Голосні - samohlásky Psaní samohlásek v ukrajinštině podléhá fonetickému principu, tzn. píšeme tak, jak vyslovujeme. Ukrajinské samohlásky – а о у е и і - pokud stojí pod přízvukem, tak se vyslovují výrazně, jednoznačně – вишня, дерево, кава, око. Pokud nejsou samohlásky pod přízvukem, přibližují se někdy ve výslovnosti k jiným samohláskám. Samohláska O - samohláska o se píše ve slabikách jak pod přízvukem, tak i bez přízvuku : розумний – розум - v některých slovech ale na místě o, před přízvučným а я – se píše a: багатий, багато, гарячий, калач - v řadě slov O zachovalo: гончар, лопата, поганий, солдат, товар, богатир, монастир Samohláska E - píše se ve slabikách jak pod přízvukem, tak i bez přízvuku: великий - величезний - vždy se e píše: o ve skupině -ере- (tzv. plnohlasí) a také ve skupině -еле-: § берег, дерево, зелень, шелест o v sufixech -еня-, -ен-, -енк-, -еньк-, -ер(о), -есеньк-, -ечк-, -тель: рученька, семеро, малесенький, вихователь o ve slovech, kde při ohýbání slova e vypadává: вітер – вітру, хлопець – хлопця Samohláska И - v kořenech slov po šeplavých ж ч ш щ а г к х: широкий, чистий, жито, кислий, хитрий - píše se v řadě slov se skupinami -ри-, -ли- mezi souhláskami v otevřených slabikách: бриніти, кривавий, глитати - v některých případech, které nejsou pod přízvukem, se píše -рі-, -лі-: дрімати – дрімота, тріщати Samohláska I - píše se na začátku slova, nikdy není и: ім’я, індик, інколи, інший - píše se tehdy po šeplavých ж ч ш щ а г к х, když se při ohýbání slov střídá z o nebo e: жінка – жона, шість – шести Písmena Я Ю Є Ї - písmeno Ї, které označuje dva zvuky й + і se píše: o na počátku slova a po samohlásce: їжа, їздити, доїхати, країна o po měkké souhlásce: v písmu po měkkém znaku: Віньї o po tvrdé souhlásce: v písmu po apostrofu: об’їхати o ve slovech cizího původu po samohlásce: архаїчний, прозаїк, руїна - písmena Я Ю Є se píší: o na počátku slova а po samohlásce a vyjadřují zvukové spojení й+а, й+е, й+у: якість, знаю, твоя ale také po й ve slově війя o po souhlásce, kde slouží k vyjádření spojení měkké souhlásky s а/у/е: ряд, люди - rozdíl výslovnosti Я Ю Є Ї a předešlé tvrdé souhlásky se označuje apostrofem Apostrof: o píše se před Я Ю Є Ї po retnicích (б, п, м, в, ф): б’ю, п’ять, м’ясо § apostrof se nepíše po retnicích, pokud před nimi stojí souhláska (kromě r), která patří do kořene: свято, дзвякнути, різьбяр, цвях § pokud ale tato souhláska před retnicemi patří do prefixu, apostrof píšeme, a to i v těch samých slovech bez prefixu: підв’язати - зв’язок o po p – pokud označuje tvrdou souhlásku na konci slabiky: бур’ян, міжгір’я o apostrof se ale nepíše, pokud ря, рю, рє označují spojení měkkého p s následujícím a, y, e: буряк, ряд, крюк o po prefixech a první části složených slov, které končí na tvrdou souhlásku: без’язикий, з’їхати, пів’яблука – za stejných podmínek ve slovech cizího původu: об’єкт, ад’ютант, ін’єкція, кон ’юнктура o po retnicích (б, п, м, в, ф), šeplavých souhláskách, к, г, х а р ve slovech cizího původu, pokud je zde jasná rozdílná výslovnost: інтерв’ю, кар’єра, прем’єр, миш’як, Рив’єра, комп’ютер, Монтеск’є ALE: бюджет, Гюго, квювет