Glosář k Božské komedii Inferno - Peklo contrappasso - trest odpovídající vině; zákon odplaty Antinferno - „předsíň pekla“ Acheronte - podsvětní řeka Acherón * ignavi - neteční Limbo - Limbus, předpeklí * non battezzati - nepokřtění (nepokřtěné děti; Adam, Mojžíš, Abrahám; Homér, Ovidius, Aristoteles, Sokrates, Platón, Seneka, Hippokrates; řečtí a římští hrdinové aj.) Inferno * lussuriosi - smilníci, cizoložníci (Semiramis, Dídó, Kleopatra, Helena, Achilles, Paris, Tristan, Paolo Malatesta, Francesca da Polenta aj.) * golosi - obžerové * avari e prodighi - lakomci a marnotratníci (i církevní hodnostáři) * iracondi e accidiosi - lidé zlostní a mrzutí, líní Stige - řeka (bažina) Styx città di Dite - město, jemuž vládne Dis = Pluto = Hádés * eretici ed epicurei - kacíři a vyznavači epikureismu (Fridrich II., Farinata degli Uberti, Cavalcante Cavalcanti aj.) Flegetonte - řeka Flegetón * omicidi, predoni - vrazi; kořistníci a tyrani (Ezzelino da Romano, Dionýsos Syrakuský, Attila, Sextus Pompeius aj.) * suicidi - sebevrazi (Pier delle Vigne) scialaquatori - ti, kdo promrhali svůj majetek * bestemmiatori - rouhači sodomiti - sodomité (Brunetto Latini) usurai - lichváři Burrato - rokle Malebolge - 10 stupňů VIII. kruhu pekla fraudolenti - podvodníci: * ruffiani e seduttori - kuplíři a svůdci * adulatori (lusingatori) - lichotníci * simoniaci - svatokupci (papež Mikuláš III., který zde očekává také Bonifáce VIII. a Klementa V.) * indovini - jasnovidci (Teiresiás, Michael Scotus aj.) * barattieri - šejdíři, handlíři * ipocriti - pokrytci (Kaifáš) * ladri - zloději * consiglieri fraudolenti - lstiví rádci (Odysseus) * seminatori di discordie - rozsévači svárů (Mohamed) * falsari - padělatelé Cocito - ledová řeka Cocytós * traditori dei parenti - ti, kdo zradili příbuzné (Caina - název podle biblického Kaina) * traditori della patria - ti, kdo zradili vlast (Antenora - název podle trójského prince Anténora) * traditori degli ospiti - ti, kdo zradili své hosty (Tolomea - název podle krále Ptolemaia XIII., který dal zabít Pompeia; nebo podle Ptolemaia z Jericha, který zradil Šimona Makabejského) * traditori dei benefattori - zrádci dobrodinců (Giudecca - název podle Jidáše): Brutus a Cassius; Jidáš Lucifero - Lucifer Purgatorio - Očistec spiaggia - pobřeží * negligenti scomunicati - nedbalí v záležitosti pokání, kteří zemřeli jako exkomunikovaní Antipurgatorio - předstupeň očistce * negligenti che si pentirono in fin di vita - nedbalí, kteří se káli až na konci života * negligenti che morirono di morte violenta - nedbalí, kteří zemřeli násilnou smrtí valletta fiorita - rozkvetlé údolí * principi negligenti - králové a knížata nedbalí v záležitosti pokání (Rudolf Habsburský, Přemysl Otakar II., Petr III. Aragonský, Karel I. z Anjou aj.) Porta del Purgatorio (angelo guardiano) - brána očistce (anděl strážný) 7 kategorií hříšníků X 7 andělů a 7 odpovídajících ctností * superbi - pyšní X angelo dell’umiltà (pokora) * invidiosi - závistiví X angelo della misericordia (milosrdenství, štědrost) * iracondi - zlostní X angelo della mansuetudine (mírnost, mírumilovnost) * accidiosi - mrzutí, líní X angelo della sollecitudine (píle a vytrvalost v konání dobra) * avari e prodighi - lakomí a marnotratní X angelo della povertà (chudoba) * golosi - obžerové X angelo della temperanza (střídmost) * lussuriosi - smilníci X angelo della carità (nezištná křesťanská láska) Paradiso terrestre - pozemský ráj (Eden) Paradiso - nebeský ráj * I - cielo della Luna - spiriti che non adempirono i voti (vinou závažných překážek nedostáli některým slibům) * II - cielo di Mecurio - spiriti attivi per desiderio di gloria (konali pro dobro víry, ovšem motivovala je touha po slávě) * III - cielo di Venere - spiriti amanti (milující) * IV - cielo del Sole - spiriti sapienti (moudří): Tomáš Akvinský a Bonaventura z Bagnoregia, každý vede 12 teologů a filozofů; Šalamoun * V - cielo di Marte - spiriti militanti (bojující za víru): Jozue, Juda Makabejský, Karel Veliký, Roland, Gottfried Bouillonský, Robert Guiscard aj.) * VI - cielo di Giove - spiriti giusti (spravedliví): David, Traján, Konstantin, normanský král Guglielmo il Buono aj. * VII - cielo di Saturno - spiriti contemplanti (zasvěcení kontemplativnímu životu): svatí Pier Damiani, Benedikt, Makarius, Romuald aj. * VIII - cielo di stelle fisse (nebeská sféra s nehybnými hvězdami): Kristus, Marie, archanděl Gabriel, apoštolé * IX - cielo cristallino primo mobile (průzračná pohyblivá nebeská sféra, kterou otáčejí andělé) * Empireo - Empyreum: trůn připravený pro Jindřicha VII.; Beatrice; sv. Bernard; Panna Marie * Candida rosa dei beati - bělostná růže - nebeské sídlo blažených duší * gerarchie angeliche - kůry andělské angeli - andělé arcangeli - archandělé principati - knížectva potestà - mocnosti virtù - ctnosti domianzioni - panstva troni - trůnové chehrubini - cherubíni serafini - serafíni * Dio - Bůh