Methodologie de la recherche I v* Semaine 11 h rs\ v v. *T Le corpus de ľ etude ► Le « corpus » designe ľensemble des documents (oeuvres, peintures, statistiques, romans, nouvelles, essais, poěmes, etc.) sur lesquels portera ľétude. ► Cest le materiau de base et le support ^>'»''^ncipal de la recherche. <,► / peš^ pourquoi il faut préter une attention -^_particuliěre ä plusieurs aspects du corpus V ^ v///mijin\\nV,t «*r jt ^w Le choix du corpus est primordial parce qu 'il permerde determiner la nature et le cadre de I'etude. Ce choix est tributaire des objectifs fixes pour la recherche: monographie, etude comparée, etude h i storique, etc. Le choix du corpus doit respecter trois criteres : la pertinence (du corpus par rapport au sujet choisi), 'inherence (entre les différents textes constitutes du >-ia co n e re n Jtd%js) et ~0__► la cons/stance (taille du corpus et faisabilité de i v «*r Jt La constitution du corpus ► Pourquoi faire ? ► La disponibilitě du corpus sous format electronique (sur disquette ou cédérom) ouvre des perspectives extraordinaires d'exploitation, inconnues jusqu'ici des chercheurs non habitués ä ľoutil informatique. v>J'Ainsi, un jeune chercheur sur Boris Vian peut "Wisg^lp;, u ne fois en possession des ceuvres ipletes de ľauteur sur un support electronique, ^ . jire des operations automatiques: V V* v///mijin\\nV,t «*r jt ► Recherche ďun mot clé ou ďun nom propre dans toutes les oeuvres, avec indication de sa frequence et sans passer par une relecture exhaustive de la totalite du corpus. ► Recherche rapide ď une phrase ou ď une expression particuliěre dans touš les textes susceptibles ďéclairer ľétude, avec indication du contexte. ► Possibilité d'effectuer une analyse linguistique fine et pointue en s'aidant d'outils spécialement dédiés ä ľétude des corpus électroniques (tel que Tropes Zoom pour le fwnga^g,, Wordsmith Tools pour I'anglais). ► Possibilité de comparer automatiquement différents textes ďun merne auteur ou différentes version ďun merne texte. * >r '//p//IIN|llU\X La problématique ►Toute recherche doit étre fondée sur une problématique. ► En d'autres termes, il faut soumettre le sujet ďétude ä un questionnement .systématique de ses postulats et de ses implications. V lineare^erche menée sans problématisation "#le serait qu'une suite ďaffirmations péremptoires ou ďinformations compilées wp^ďlgré du hasard. ► La problematique est la formulation d'une question centrale concernant ce qui pose probléme dans le sujet traité. ■ Elle est construite autour d'hypotheses de recherche qui permettent de saisir les enjeux et la portée de la question pour le domaine concerné. ► La;/Rroblématique depend du sujet traité et ^qgľoptique choisie pour le traiter. ■ Chaque domaine ďétude possěde un ensemble de problématiques récurrentes et quasiment incontournables dont le chercheur doit tenir €Oj$f)te lorsqu'il aborde un point particulier du ,//pri^4&maine. ► La problematique doit apparaitre dairement dans Introduction du travail. ■ Elle correspond ä une reformulation interrogative de ľintitulé initial du sujet. ■ Cette reformulation est généralement articulée autour de trois questions essentielles en hei^rJstique académique : < ^Qlí%définition de ľobjet) ? pí_CQMI|ENT (explication du processus) ? ' J \POURQUOI (exposé de la finalité) ? 'mpiiifiví^ iS ► La problématique doit étre centrale par rapport au sujet, ■ c'est-ä-dire qu'elle doit porter sur un mot / thěme / concept essentiel du domaine traité. ■ Elle ne doit pas étre « ä côté » du sujet ni toucher un point secondaire par rapport au probléme de fond qui sous-tend le titre du ^iin«'»4^ail. w 7 v. *r #- ^ ► En somme, la problématique doit ■ poser une question centrale par rapport au sujet choisi, ■ annoncer une idée directrice pour la suite du travail, ■ et esquisser une demarche demonstrative qui sera suivie tout au long de la redaction. ■ Enfin, la problématique doit recevoir ľaval du ^di^c^ur de recherche 7 v, 'mpiiifivi^ *T Exemple ďannonce ďune problématiaue « Lun ďeux [des phénoměnesj retient particuliěrement ľattention, parce qu'il parait caractériser cette époque [le haut Moyen Age], je veux parier des tumultes de masse, de ľenchainement des revokes populaires, des agitations qui ont perturbé les couches inférieures de la société et qui, dans le cours du XlVe siěcle, se propagěrent d'un bout á ľautre de ľEurope [...] A propos de mouvements ďune telle ampleur et qui se prolongěrent si longtemps, une premiere interrogation se lěve. Ces commotions, les ^> derniers temps du Moyen Age sont-ils seuls á les avoir ressenties ? N'ont-elles pas déjá secoué le Xllle, le Xlle siěcle ? fkľexistait-il pas děs lors des tensions aussi violentes entre le peuple et ses maitres, mais que les témoignages, insuffisamment sollicités peut-étre, i étc§af|^; et dissimulent encore ? Et si ľon cherche á situer les pulsions qui provoquěrent ces troubles, si ľon ''"'regarde ďabord du côté de ľéconomie... ». G. Duby, Des sociétés médiévales, Paris, Gallimard, 1971, pp. 42-43 . Le pian ► Le pian constitue ľensemble construit et raisonné des étapes qui seront suivies, soit lors de la phase de recherche, soit lors de la phase de redaction. j'állýoit faire ľobjet ďune reflexion préalable et approfondie avant de s'engager dans la re&a^ion proprement dite. ► II doit étre enfin discuté et validé par le directeur de recherche qui en évalue la pertinence et la coherence. »///lllljlM^ Ľétudiant chercheur doit élaborer deux types de plan : ► Le plan de travail'qui vise ä fixer les différentes étapes qui seront suivies lors de la phase de recherche et d'investigation ► et I e plan de redaction qui fixe les parties et les sections qui seront développées lors de ľécriture. v///iiiijin\\nV,t «*r Jt ► Le plan de TRAVAIL concerne les outils, demarches, documents et enquétes ä réunir pour ľétude du sujet choisi, c'est-ä-dire le matériau nécessaire ä la recherche ; ► le plan de REDACTION concerne la structuration des elements réunis en vue de . leur mise par écrit dans le cadre ďun exposé coherent et argumente. < T. 7 v. *T ► Le plan de travail'doit permettre ďénumérer l'ensemble des täches ä réaliser au cours de la phase préparatoire ä la redaction et decider de leur enchaínement logique afin que ľétudiant chercheur ne se rende pas compte in fineqwW a « oublié » de faire une recherche ou une lecture cruciales pour son sujet. ► En fait, le plan de travail consiste ä répondre le ih/h/^Iprécisément et le plus exhaustivement possible aux questions suivantes : /■ /&De quoi ai-je besoin pour mener ä bien ma recherche ? » 7 « Que dois-je faire ou lire avant de m'engager dans V ľécriture ? ». *ŕ ► Le plan de redaction doit proposer une suite logique de titres de développements ä partir ďune idée directrice claire et suivant un axe d'analyse sans cesse rappele. Ce plan doit étre progressif, c'est-a-dire qu'il doit avancer par étapes des hypotheses et des réponses étayées par des exemples precis pour éclairer le sujet 7Wt4 7 b *r #- ^ ► Le plan de redaction est généralement « ternaire », c'est-ä-dire qu'il est construit en trois temps : ► 1) exposé et questionnement de ce qui existe sur le sujet; ► 2) hypotheses de travail ä partir de la vV>H«echerche menée sur ľexistant; (►^^construction ďun raisonnement visant la demonstration ďune these issue de vľanj^se et étayée par des exemples commentés. '//p//IIN|llU\ ► Le plan définitifet détaillé de l'ouvrage doit figurer en fin de travail sous la rubrique « Table des matieres » (voir cette fiche). ► La structure ternaire est souvent privilégiée dans les plans de redaction pour les travaux de recherche en sciences humaines et sociales. ► Cela est du au fait que le plan en trois parties v>ii"»,"'< W urit^approche dialectique du sujet, plus difficile ä ^metje en place avec les plans formes de deux ou quatre parties. / \ Mjflceux-ci ne sont pas bannis pour autant: en fait, ^éiit depend de la nature du sujet et des objectifs ^ fixes pour la recherche (ä discuter avec le directeur). ► La structure ternaire est souvent privilégiée dans les plans de redaction pour les travaux de recherche en sciences humaines et sociales. ► Cela est du au fait que le plan en trois parties permet ■ une approche dialectique du sujet, ■ plus difficile ä mettre en place avec les plans formes de '"litfäim ou quatre parties. ■ Mais ceux-ci ne sont pas bannis pour autant: en fait, tout depend de la nature du sujet et des objectifs fixes pour la recherche (ä discuter avec le directeur). v///mijin\\nV,t «*r jt ► Un exemple de plan * Introduction : Publicite et traduction 1. Premiere partie /Traduction du discours publicitaire 1.1. Traduction des appellations et noms de marques 1.2. Traduction des slogans publicitaires 1.3. Traduction des rédactionnels ou textes publicitaires 2. Deuxiěmepartie /Adaptation de ľimage publicitaire 2.1. Le texte et ľimage dans la traduction 2.2. La retouche des images publicitaires \..hIiiii/»«////42/3. L'adaptation des scenes publicitaires AjB. Trbisiemepartie /Traduction publicitaire et culture /Sl. ^s transferts culturels par la traduction publicitaire 3.2. ja- mediation culturelle et la manipulation langagiěre 3.3. L'uniformisation de la culture publicitaire \aond€sion : La responsabilité éthique du traducteur i//p//IIM|llU\X