tiram obter os dados de investigagáo apresen-tados neste volume. A segunda parte apresenta a classificacáo e Cap. 7 a descrigäo fonética do portugués. Estabele-cem-se formas de descrigäo das línguas em geral, permitindo a comparacáo entre o portugués e outras línguas. E apresentada a des-cric,äo fonética do portugués nos seus aspectos articulatórios e acústicos através de imagens cine-radiológicas e espectrográficas (capí-tulo 7). Estabelece-se a relagäo fonética-fonologia Cap. 8 através da apresentagäo (com urna proposta de terminológia portuguesa) dos tragos distin-tivos e da sua aplicacäo ao sistema fonológico do portugués, quer no quadro teórico de Jakobson, Fant e Halle (capítulo 8) quer no quadro teórico de Chomsky-Halle (capítulo 9). Cap. 9 Desenvolvem-se, a seguir, alguns aspectos re-lativos ao acento em geral e aos parämetros que o caracterizam para propor alguns dados sobre o acento (capítulo 10) e a entoacäo Cap. 10 do portugués (capítulo 11). Cap. 11 O capítulo 12 apresenta «um caso exemplar* Cap. 12 no sentido em que é um exemplo da investigagáo de um caso especifico da lingua portuguesa em que foi necessário associar vários conceitos e várias hipóteses de trabalho, uti-lizar várias técnicas experimentais anterior-mente descritas, para tentar validar essas hipóteses. Os resultados trazem propostas novas sobre a acentuacäo, a percepgäo e a producäo e contribuem igualmente para a teória do conhecimento linguístico. Apresenta-se bibliografia das obras que servi- Bibliografias ram de base (por vezes transcritas directamen-te ou traduzidas) para a elaboragäo do pre-sente trabalho e citadas em fim de capítulo e uma bibliografia geral. Finalmente incluem-se alguns alfabetos foné-ticos: os alfabetos apresentados por Straka, o alfabeto usado para os trabalhos de linguís-tica dialectal em Portugal e o alfabeto do Laboratório de Fonética da Faculdade de Le-tras de Lisboa. A apresentagäo destes alfabetos fonéticos visa demonstrar a variabilidade de transcrigäo fonética de uma lingua. Alfabetos fonéticos 14