rekce: Scheideweg 22 700 na dotaz "auf dem Scheideweg, 182 000 na dotaz "am Scheideweg" sociální dávky[Zdenek Ma1] (rozděluje stát sociálně potřebným) naopak So|zi|al|bei|trä|ge : Sozialabgaben platí všichni výdělečně činní státu, aby měl co rozdělovat, damit Sozialleistungen finanzierbar sind. vymezeno šířeji 186 na dotaz "breiter bestimmt", 1 840 na dotaz "breiter definiert", 54 900 na dotaz "weiter gefasst" etwas anderes: 32 700 na dotaz "im breiteren Kontext" Nicht zu verwechseln mit: au}s|gren|zen : a) aus einem größeren Ganzen herausnehmen, ausklammern: diesen Bereich hat er bei seiner Untersuchung bewusst ausgegrenzt; b) aus einer Gemeinschaft, Gruppe heraushalten, ausschließen: sie fühlte sich ausgegrenzt. vymáhat soudně 51 na dotaz "rechtlich eintreiben" , 376 na dotaz "gerichtlich beitreiben", 456 na dotaz "rechtlich beitreiben", 2 080 na dotaz "gerichtlich eintreiben", 13 000 na dotaz "gerichtlich einfordern" Nun wollen sie eben vor Gericht das Besuchsrecht einfordern. "plnění závazků" Buch 2 Recht der Schuldverhältnisse. Abschnitt 1 Inhalt der Schuldverhältnisse. Titel 1 Verpflichtung zur Leistung Der Schuldner ist zu Teilleistungen nicht berechtigt. § 267 Leistung durch Dritte (1) Hat der Schuldner nicht in Person zu leisten, so kann auch ein Dritter die Leistung bewirken. Die Einwilligung des Schuldners ist nicht erforderlich. (2) Der Gläubiger kann die Leistung ablehnen, wenn der Schuldner widerspricht. zřizovat závěti 4 990 na dotaz "Testament erstellen", 19 600 na dotaz "Testament aufsetzen" Gesetz über die Errichtung von Testamenten und Erbverträgen 3 270 000 na dotaz "Errichtung von Testamenten" notářský zápis 7 na dotaz Notarschrift , 31 100 na dotaz "vom Notar beurkundet". pozor: Notarverfassung: festgelegte Grundordnung der Gemeinschaft der Notare. 1 550 na dotaz "notarielles Protokoll" Die Gesellschaft ist durch notarielles Protokoll vom 8. August 2000 per formwechselnde Umwandlung in die Rechtsform der Aktiengesellschaft überführt worden ověřit podpis Überprüfung der digitalen Unterschrift in PDF (per Mausklick) Die Beglaubigung ist ein Echtheitsvermerk unter einer Urkunde. Eine Unterschrift soll nur beglaubigt werden, wenn sie in Gegenwart des beglaubigenden Bediensteten vollzogen oder anerkannt wird. Der Beglaubigungsvermerk ist unmittelbar bei der Unterschrift, die beglaubigt werden soll, anzubringen. Er muss enthalten die Bestätigung, dass die Unterschrift echt ist sowie die genaue Bezeichnung desjenigen, dessen Unterschrift beglaubigt wird, sowie die Angabe, ob sich der für die Beglaubigung zuständige Bedienstete Gewissheit über diese Person verschafft hat und ob die Unterschrift in seiner Gegenwart vollzogen oder anerkannt worden ist. auditoři Přezkoumání hospodaření auditorem je upraveno v č. 254/2000 Sb.,o auditorech Gesetz über eine Berufsordnung der Wirtschaftsprüfer, kurz Wirtschaftsprüferordnung Abkürzung: WiPrO Art: Bundesgesetz. Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland Rechtsmaterie: Berufsrecht Ursprüngliche Fassung vom: 24. Juli 1961 (BGBl. I S. 1049) Inkrafttreten am: 1. November 1961 forenzní audit: audit zaměřený na odhalení účetních podvodů, zpronevěr a obdobných protiprávních stavů a jednání nekalá souěž 11 900 na dotaz "Unfairer Wettbewerb", 73 500 na dotaz "Unlauterer Wettbewerb" beinhalten – enthalten – umfassen ein stilistischer Unterscheid be|in|hal|ten (Papierdt.): zum Inhalt haben, enthalten; bedeuten: dieses Schreiben beinhaltet eine Drohung. All diese methodologischen Ansätze beinhalten ein Körnchen wahrer Einsicht, jedoch ist den meisten gemeinsam …. Die 600 Stunden umfassenden Kurse beinhalten Sprachunterricht, Sozialkunde und berufliche Orientierung. ent|hal|ten [mhd. enthalten, eigtl.