Wörterliste: HANDEL / VERKAUF Substantive Absatz, r odbyt Absatzforschung, e průzkum trhu Absatzkosten náklady odbytu Absatzmarkt, r / Absatzgebiet, s odbytiště Abschluss, r uzavření (des Geschäfts - obchodu) Aktionsfähigkeit, e akceschopnost Anfrage, e dotaz; poptávka Angebot, s nabídka Ankauf, r nákup, koupě, zakoupení Ankaufspreis, r nákupní cena Anlage, e investice, vklad Anschaffung, e obstarání, opatření (něčeho) Anschaffungsjahr, s rok pořízení Anschaffungspreis, r pořizovací cena Anteil, r podíl (am Gewinn – na zisku) Antrag, r návrh, žádost Auftrag, r zakázka, objednávka Auftragsbestätigung, e potvrzení objednávky Auftragsbuch, s kniha zakázek Auftragserteilung, e udělení zakázky Auftragsplanung, e plánování zakázek Ausfuhr, e / Export, r vývoz, export Ausfuhrwaren zboží na vývoz Auslandsmarkt, r zahraniční trh Außenhandel, r zahraniční obchod Ausverkauf, r výprodej Auswahl, e výběr (reiche Auswahl - bohatý výběr; die Auswahl an Waren – výběr zboží) Barverkauf, r prodej za hotové Bestand, r stav, zásoba Bestandsabnahme, e snížení zásob Bestandsbeleg, r skladová karta Bestandsfeststellung, e zjištění stavu zásob Bestellfrist, e objednací lhůta Bestellliste, e seznam objednávek Bestellnummer, e objednací číslo Bestellschein, r objednací list Bestellung, e objednávka Bezeichnung, e označení Bezugspreis, r nákupní / odběrní cena Billigwarengeschäft, s partiová prodejna Binnenhandel, r vnitřní obchod Binnenmarkt, r vnitřní trh Börsenumsatz, r obrat burzy Devisengeschäft, s devizový obchod, devizová operace Durchschnittspreis, r průměrná cena Effektengeschäft, s / Effektenhandel, r / Wertpapierhandel, r obchod cennými papíry Einfuhr, e / Import, r dovoz, import Einfuhrbewilligung, e dovozní povolení Einfuhrlizenz, e dovozní licence Einführungspreis, r zaváděcí cena Einkaufsprovision, e nákupní provize Einzelhandel, r / Kleinhandel, r / Detailhandel, r maloobchod Einzelhandelspreis, r / Detailpreis, r maloobchodní cena Einzelhandelsumsatz, r maloobchodní obrat Garantieschein, r záruční list Garantiezeit, e záruční doba Gesamtabsatz, r celkový odbyt Gesamtausfuhr, e celkový vývoz Gesamtumfang, r celkový objem Gesamtwert, r celková hodnota Geschäftsbedingungen obchodní podmínky Geschäftsgeheimnis, s obchodní tajemství Geschäftsverkehr, r obchodní styky Großhandel, r velkoobchod Großhandelspreis, r velkoobchodní cena Handelsbilanz, e obchodní bilance Handelsfirma, e obchodní firma Handelskammer, e obchodní komora Handelsnetz, s obchodní síť Handelsregister, s obchodní rejstřík Handelsvertretung, e obchodní zastoupení Hausierhandel, r podomní obchod Höchstpreis, r nejvyšší cena, maximální cena Importbilanz, e bilance dovozu Internetgeschäft, s internetový obchod Kauf auf Raten koupě na splátky Kaufabschluss, r uzavření koupě Kaufbedingungen kupní podmínky Kaufhalle, e tržnice Kaufkraft, e kupní síla Kauflust, e koupěchtivost Kaufpreis, r kupní cena Kaufpreisermäßigung, e sleva z kupní ceny Kundendienst, r služba zákazníkům Kundenkreis, r okruh zákazníků Ladenhüter, r ležák Leasing, s leasing Liegenschaftskauf, r koupě nemovitosti Mangelware, e nedostatkové zboží Markthalle, e tržnice Mengenrabatt, r množstevní sleva Mindestpreis, r minimální cena Musterkollektion, e kolekce vzorků Nachbestellung, e dodatečná objednávka Nachfrage, e poptávka Nutzungsdauer, e doba upotřebitelnosti Öffnungszeit, e otevírací doba Preisänderung, e změna ceny Preisbewegung, e pohyb cen Preisentwicklung, e vývoj cen, cenový vývoj Preisfreigabe, e uvolnění cen Preisgestaltung, e tvorba cen Preishöhe, e úroveň cen Preisliste, e ceník Preisspanne, e cenové rozpětí Preisstopp, r zmrazení cen Preisunterschied, r cenový rozdíl Preiszettel, r cenovka Produkt, s / Erzeugnis, s výrobek Produktenbörse, e plodinová burza Produkthaftung, e odpovědnost za vady