aA 6B bB rľ jsj\ eE eĚ >k>K 33 hH hH kK jiJI mM hH oO nnpP cCTTyyc^Q xX hH min milí i> bi b 33 k)K)hH b) rr hH m H ji JI nll hH m III bi IIO!HaKÓMI.TCCI.! A — 3flpáBCTByH, HaTáuia. — npHBéT, mypa! — HaTáuia, ncoHaKÓMbca, 5ro moh nqqpýra 3y3áHa. — O^eHb npHJÍTHO. B — £\ó6phiŘ fleHb! Pa3peuiiÍTe npeflCTáBHTbca. MeHá 30ByT 3y3ána MáiiJKOBa. íl m Tlpárn. — Pafl C BáMH n03HaKÓMHTbCM! flMHTpHft IÍBaHOBH^. — ripocTHTe, a He paccibíujajia Báme ÓT^ecTBo. — HBáHOBHU. B — Ajijió! — 3to Tbi, Cáina? — fla. — 3,qpáBCTByH, Cáma! ToBopiÍT $Ih. H b MocKBé, — 3apáBCTBytt, 3h! íí óqeHb pafl. Korflá h rae mm BCTpéTHMca? Béí ŕi tc . IIotóm muáiiTe. a) — 3jipaBCTByií, Tána! Oo3HaKÓMbca! 3to mojí nqapýra Máma, ^ cecTpá HrÍHa, pP cC G D i j L P Č S Y r S měkký znak — OneHb npHíÍTHO. 6) a 3to moíí ^- flpyr BlÍKTOp, 6paT náBeji. 3flpáBCTByHTe, Ojibra IÍBáHOBHa! 3flpaBCTByň, Bépa! Il03HaKÓMbTeCb! 3to moh ^— MáMa, ^ SáôyuiKa, Páfla C BáMH n03HaKÓMHTbCa. Ajuió! Ajijió! íl Bac He CJib'rmy. Kto roBopiiT? KaK Bac 30ByY? TTepe- 3BOHHTe! a 3to MOH ^— nana, ítéflyujKa. 2 18 2- Oiýmafire, naráňTe. PasurpáiÍTe wajiórn a) — Ajtjió! — 3t0 BbJ, BaCHJTHÍÍ Mbéhobh^'7 — 3flPáBCTB^HTe, Bacií/IHÍÍ HbíÍHOBHH' ToBopiíT AHHa KyxiepoBa. — 3^páBCTByfÍTe! ^ Mofi CblH y Bac? — npocTHTe, — fla, y Hac 5) — KoCTJI, KOPflá Mbl BCTpéTtIMCH? ^ 3áBTPa ýrpoM Ceró^Ha BéqepoM — /Jo CBHfláHHH. — flo CBHfláHHH. £0 ^- 3áBTPa ? * naTb 5 Cero/jHa BéqepoM? uiecTb 6 X ^TPa yxpoM ^ B ceMb (7)* HactíB. ceMb 7 BÓceMb 8 aéBXTb 9 flécaTb 10 Bé^iepa. Počítáte na prstech také tak? OAHH 4. Cnýniafrre. Pozorujte a srovnávejte. a) 3flpáBCTByirre ÓT^eCTBO BéqepoM SáSynixa flé,qyiiiKa IlfLTb II HaTáma npH3TH0 B/ia^HMHp noflpýra ceró/jHíi 2 19 12. KaK 30ByT AjieitcáH/jpa? KaK 30nýT EjieHy? I 1|F íf I 13. a) HHTaHTe. llÓJlHOe HMfl TaTb^Ha EKaTepMHa AjieKcáH,qp, A/ieKcáHflpa HBáH ^MHTpHH BiiaAHMHp MapHH EjiéHa HaTáViLJi HHKOJiáň KpáTKOe HMH TáHJi Kára -pp Cáina, IHýpa BáHH /JiÍMa BÓBa, Bojidfljj Máma, Mapýcíi JléHa Haráma Kojím 6) Utvořte dvojice jmen. Bhktop Edpa BaciíJiHfí Bhth Eopiíc Ojra EjiH3aBéTa BáVia TajiHHa JIri3a OiiBra Tájia BaJieHTitHa Báča 3anoMHHTe fla MOH Vlhl Bbl TbI ncmpyra Opar cecTpá ^é^yiuKa SáóyuiKa nána bíuu, eáma, búiijc