o po к ve slově Лук’ян a dalších slovech od něj odvozených: Лук’янівка, лук’янівський, Лук’янченко ЙО х ЬО - ЙО se používá na označení zvukového spojení й +о: o na počátku slova a po samohlásce: його, йому, район o po souhlásce, především na počátku slabiky: курйоз, мільйон, серйозний - ЬО se píše po souhlásce a označuje měkkost souhlásky před o: всього, сьогодні, сьомий Střídání samohlásek o-i, e-i - je typickým jevem pro současnou ukrajinštinu – střídání i (v zavřených slabikách) s e nebo o (v otevřených slabikách): o při ohýbání slov: кінь – коня, ніч – ночі, камінь – каменя, слово – слів, Петрів – Петрового, нести – ніс o při tvoření slov: будова – будівник, робота – робітник, село – сільський O a E nepřechází v I: - pokud jsou tyto zvuky vstavné nebo vypadávají: o вітер – вітру, день – дня, сон – сну, земля – земель o výjimky, kde nevypadávají: лоб – лоба, рот – рота, лев – лева, мох – моху - v skupinách -ор-, -ер-, -ов- mezi souhláskami: торг – торгу, смерть – смерті, вовк – вовка - ve skupinách s plnohlasím -оро-, -оло-, -ере- a také -еле-: город, мороз, волос, берег, перед - v genitivu množného čísla podstatných jmen středního rodu na -ення: значення – значень, творення – творень - ve slovech cizího původu a ve zkratkách: інженер, том Střídání O a E po Ж – Ч – Ш - Щ – ДЖ – Й - po ж, ч, ш, щ, дж, й před měkkou souhláskou, a také před slabikami s e nebo и (které pochází ze staroruského и) se píše e: вечеря, вишень, джерело, учень, четвертий - po ж, ч, ш, щ, дж, й před tvrdou souhláskou, a také před slabikami s a, o, y a и (které pochází ze staroruského ы) se píše o: бджола, вечори, жонатий, чоловік O se objevuje na pozici místo E po šeplavých a й před měkkou souhláskou: - v PJ ženského rodu III. skloňovací skupiny (відміни) v sufixu -ост(і): вічність - вічності, свіжість – свіжості - v dativu a lokálu j.č. PJ : на бджолі, на вечорі - v koncovkách genitivu a instrumentálu PřJ, zájmen a číslovek ženského rodu: першої, гарячої, нашої - v odvozených tvarech typu вечоріти – вечоріє (stmívat se – stmívá se) Střídání У / В У a) mezi souhláskami b) na začátku věty před souhláskou c) před slovy začínajícími na в, ф, льв, св, тв, хв apod. d) po pauze (graficky jako čárka, středník, dvojtečka, pomlčka, závorka, tečky) před souhláskou В a) mezi samohláskami b) na začátku věty před samohláskou c) po samohlásce před většinou souhlásek kromě (в, ф, льв, св, тв, хв apod.) Střídání І / Й / ТА І a) po souhlásce nebo pauze (graficky jako čárka, středník, dvojtečka, pomlčka, závorka, tečky) před slovem začínajícím na souhlásku b) na začátku věty Й a) mezi samohláskami b) po samohlásce před souhláskou ТА a) po samohlásce před souhláskou b) po souhlásce před samohláskou c) ustálený výraz: та інші, та ін. Střídání З / ІЗ / ЗІ З a) před samohláskou: диктант з української мови b) před souhláskou (kromě с, ш): з любов’ю ІЗ a) mezi sykavkami (з, с, ц, ч, ш, щ): родина із семи чоловік b) před či po skupině souhlásek: лист із Бразилії ЗІ a) před skupinou souhlásek, zejména pokud začínají na з, с, ш, щ aj.: бере книжку зі стола Blíže k nastudování: Український правопис, 2008. s. 7 - 19