ADJECTIFS NUMÉRAUX str.307 / 7 Vzdálenost z Bratislavy do Košic je 403 km, z Bánské Bystrice do Bratislavy 208 km, z Martina do Michalovic 288 km a z Nitry do Košic 319 km. – La distance de Bratislava à Košice est de quatre cents trois km, de BB a Blava de 208 km ... Člověk má 32 zubů. – Un homme a trente-deux dents. Rychlost zvuku ve vzduchu je asi 340 m za sekundu a ve vodě asi 1435 m za sekundu. – La vitesse de son dans l´air est à peu pres de trois cent quarante mètres par seconde et dans l´eau à peu près de mille quatre cent trente-cinq mètres par seconde. Eiffelovu věž v Paříží postavil inženýr Eiffel v roce 1889, věž je 300 m vysoká a váží více než 9 000 000 kg. – C’est l´ingénieur Eiffel qui a construit la tour Eiffel à Paris en 1889, la tour est haute de trois cents mètres et elle pèse plus de neuf miliards de kg. Richelieu založil Francouzskou akademii v roce 1635. – Richelieu a fondé l´Académie française en 1635. Tato lípa má 500 roků. – Ce tilleul a cinq cents ans. Čtvrtá kapitola začíná na stránce 25. – Le quatrième chapitre commence à la page numéro vingt-cinq. Karel Veliký byl kralován v roce 800. – Charles Grand est devenu roi en 800. V úloze jste udělali 17 chyb. – Dans le devoir, vous avez fait dix-huit fautes. Narodil jsem se 8.3.1930. – Je suis né le huit mars mille neuf cent trente. Myslím, že nezůstaneme v Tatrách déle než 5 nebo 6 dní. – Je pense que nous ne resterons pas dans les Tatras plus que cinq ou six jours. Horečka mu vystoupila dnes na 39°C. – , Aujourd´hui, la fièvre lui est montée jusqu´à trente-neuf degrés. Otevřete si knihu na straně 27. – Ouvrez le livre à la page vingt-sept. Strávil 12 roku ve Francii. – Il a passé douze ans en France. Nedal jsem si to říct dvakrát. – Je ne me le suis pas fait dire deux fois. Z knihy vytrhli 12 stran. – Ils ont coupé douze pages d´un livre. Šestá kapitola se mi zdála příliš dlouhá. – Le sixième chapitre m´a semblé trop long. Tato ulice má 85 čísel. – Cette rue a quatre-vingt-cinq nombres. Bydlíme na čísle 27. – Nous habitons au vingt-sept. Francouzská akademie má 40 členů. –L´Académie française compte quarante membres. Voda vře při 100°C. – L´eau bout à cent degrés. Počkej mě tu 2 minuty. – Attendez-moi là deux minutes. V roce 1964 bylo v SSSR 26 400 nemocnic s 2 133 00 lůžky. – En mille neuf cent soixante-quatre, il y avait vingt-six mille quatre cent hôpitaux avec deux mille cent trente-trois lits. -------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- str. 308 / 3 Chodím na procházku pravidelně každý druhý den. – Je fais des promenades régulièrement tous les deux jours. Tato jabloň rodí každý třetí rok. – Ce pommier donne des fruits chaque troisième année. Mezinárodní den žen je 8.března. – La journée internationale des femmes est le huit mars. Bydlíme v pátém poschodí. – Nous habitons au cinquième étage. Už po třetí udělal úkol špatně. – Il a fait mal le devoir déjà pour une troisième fois. Dopis poslali 5. března a dostali jsme ho už 10.března. – Ils ont envoyé la lettre le cinq mars et nous l´avons reçue le dix mars déjà. První jarní jen je 21.března. – Le premier jour du printemps tombe sur le vingt et un mars. Žijeme ve 20. století. – Nous vivons au vingtième siècle. La Fontaine žil v 17. století. – La Fontaine a vécu au dix-septième siècle. Přicházím k vám poprvé. – Je viens chez vous pour la première fois. Spasskij a Fischer hráli včera 18. partii v šachu o titul mistra světa. –Hier, Spasskij et Fischer ont joué la dix-huitieme partie d´échec d´un titre du maitre du monde. Moje sestra chodí do 9. třídy. – Ma soeur va à la neuvième classe. Francouzštinu máme každý třetí den. – Nous avons le français chaque troisième jour. Obyčejně cestujeme druhou třídou. – Ordinairement, nous voyageons par la deuxième classe. Předseda vlády přednese zítra v rozhlase a televizi důležitý projev. – Demain, le Premier Ministre va présenter un discours important à la radio et a la télévision. Tohoto roku oslavíme 57. výročí Velké říjnové socialistické revoluce. – Cette année nous allons fêter le cinquante-septième anniversaire de la Grande révolution socialiste d´octobre. 