38 O PERIODO SIMPLES. A ORACÁO INDEPENDENTE.. . O uso vulgar estende esse emprego até aos verbos transi-tivos diretos sem objeto preposicionado ("Conserta-se reló-gios.", "Aluga-se apartamentos."), construcoes que contra-riam a norma vigente na boa linguagem literária. Apesar disso, já se encontram exemplos literários, como este de Aluí-sio Azevedo: "Como que se sentia ainda na indoléncia da neblina as derra-deiras noías da última guitarra da noite antecedente..." (Cor-tigo, 43.) Obs. — A propósito do que se disse neste parágrafo, consultem-se: Martins de Aguiar, "Evolucao da conjugacáo reflexiva", em Notas e Estudos de Portugués, p. 181; Mattoso Camara Jr., DFG, s. v. Im- npwnnliAnAp P/jcc/i;/í u/17" p C^^r\(\\Ar\ Tíipq T7ilfin F/r/^i*- •Voz reflexiva ou medial. 53. Quando a acáo denotada por um verbo transitivo direto é simultaneamente exercida e recebida pelo mesmo ser, diz-se que o verbo, entáo acompanhado de pronome, está na voz medial ou reflexiva: "Narciso contemplava-se na água." [O objeto direto de contemplava (o pronome reflexivo se) representa a mesma pessoa do sujeito {Narciso).'] 54. Convém notár que sob a denominagáo genérica "voz reflexiva" a NGB engloba outros casos diversos, que pode-mos assim sistematizar: 1) Voz reflexiva propriamente dita: aparece exclusiva-mente com verbos transitivos diretos, que tem como objeto direto um pronome, de qualquer pessoa gramatical, que representa o próprio sujeito: "Eu me penteio, tu te penteias, ele se penteia, nós nos penteamos", etc. — Compare-se (o mesmo verbo sem reflexividade): "A máe penteava os filhos." Na prática se reconhece que o verbo está na voz reflexiva quando se pode acrescentař a expressáo de reforco a si mesmo (e flexdes): "Ela se penteia a si mesma." TERMOS ESSENCIAIS: SUJEITO E PREDICADO 39 2) Voz medial reciprocal o verbo é igualmente transi- .....hni o, tem sujeito simples no plural (ou composto, de : inn niicleo), c a acáo expressa se disíribui no pro-llli reflexivo objeto, também da mesma pessoa: «'v desafetos cumprimentaram-.se publicamente." "('arlos e Joaninha amavam-se." Na prática se reconhece a voz medial recíproca pela lň Ihilidade de acrescentař as expressöes de reforco "um H BUtro", "uns aos outros", "mutuamente": "Cumprimenta-I 11M a- um ao outro"; "Amavam-se mutuamente." ,j J V UZ ttlCUÍUL LílIlUfllll^U, L[UU H^Mlk/V/l/. ) sem qualquer idéia reflexiva, com verbos intransiti-que ťambém se usam sem pronome, para exprimir movi-IS1 úlu ou acáo executada com vivacidade, ou espontanea-MH nie: "Ele ria-se ä toa." (Cp.: ria ä toa); "Foi-íe embora." (Cp.: im embora); "Alma minha gentil que te partiste." (Cp.: que pililiste); "Deitou-j-e tarde." (Cp.: deitou tarde). Nestes casos, o pronome, de valor antes estilístico do que Mihi ;il, é uma palavra expressiva, de realce, sem denominacao I ml na análise sintática. Näo deve, nesta, separar-se do verbo. ■I) Voz medial pronominal, em que aparece, integrado MI ihn, que nunca se conjuga sem ele, um pronome fossi-|| i in sem ťuncao sintática: (hifixas-te sem razäo."