi___en, já se však vi___a necítím. Tatínek de___ode___ě kupuje cestou do práce svůj oblíbený de___ík. Slovem ran___ík označujeme ra___í vydání novin. Ra___ý salát je na jaře zdrojem ce___ých vitaminů. Ra___i žijí v čistých vodách, proto jich stále ubývá. Na nábřeží u Národního divadla loudí ra___i na chodnících kousky rohlíku. Vápenec je hornina obsahující hlavně uhličitan vápe___atý. Vápe___á malta je směs hašeného vápna, vody a písku. Hrá___in první servis byl příliš mě___ý. Ozna___e mu dobu odjezdu včas, aby si stačil sbalit zavazadlo. Převeďte do množného čísla: ruský básník________________________ vlašský umělec______________________ lotyšský spisovatel___________________ mělnický vinař______________________ kavkazský ovčák____________________ staroměstský radní___________________ francouzský buldoček_________________ mužský potomek_____________________ kroměřížský občan___________________ pruský voják________________________ Lužický Srb_________________________ podkrkonošský lesník_________________ Vytvořte 2. stupeň přídavných jmen: (mladý) ___________ učitel (prudká) ___________ řeka (vlhký) ____________ kapesník (hustá) ____________ omáčka (nízký) ____________ stolek (krátké) ___________ jméno (mělký) ___________ rybník (suchý) ___________ písek (blízký) ___________ přítel (plochá) ___________ země (drahá) ____________ jablka (křehké) ___________ sklo (sladké) ___________ ovoce (lehká) ____________ práce (vlhký) ____________ vzduch (úzký) _____________ chodník (krotký) ___________ pták (vysoká) ___________ cena (hebká) ____________ srst (prudký) ___________ pád Utvořte příslušné tvary přídavných jmen od vlastních jmen místních: Místní jméno 1. p. č. j. muž. živ. 1. p. č. mn. muž. živ. Volha Brandýs Zábřeh Zbiroh Cáchy Bezděz Uzbekistán Koněprusy Hamburk Bangkok Spojovník * „krátká čárka“ (kratší než pomlčka), neodděluje se mezerami * spojuje dvě slova nebo jeho části a vyjadřuje, že obě části jsou rovnocenně závažné * složená přídavná jména: česko-německé vztahy, společensko-ekonomické změny * složená příjmení: především ženská příjmení – složená z příjmení rodného a získaného sňatkem Jana Skopalová-Horáková, Marie Curie-Sklodowská (podle současných zákonů bychom ale nově vzniklá příjmení měli psát už bez spojovníku, jen s mezerou: Lucie Saicová Římalová); ale i Karel Matěj Čapek-Chod, Rimskij-Korsakov * souřadné spojení dvou jmen: učební obor kuchař-číšník, malíř-lakýrník, učitel-diktátor. (O Nerudovi-kritikovi psal F. X. Šalda.); propan-butan ALE: chemik analytik, učitel češtinář – druhé jméno blíže určuje to předchozí * ustálené dvojice (např. vědců), které chápeme jako jeden celek: Havránek-Jedlička, Havránkova-Jedličkova Stručná mluvnice česká, Kantova-Laplaceova teorie, krasobruslařská dvojice Beránková-Dlabola * místní jména, ustálené názvy správních oblastí: Frýdek-Místek, Brno-venkov, Praha-východ. Pokud se ovšem jedná o víceslovné místní názvy, doporučuje se mezi ně klást pomlčku oddělenou mezerami: Praha 10 – Zahradní Město * KDU-ČSL; Kim Ir-sen, Henri de Saint-Simon * přejatá slova: ping-pong, moucha tse-tse... * C-vitamín, Rh-faktor; ale: vitamín C, faktor Rh * spojka -li: Nebude-li pršet, nezmoknem... ALE: zdali, neboli, čili, nežli.... * dvou- až třílůžkový pokoj, 2- až 3lůžkový pokoj apod. * Stojí-li spojovník na konci řádku, opakuje se i na začátku řádku následujícího. Pomlčka * „dlouhá“, obvykle oddělena mezerami * v uměleckém textu vyjadřuje přestávku v řeči, nedokončenou výpověď, může vyznačovat i přímou řeč, vsuvku apod. Pomlčka bez mezer!!! (Pozor v této pozici Word automaticky píše spojovník.) * ve funkci předložek od–do, kontra: zápas Slávie–Sparta, čas: 13.00–15.00 hod., rozmezí: 5–10 kg, období: 1939–1945, říjen–duben, datum 5.–10. 6. 2008 (ALE s mezerami, pokud je alespoň jeden ze spojovaných výrazů víceslovný: 14. 5. – 17. 8. 2006, 1. ledna – 31. prosince) * trasa, ale pouze u jednoslovných míst: Praha–Brno (ALE s mezerami u víceslovných: Praha – Kolín – Kutná Hora) * v pozici haléřů: 50,– Lomítko * alternativa jednoslovných výrazů – bez mezer: Student/studentka je povinen/povinna předložit svůj index. * alternativa víceslovných výrazů – s mezerami: Všichni studenti / všechny studentky jsou povinni/povinny předložit svůj index. * Stojí-li lomítko na konci řádku, opakuje se i na začátku řádku následujícího. Dvojtečka – běžně píšeme mezeru pouze za dvojtečkou, ale i: * bez mezer: čas (Je přesně 8:20. Nebo 8.20), skóre (Vyhráli jsme 2:0.) * s mezerami: dělení, poměr (3 : 2), měřítko (1 : 50 000), bibl. údaj (místo : nakladatelství)