Příkladové věty ke kurzu klasické čínštiny I.1 (učebnice str. 11-13) 1) jmenná věta 此酒也。 此ci3: toto 酒jiu3: „víno“, alkoholický nápoj 也ye3: spona být 我亦人也。 我wo3: já 亦yi4: také 人ren2: člověk 彼固亡國之形也。 彼bi3 tamto 固gu4 zajisté; pevný 亡wang2 zemřít, zahynout 國guo2 země, stát 之zhi1 pomocné slovo (odděluje jméno a přívlastek) 形xing2 tvar 是乃仁術也。 是shi4 toto 乃nai3 tedy, pak 仁ren2 dobro, humánnost (jedna ze základních konfuciánských ctností) 術shu4 umění, dovednost 兵者凶器也。 兵bing1 zbraň; vojsko 者zhe3 částice zdůrazňující podmět 凶xiong1 neblahý, nebezpečný 器qi4 nástroj 子非我。 子zi3 ty, vy; syn; mistr, pán 非fei1 spona nebýt 此非楚之路也。 楚chu3 stát Chu 路lu4 cesta 非一日之積也。 一yi1 jedna 日ri4 den; slunce 積ji1 nahromadit 非愚人也。 愚yu2 hloupý 2) Konstrukce podmět – přísudek 我將東徙。 將jiang1 ukazatel budoucnosti 東dong1 východní 徙xi3 přesídlit 管仲後至。 管仲guan3zhong4 Guan Zhong (ca. 730-645 př.n.l.), 1. ministr vévody Huana z Qi 後hou4 poslední; po, za 至zhi4 dojít do 國人皆喜。 皆jie1 všichni 熹xi3 radovat se 王大怒。 王 wang2 král 大da4 velký 怒nu4 rozzlobit se 子必窮矣。 必bi2 určitě, nutně 窮qiong2 nejzazší, v koncích 矣yi3 koncová částice, často naznačuje ukončenost děje 寡人老矣。 寡gua3 nepatrný (počtem), málo; sirotek, osiřelý; vdova, ovdovělý 老lao3 starý 凡天下戰國七。 凡fan2 celý, veškerý 天tian1 nebe 下xia4 pod 天下 Podnebesí, svět 戰zhan4 napadnout, vést válku 戰國 Válčící státy (období Válčících států (481-221)) 七qi1 sedm 與臣而將四矣。 與yu3 s 臣chen2 ministr, služebník; já 而er2 souřadící spojka 四si4 čtyři