Němčina, B5, 12.11. středa 18.20-19.50 Mgr. Tomáš Procházka GRAMMATIK 5 1. Množné číslo podstatných jmen cizího původu (učebnice str. 221, lekce 22) - cvičení 7 2. Zpodstatnělá přídavná jména Das ist ein bekannter Arzt. →To je známý lékař. Das hat mir ein Bekannter erzählt. →To mi vyprávěl jeden známý. Das ist der bekannte Schauspieler! →To je ten známý herec! Der Bekannte hat mir es erzählt. →Ten známý mi to vyprávěl. (rozuměj: ten přítel) ! Zpodstatnělá přídavná jména se v němčině skloňují jako přídavná jména po příslušném členu (viz předchozí lekce), avšak píší se s velkým písmenem: der Kranke, ein Kranker - nemocný der Verwandte, ein Verwandter - příbuzný (Pl.) die Bekannten, Bekannte - známí Někdy jim v češtině odpovídá podstatné jméno: der Deutsche, die Deutsche - Němec, Němka der Angestellte - zaměstnanec · Cvičení Přeložte - řešení naši známí, cestující, ta zamilovaná, s touto Němkou, tomu mrtvému, s nějakým zaměstnancem, pro žádného nemocného, k tomuto svatému, bez té blondýny, s žádným bělochem, pro tuto zaměstnankyni, s žádným Němcem, k tomuto nevidomému, pro Vaše příbuzné, se všemi přítomnými unsere Bekannten, ein Reisender, die Verliebte, mit dieser Deutschen, dem Toten, mit einem Angestellten, für keinen Kranken, zu diesem Heiligen, ohne die Blonde, mit keinem Weißen, für diese Angestellte, mit keinem Deutschen, zu diesem Blinden, für Ihre Verwandten, mit allen Anwesenden Doplňte chybějící formy (podle vzoru) - řešení Vzor: heilig - ..., ..., → heilig – der Heilige, ein Heiliger a) gesund – der Gesunde, ein Gesunder b) rothaarig – der Rothaarige, ein Rothaariger c) verliebt – der Verliebte, ein Verliebter d) betrunken – der Betrunkene, ein Betrunkener e) tot – der Tote, ein Toter f) bekannt – der Bekannte, ein Bekannter g) anwesend – der Anwesende, ein Anwesender h) deutsch – der Deutsche, ein Deutscher 3. Zpodstatnělá přídavná jména po etwas, nichts, viel, alles Das ist etwas Neues für mich. →To je pro mě něco nového. Ich weiß nichts Neues. →Nevím nic nového. Er sagt dir bestimmt viel Interessantes. →Řekne ti určitě mnoho zajímavého. Wir wünschen dir alles Gute zu deinem Geburtstag. →Přejeme ti všechno nejlepší k tvým narozeninám. !Zpodstatnělá přídavná jména mají po etwas, nichts, viel koncovku–es, po alles koncovku –e a !!!píší se s velkým písmenem. · Cvičení Doplňte správné koncovky a přeložte - řešení nichts Schönes – nic pěkného viel Interessantes – mnoho zajímavého alles Neue – vše nové etwas Kleines – něco nového wenig Gutes – málo dobrého viel Typisches – hodně typického alles Moderne – všechno moderní nichts Schweres – nic těžkého etwas Ähnliches – něco podobného etwas Wichtiges – něco důležitého viel Bekanntes – mnoho známého etwas Häßlich – něco ošklivého viel Spannendes – mnoho napínavého nichts Praktisch – nic praktického viel Sympatisches – mnoho sympatického alles Gute – všechno nejlepší (při blahopřání) nichts Besonderes – nic zvláštního etwas Lustiges – něco veselého 4. Minulé časy sloves beginnen a bekommen · beginnen →začít, začínat begann h. begonnen · bekommen →dostat bekam h. bekommen · Cvičení Přeložte (pozor na dvě slovesa v 1 větě!) - řešení Už jsi dostal ty peníze? Hast du das Geld schon bekommen? V kolik hodin začal ten film? Um wieviel Uhr hat der Film begonnen? Dostal jsi k narozeninám dárek? Hast du zum Geburtstag ein Geschenk bekommen? Začal jsem pracovat jako učitel. Ich begann als Deutschlehrer zu arbeiten . (Ich habe begonnen, als Lehrer zu arbeiten.) Jedli jsme a hovořili a potom jeli domů. Wir haben gegessen und gesprochen und dann sind wir nach Hause gefahren. Líbila se vám ta prezentace? Hat Ihnen die Präsentation (der Vortrag) gefallen? Začal jsem se učit francouzsky. Ich begann Französisch zu lernen. (Ich habe begonnen, Französisch zu lernen.) Viděli jsme v televizi něco krásného. Wir haben im Fernsehen etwas Schönes gesehen. Děti nedostali (za úkol) nic těžkého. Die Kinder haben nichts Schwieriges bekommen. Začal nový týden. Es hat eine neue Woche begonnen.