výrobku Produktwert, r hodnota výrobku Qualitätsattest, s / Qualitätszertifikat, s osvědčení o jakosti Qualitätsbezeichnung, e označení jakosti Qualitätsmangel, r závada v jakosti Rabatt, r rabat Rate, e splátka Skonto, s/r skonto Das Skonto ist ein Preisnachlass auf den Rechnungsbetrag bei Zahlung innerhalb einer bestimmten Frist oder bei Barzahlung. Sommerschlussverkauf, r letní výprodej Sonderpreis, r mimořádná cena (= výhodná, speciální) Stornierung, e storno, stornování Umtausch, r výměna Als Umtausch bezeichnet man die auf freiwilliger Basis erfolgende Rückabwicklung des Kaufs eines nicht mängelbehafteten Gegenstands. Ursprungsbescheinigung, e osvědčení o původu Ursprungsland, s země původu Ursprungszeugnis, s osvědčení o původu zboží Verbraucherschutz, r ochrana spotřebitelů Verbrauchsdatum, s datum spotřeby Verkaufspreis, r prodejní cena, maloobchodní cena Verlust, r ztráta Versandgeschäft, s / Versandhandel, r zásilkový obchod Versteigerung, e dražba Vertrag, r smlouva Vertrieb, r odbyt Vorrat, r zásoba Ware, e zboží Warenangebot, s nabídka zboží Warenkorb, r spotřební koš Ein repräsentativer Warenkorb ist die Zusammenstellung einer möglichst repräsentativen Anzahl verschiedener Güter zur Ermittlung des Preisindex und der Inflation. Weltmarktpreis, r světová cena Wert, r hodnota Wertpapierhandel, r obchod s cennými papíry Zwangsverkauf, r nucený prodej Personen Abnehmer, r odběratel Anbieter, r nabízející Ankäufer, r nákupčí Auftraggeber, r objednavatel, příkazce, zadavatel zakázky Auftragnehmer, r dodavatel, příjemce zakázky Besteller, r objednavatel Effektenhändler, r obchodník s cennými papíry Endverbraucher, r konečný uživatel Einkäufer, r nakupující Geschäftsinhaber, r majitel obchodu Geschäftspartner, r obchodní partner Handelsgesellschaft, e obchodní společnost Handelsvertreter, r obchodní zástupce Hausierer, r podomní obchodník Käufer, r kupující, kupec Kunde, r (-n,-n) zákazník Kundenkreis, r zákazníci, okruh zákazníků, odběratelé Lagermeister, r / Lagerhalter, r skladník Neukunde, r nový zákazník Verbraucher, r spotřebitel Verkäufer, r prodavač, prodávající, prodejce Warenkundige, r zbožíznalec Verben anbieten nabídnout ankaufen koupit, nakoupit, zakoupit, pořídit auskaufen skoupit ausverkaufen vyprodat, doprodat einkaufen nakupovat einsortieren roztřídit knapp werden tenčit se (zásoby) nachbestellen dodatečně objednat versteigern dražit die Preise ermäßigen / senken / herabsetzen snížit cenu die Preise erhöhen zvýšit cenu auf Raten kaufen koupit na splátky auf Borg kaufen koupit na dluh das Angebot annehmen přijmout nabídku Interesse anregen vzbudit / podnítit zájem Regale auffüllen doplnit zboží do regálů, doplnit regály das Geschäft betreiben provozovat obchod den Kauf vereinbaren sjednat koupi einen Ratenkalender vereinbaren dohodnout / sjednat si splátkový kalendář eine Bestellung widerrufen zrušit objednávku auf Lager haben mít na skladě die Ware ist auf Lager zboží je na skladě, zboží máme skladem aus dem Lager holen přivézt ze skladu beanstanden, reklamieren reklamovat die Reklamation einbringen podat reklamaci die Reklamation zurückweisen zamítnout reklamaci Adjektive ausgebucht vyprodaný (der Flug - let, das Hotel - hotel) ausverkauft vyprodaný (die Ware - zboží) bezugsberechtigt oprávněný k odběru handelbar obchodovatelný kaufkräftig koupěschopný kauflustig koupěchtivý preisbildend cenotvorný preisgünstig / preiswert cenově výhodný tarifgemäß podle sazebníku unverkäuflich neprodejný vorteilhaft výhodný abgelaufene Lebensmittel prošlé potraviny ausgesuchte Ware vyhledávané zboží überhöhter Preis přemrštěná cena soweit Vorrat reicht do vyprodání / vyčerpání zásob bei Abnahme größerer Menge při odběru většího množství mindestens haltbar bis spotřebujte do zahlen Sie an der Kasse plaťte u pokladny