1. březen je svátek pracujících celého světa. – Le premier mars est une fête des travailleurs du monde entier. str. 309 / 3 Tento náramek má dnes trojnásobnou cenu. – Ce bracelet a une prix triple, aujourd´hui. Devět je trojnásobek třech. – Neuf est le triple de trois. Deset je dvojnásobek pěti. – Dix est le double de cinq. Kouzelníci používají krabice s dvojitým dnem. – Des magiciens utilisent des caisses à double fond. Česká vlajka je trojbarevná. – Le drapeau tchèque est tricolore. Žáci používají ve škole trojúhelníky. – Les élèves utillisent des triangles à l´école. Pracující našeho podniku se zavázali splnit plán o dva měsíce dříve. – Les travailleurs de notre entreprise s´engagent à promettre le plan deux mois plus tôt. Neměl bys používat takové dvojsmyslné výrazy. – Tu ne devrais pas utilliser de telles expressions double sens. str. 309 / 1 Il part à huit heures environ. – Odchází kole osmé hodiny. Mon père se peigne comme un sexuagénaire. – Můj otec se češe jako šedesátník. La comité de grève, une quinzaine d´ouvriers... – Výbor stávky, asi 15 dělníků... Un officier lui avait promis de le faire embarquer dans une quinzaine de minutes. – Důstojník mu slíbil, že se nalodí asi za 15 minut. C´est une femme qui a dépassé la soixante. – To je žena, která přesáhla šedesátku. On vous répondra sous huitaine. – Odpovíme vám za týden. Il était venu une quarantaine de personnes. – Přišlo asi 40 osob. L´approche de la quarantaine l´entretenait dans une mélancolie noire. – Blížící se čtyřicítka ho položila do černé melancholie. Ma tente approche de la soixante. – Moje teta se blíží k šedesátce. Il y avait bien une trentaine de plats à table. – Na stole bylo určitě 30 talířů. Nous avons franchi la trentaine par beaucoup. – Překročili jsme již hodně třicítku. Des femmes qui vendaient des paquets de vigne attachés par quarterons. – Ženy, co prodaly balíky s vinnou révou... () Ce n´était pas le peuple, mais un quarteron de conjurés monarchistes. – To není lid, ale Un sonnet comprend deux quatrains et deux tercets. – Sonet se skládá z dvou čtyřverší a dvou terčetů. Un sizain est une strophe de six vers. – Šestiverší je sloka o šesti verších. str.310 / 4 Na zkoušku se přihlásilo asi 15 studentů. – Une quanzaine d‘étudiants se sont inscrits à l´examen. Dnes už u nás žije hodně semdesátníků. – Aujourd´hui, chez nous il y a beaucoup de septuagénaires. Při příležitosti 50. výročí naší fakulty byla výstava knih jejich učitelů. – A l´occasion du cinquantième anniversaire de notre faculté, il y avait une exposition des livres de ses professeurs. Každý den vídám chodit na procházku jednoho osmdesátníka. – Chaque jour, je vois un octogénaire se promener. Máme v programu strávit na vesnici týden ,ale jestli bude pěkně, zůstaneme tam 2 týdny. – On a planifié de passer une huitaine de jours à la campagne, mais s´ il fait beau, on y restera pendant une quinzaine. Ve Francii obvykle prodávají vejce po tuctech. – En France, ils vendent des oeufs à la douzaine. Můj otec se už blíží k padesátce. – Mon père s´approche de la cinquante. Při příležitosti narozenin naší matky jsme si pozvali asi 10 hostů. – A l´occasion de l´anniversaire de notre mère, nous avons invité une dizaine d’hôtes. Oběd v restauraci stojí asi 30 kč. – Un déjeneur au restaurant coûte une trentaine de couronnes. Na prvomájové manifestaci se zúčastnily tisíce pracujících. – Dans la manifestation de premier mars, des milliers de travailleurs ont participé. Z exkurze se vrátíme asi v polovině června. – On sera rentré de l´excursion à la moitié du juin. Mám ještě přečíst půl strany zajímavé knihy. – Je dois encore lire une moitiée de page d´un livre intéressant. Otec se vrátí asi za týden. – Le père sera rentré dans une huitaine. Na schůzku ROH přišlo asi 50 členů. – Une cinquante de membres est venue à la réunion de ROH. Není těžké se sejít se čtyřicátníky a padesátníky. O něco těžší je vidět šedesátníka a sedmdesátníka. – Il n´est pas difficile de rencontrer des quadragénaires et des quinquagénaires. Il est un peu plus difficile de voir un sexuagénaire et un septuagénaire.