Vazba akuzativu s infinitivem Putat vos stultos esse. Myslí, že jste hloupí. Putat vos stultas esse. Myslí, že jste hloupé. Videbant nos errare. Viděli, že chybujeme. Sentio eos adesse. Cítím, že jsou přítomni. Mater scribebat se venire. Matka psala, že přichází. Gaudent se puellam formosam videre. Radují se, že vidí sličnou dívku. Narras patrem aegrotum esse. Vypravuješ, že otec je nemocen. Liberi dicebant se puniri. Děti říkaly, že jsou trestány. Liberi dicebant eos puniri. Děti říkaly, že oni (někdo jiný) jsou trestáni. Scit hos pulchros esse. Ví, že tito jsou krásní. Audimus canem cantare. Slyšíme, že pes zpívá. Video reges potentes nocere. Vidím, že mocní králové škodí. Videbam me nocere. Viděl jsem, že škodím. Scio oppida oppugnari. Vím, že města jsou dobývána. Rex superbus dicebat aram opulente ornatam in urbe stare. Pyšný král říkal, že ve městě stojí bohatě zdobený oltář. Videbis arcem ingentem aedificari. Uvidíš, že je budována obrovská tvrz. Frater scribit murum aequum esse. Bratr píše, že zeď je rovná. Anser cantabat anseres miseros non esse. Husa zpívala, že husy nejsou ubohé. Consul noster narrat oppidum a hostibus bellicosis oppugnari. Náš konzul vypravuje, že město je obléháno bojovnými nepřáteli. Notum est me industrie laborare. (Je známo, že...) Je známo, že pilně pracuji. Notum erat Amorem celebrem sagittas acres habere. (amor, -oris, m. = Amor, láska) Bylo známo, že slavný Amor má ostré šípy. Equus exclamat equitem armatum multos milites necare. Kůň vykřikuje, že ozbrojený jezdec pobíjí mnoho vojáků. Credebam te mihi obesse, sed nunc video te mihi prodesse. (sed = ale; nunc = nyní) Věřil jsem, že mi škodíš, ale nyní vidím, že mi prospíváš. Equites videbant deos multos coli. Jezdci viděli, že jsou uctíváni mnozí bohové. Dicere audeo canem me ducere. Odvažuji se říci, že mne vede pes. Regina stulta putabat regem potenter civitatem regere. Hloupá královna si myslela, že král řídí mocně obec. Audiebam oppida nostra cingi. Slyšel jsem, že naše města jsou obkličována. Audies portam claudi. Uslyšíš, že brána je zavírána. Cognosco pacem beatam finire. Poznávám, že blažený mír končí. Skloňování slavný spisovatel nom. sg. Poeta clarus nom. pl. Poetae clari gen. sg. Poetae clari gen. pl. Poetarum clarorum dat. sg. Poetae claro dat. pl. Poetis claris ak. sg. Poetam clarum ak. pl. Poetas claros vok. sg. Poeta clare vok. pl. Poetae clari abl. sg. Poetā claro abl. pl. Poetis claris šťastná žena nom. sg. Femina felix nom. pl. Feminae felices gen. sg. Feminae felicis gen. pl. Feminarum felicium dat. sg. Feminae felici dat. pl. Feminis felicibus ak. sg. Feminam felicem ak. pl. Feminas felices vok. sg. Femina felix vok. pl. Feminae felices abl. sg. Feminā felici abl. pl. Feminis felicibus bystrá učitelka nom. sg. Magistra acris nom. pl. Magistrae acres gen. sg. Magistrae acris gen. pl. Magistrarum acrium dat. sg. Magistrae acri dat. pl. Magistris acribus ak. sg. Magistram acrem ak. pl. Magistras acres vok. sg. Magistra acris vok. pl. Magistrae acres abl. sg. Magistrā acri abl. pl. Magistris acribus hanebný zločin nom. sg. Scelus turpe nom. pl. Scelera turpia gen. sg. Sceleris turpis gen. pl. Scelerum turpium dat. sg. Sceleri turpi dat. pl. Sceleribus turpibus ak. sg. Scelus turpe ak. pl. Scelera turpia vok. sg. Scelus turpe vok. pl. Scelera turpia abl. sg. Scelere turpi abl. pl. Sceleribus turpibus král, který vede válku nom. sg. Rex bellum gerens nom. pl. Reges bellum gerentes gen. sg. Regis bellum gerentis gen. pl. Regum bellum gerentium dat. sg. Regi bellum gerenti dat. pl. Regibus bellum gerentibus ak. sg. Regem bellum gerentem ak. pl. Reges bellum gerentes vok. sg. Rex bellum gerens vok. pl. Reges bellum gerentes abl. sg. Rege bellum gerente abl. pl. Regibus bellum gerentibus