Astmevaheldus = proměna kmene, s jejíž pomocí od sebe odlišíme např. gramatické pády (riigi GEN x riiki PART, venna GEN x venda PART, õe GEN x õde PART) projevuje se pouze v přízvučné slabice (takže většinou v první slabice) a často se týká konsonantů po přízvučné slabice týká se i sloves (srov. lugema : loen, õppima : õpin, rääkima : räägin) slovo, které prochází touto proměnou, má tak 2 varianty kmene (silnou a slabou) Možné kombinace jsou tyto: 1. Vältevaheldus na prosodické (suprasegmentální) úrovni dlouhá důrazná slabika : dlouhá nedůrazná (välte II : välte III) kass : kassi : kassi laul : laulu : laulu lill : lille : lille v písmu se projeví u k, p, t kk : k tükk : tüki : tükki pp: p lõpp : lõpu : lõppu tt : t kott : koti : kotti 2. Pikkusvaheldus (střídání délek ~ kvantitativní střídání) střídání gemináty (k, p, t, ss) a jednoduchého konsonantu (g, b, d, s) k : g riik : riigi : riiki p : b seep : seebi : seepi t : d paat : paadi : paati ss : s poiss : poisi : poissi (zároveň je přízvučná slabika ve tvarech riik, riiki, seep, seepi, paat, paati důrazná, kdežto ve tvarech riigi, seebi, paadi nedůrazná) V silném stupni je tak gemináta (k, p, t, ss) a důrazná intonace, ve slabém stupni jednoduchý konsonant (g, b, d, s) a nedůrazná intonace. Taková alternace je možná jen když před geminátou (k, p, t, ss) je dlouhá slabika (dlouhý vokál, diftong, uzavřená slabika). Srov. kass : kassi, ale poiss : poisi. 3. Laadivaheldus (kvalitativní alternace, změna na jiný konsonant nebo odpadnutí konsonantu) g : Ø jõgi : jõe b : Ø tuba : toa d : Ø ladu : lao při odpadnutí g, b, d se snižují vokály (pokud to jde): z vysokých u, i, ü na střední o, e, ö u > o nuga : noa i > e viga : vea ü > ö süsi : söe b : v leib : leiva, tiib : tiiva, halb : halva Po dlouhém vokálu, diftongu nebo znělém konsonantu. d : j sada : saja Mezi dvěma vokály. Kombinace likvida a okluziva lg : lj nälg : nälja lg : l jalg : jala rg : rj märg : mära rg : r arg : ara lg : lj, rg : rj pokud je v první slabice přední vokál lg : l, rg : r pokud je v první slabice zadní vokál Znělý konsonant a d ld : ll sild : silla ld : l keeld : keelu nd : nn tund : tunni nd : n suund : suuna rd : rr kord : korra rd : r pööre : pöörde ld : ll, nd : nn, rd : rr pokud je v první slabice krátký vokál ld : l, nd : n, rd : r pokud je v první slabice dlouhý vokál Další: ht : h oht : ohu hk : h õhk : õhu sk : s kuusk : kuuse (jde vlastně o stejné případy jako d : Ø, g : Ø, jen je jiný ortografický zápis d/t, g/k) s : Ø vesi : vee, käsi : käe s : n kaas : kaane rs : rr vars : varre Všechny změny třetí skupiny (kvalitativní) jsou neproduktivní = týkají se jen omezené skupiny slov, která může být i docela malá (např změna s : n se netýká ani deseti slov současné estonštiny). Takovou změnu lze považovat za vlastnost konkrétního slova. Protože jsou tyto alternace neproduktivní, mohou existovat slova, kterých se alternace ze třetí skupiny (kvalitativní) netýká: např. tädi : tädi : tädi, vaba : vaba : vaba, ida : ida : ida, aj.