1 3 Урок 3. Lekce аА бБ вВ гГ дД еЕ ёЁ жЖ зЗ иИ йЙ кК лЛ мМ нН оО пП рР сС тТ уУ фФ хХ цЦ чЧ шШ щЩ ъ ы ь эЭ юЮ яЯ Přečtěte básničky. Dejte pozor na správnou výslovnost: Жук упал и встать не может, ждёт он, кто ему поможет. Шла лисичка по тропинке И несла грибы в корзинке. Slovní zásoba день день рождения сколько они друзья спасибо говорить (я говорю, ты говоришь) пожалуйста по-русски по-чешски хорошо немного плохо учить (я учу, ты учишь) язык долго уже только но ещё den narozeniny kolik oni přátelé, kamarádi děkuji, děkujeme mluvit (já mluvím, ty mluvíš) prosím rusky česky dobře trochu špatně učit se (já se učím, ty se učíš) jazyk dlouho již, už teprve, jenom ale ještě 2 пока год месяц я приду он, онa придёт он, она поможет объяснить (я объясню, ты объяснишь) знать (я знаю, ты знаешь) жить (я живу, ты живёшь) город, в городе деревня, в деревне что zatím, ahoj (při loučení) rok měsíc přijdu přijede pomůže vysvětlit vědět, znát, umět žít, bydlet město, ve městě vesnice, na vesnici co, že здесь хлеб борщ щи пирожки мороженое вкусный (вкусная, вкускное, вкусные) близнецы zde chléb boršč šči pirožky zmrzlina chutný (chutná, chutné) dvojčata Dny v týdnu понедельник вторник среда (в среду) четверг пятница суббота воскресенье 3 Fráze У меня день рождения. Когда у тебя день рождения? Сколько тебе (ему, ей, им) лет? Познакомьтесь, пожалуйста. Приглашаю тебя в гости. С удовольствием. До субботы! Скажи(те), пожалуйста... Дай мне, пожалуйста, один. Мороженое будешь? Я лучше возьму... Как это называется по-русски? Как (сказать) по-чешски...? Объясни мне, что такое...? Он знает русский язык. Кто вы по национальности? Mám narozeniny. Kdy máš narozeniny? Kolik je ti (jemu, jí, jim) let? Seznamte se, prosím. Zvu tě na návštěvu. Rád. Ráda. Ahoj v sobotu. Na shledanou v sobotu. Řekni (řekněte) mi, prosím… Dej mi, prosím, jeden. Dáš si zmrzlinu? Raději si dám, vezmu… Jak se to jmenuje (řekne) rusky? Jak se to řekne česky? Vysvětli mi, co je to… Umí rusky. Jaké jste národnosti? Gramatika 1) Jména národností V ruském jazyce se na rozdíl od češtiny píší jména národností s malým písmenem: чех, чешка американец, американка словак, словачка француз, француженка испанец, испанка поляк, полька немец, немка англичанин, англичанка русский, русская россиянин, россиянка Čech, Češka Američan, Američanka Slovák, Slovačka Francouz, Francouzka Španěl, Španělka Polák, Polka Němec, Němka Angličan, Angličanka Rus, Ruska Rus, Ruska 4 2) Příslovce s elementem поNěkterá příslovce v ruštině jsou tvořena pomocí elementu по-. Jedná se např. o příslovce utvořená od přídavných jmen označujících jazyky: anglický anglicky английский по-английски немецкий по-немецки чешский по-чешски словацкий по-словацки французский по-французски испанский по-испански польский по-польски 3) Záporka ne (не) v ruštině Záporka не se v ruštině píše vždy zvlášť: Якуб не говорит по-русски. Jakub nemluví anglicky. Вы не живёте в деревне. Vy nebydlíte na vesnici. Texty Вы говорите по-русски? А — Таня, у Якуба и Яна в субботу день рождения. — А сколько им лет? — Шестнадцать. Они близнецы. Приглашаю тебя в гости. Вечером в шесть часов. — Пока. — До субботы! 5 Б — Друзья, познакомьтесь, пожалуйста. Это Чарли. — Откуда ты? Из Америки? — I do not understand. I do not speak Russian. — Чарли – англичанин. Он живёт в Лондоне. Он ещё не говорит по-русски. В — Зузана, ты хорошо говоришь по-английски. Как долго ты учишь английский? — Уже шесть лет. — Скажи, пожалуйста, Чарли, что мы рады с ним познакомиться. — С удовольствием. Г — Якуб, будешь мороженое? — Спасибо. Я лучше возьму вот это. Скажи, пожалуйста, как это называется по-русски? — Вот это? Пирожки. Они очень вкусные. — Дай мне, пожалуйста, один. Cvičení 1) Кто они по национальности? Jaké jsou národnosti? Ptejte se a odpovídejte: Vzor: Янко Кто Янко по национальности? Янко – словак. 6 Луи Роза Чарли Сальма Ева Стивен Алексей Зузана Виктор 2) Přepište text psací azbukou: — Добрый день! Разрешите представиться. Меня зовут Зузана Машкова. Я из Праги. — Рад с вами познакомиться! Дмитрий Иванович. — Простите, я не расслышала ваше отчество. — Иванович.