ÿ= weg-, zurückhalten]: 1. zum Inhalt haben, umfassen; in sich haben, tragen: die Flasche enthält einen Liter Wein; das Referat dürfte einigen Zündstoff e.; in dem Getränk ist Kohlensäure enthalten; die Verpackung ist im Preis [mit] enthalten (eingeschlossen); wie oft ist 4 in 12 enthalten? umfassen: 3. a) haben, bestehen aus: das Werk umfasst sechs Bände; b) einschließen, enthalten, zum Inhalt haben. 3 na dotaz "Ein Arbeitsvertrag umfasst" , 373 na dotaz "Ein Arbeitsvertrag beinhaltet"., 504 na dotaz "Ein Arbeitsvertrag enthält". 161 000 na dotaz "Der Kurs beinhaltet", 194 000 na dotaz "Der Kurs umfasst", 3 540 000 na dotaz "Der Kurs enthält" entfallen – zufallen – fallen – anfallen ent|fal|len 2. auf jmdn., etw. als Anteil [von od. an etw.] kommen: von dem gesamten Gewinn entfallen auf jeden Teilnehmer 100 DM; drei Mandate entfielen auf Frauen. 3. (Papierdt.) ausfallen, wegfallen, nicht [mehr] in Betracht kommen: dieser Punkt des Antrags entfällt. zu|fal|len 2. a) (ohne eigenes Dazutun, durch glückliche Umstände) zuteil werden, gegeben, geschenkt, vererbt werden: das Vermögen fällt der Tochter des Verstorbenen, dem Staat zu; der erste Preis ist dem Finnen zugefallen; ihm fällt alles [nur so] zu (er ist, ohne sich anstrengen zu müssen, stets erfolgreich); b) zugeteilt, zugewiesen werden; zukommen: diese Aufgabe, Rolle ist mir zugefallen; die Entscheidung, die Verantwortung fällt dir zu. fallen b) Ü die Wahl ist auf sie gefallen (sie wurde gewählt); der Verdacht fiel auf ihn (er wurde verdächtigt). 8. a) zu einer bestimmten Zeit, zu einem bestimmten Zeitpunkt stattfinden, sein: der Heilige Abend fällt dieses Jahr auf einen Sonntag; in diese Zeit fallen die Hauptwerke der Dichterin (sie entstanden in dieser Zeit); b) zu einem bestimmten Bereich gehören; von etw. erfasst, betroffen werden: in, unter dieselbe Kategorie f.; das fällt nicht in die Kompetenz der Länder; es fällt nicht in seine Zuständigkeit; c) in jmds. Besitz kommen, jmdm. zufallen: die Erbschaft fiel an seine Schwester; das Gebiet ist an Italien gefallen. anfallen 3. [nebenher, in der Folge von etw.] entstehen, sich ergeben : hohe Kosten sind angefallen; alle anfallenden Arbeiten zu erledigen haben; angefallene Überstunden abfeiern. Zurzeit entfallen nur 25 Prozent des 3,9 Milliarden Euro betragenden Tchibo-Umsatzes auf das Ausland. Auf Netzentgelte entfallen 36 Prozent und auf Steuern und Abgaben 40 Prozent. Die Bundesnetzagentur hat jüngst mit heftigen Abstrichen an den Anträgen von Vattenfall und RWE große Hoffungen geweckt. Aber diese ersten Entscheidungen betreffen nur das Höchstspannungsnetz.Hier fallen nur 10 Prozent aller Transportkosten oder 3,6 Prozent des Strompreises an. Wir haben ausschließlich ehrenamtliche Mitarbeiter, somit fallen nur geringe Verwaltungskosten an. Göppingen ist unser teuerster Standort, in Ungarn fallen nur 20 Prozent der Lohnkosten an. Das Erbe fällt beiden Kindern zu. Ihr fällt die Aufgabe zu, die neuen Prospekte zu entwerfen. Ihm fiel es zu, das Beste auszusuchen. ________________________________ [Zdenek Ma1]dávka pomoci v hmotné nouzi ve výší existenčního minima, tj. 2 020 Kč. Přídavek na dítě: Nárok mají rodiny s příjmem do 2,4násobku životního minima Rodičovský příspěvek: Po skončení peněžité pomoci v mateřství: 11.400,- po dobu 24 měsíců Sociální příplatek: hranice příjmů v rodině v předchozím kalendářním čtvrtletí musí být nižší než dvojnásobek životního minima rodiny. Příspěvek na bydlení: jestliže 30 % (v Praze 35 %) příjmů rodiny nestačí k pokrytí nákladů na bydlení Porodné: 13 000 Kč na každé narozené dítě. Pohřebné: Na pohřebné má nárok osoba, jež vypravila pohřeb nezaopatřenému dítěti, nebo osobě, která byla rodičem nezaopatřeného dítěte, a to za podmínky, že zemřelá osoba měla ke dni úmrtí trvalý pobyt na území ČR. Výše pohřebného je stanovena pevnou částkou 5 000 Kč.