CblH ÓMeiib ano můj my vy ty kamarád, přítel kamarádka, přítelkyně bratr sestra dědeček babička tatínek dcera, dcerka váš, vaše syn velmi 24 hmä ÓTHeCTBO Mbl BCTpéTHMCH h (He) cjibímy Zlá ceró^Híi >~ anipa VTpOM Benepoivi rae y Hac, y eac b (MoCKBé) oTKý^a H3 (npárH) h (MáMa h nána) nac jméno jméno po otci setkáme se, sejdeme se (ne)slyším kdy; když dnes zítra ráno (pňsl.) večer (přísl) kde u nás, u vás v (Moskvě) odkud z(Prahy) a hodina 1 3apáBCTByů! 3jpáBCTByŮTe! JóGpbiň ^em.! IlpHBéT! Jo CBHfláHHfl! ÍIoKá! Jlo Béqepa! PaspeuiiÍTe npeflCTaBHTbCíi. Il03HaKÓMbCH! Il03HaKÓMbTeCb! Pas (pá^a) c bomb (toooíí) no3HaKÓMHTbCH OqeHb npHíÍTHO. JI líiieiib paA- Ajijió! KTO lOBOpHT? TOBOpHT 5ÍH. npocTií(Te), h He paccjibíuiaji(a). Ilepe3BOHH(Te)! Ruština nemá 5. pád, při oslovení nebo výzvě používá 1. pád. Dobrý den! Nazdar! Dobrý den! Dobrý den! Ahoj! (při setkání) Na shledanou! Ahoj! (při loučení) Ahoj (na shledanou) večer! Dovol(te), abych se přédstavil(a). Seznam se! Seznamte se. , Těší mě, že vás (tě) poznávám. Teší mě. Jsem velmi rád. Haló! (pouze při telefonování) Kdo volá? Kdo je u telefonu? Tady Jan. U telefonu je Jan. Promiň(te), nerozuměl (a) jsem. Zavolej(te) znovu! EáôyniKa, kto 3to? ^CAyiHKa, 3TO TbI? npHBéT, Cáina. Babičko, kdo to je? Dědečku, to jsi ty? Ahoj, Sašo! Uctivé a oficiální oslovení dospělých: 3flpáBCTByftTe, Bhktop EopiícoBHq. flo cBHfláHHH, Bépa tláBJíoBHa. Neoficiální oslovení v rodině, oslovení dětí a přátel a pod. IléTÍI, KOFflá Mbl BCTpéTHMCH? Haxánia. oTKýfla tw? 1 04HH 2 ana 3 TpH 4 qeTbípe 5 UJlTli 6 uiecTb 7 CťMb S BOCeMb 9 JjéfiATb 10 ^eCJITb 2 25 AMépHKa aMepHKáHeu aMepHKáHKa ÁHnnwfl aHTJumámtH aHrjiHHaH k a HČMKa ——■www I HcnaHHa ncnaHen HcnáHKa aMepHKaHCKHH aHrJiiííteKHH HeMélíKHH McnaHCKiin POCCIÍÍI pyCCKHH, ptKXHíÍHHH pyCCKHH pýccKaa, pocciiáHKa pocchhckhíí GnOBáKHS CJIOBÍK CJIOBáMKa CJlOBáUKHH 4čxhh *iex 4ČUJCKHÍI CDpaHUHH (ppaHUy3 (ppaHqyateHKa CppaHHy3CIÍ.HH no-aHrjiHHCKH no-aHrjiHHCKH IIO-HeMCLtKH no-HcnaHCKH no-pyccKH no-cjiOBauKH no-qénicKH no-tppaHuý3CKH Porovnejte: aHrjiHHáHHH A Angličan Mex A Čech tpjpaimý^eHKa / Francouzka Jména příslušníků národů se v ruštině píší s malým začátečním písmenem. Časování sloves /KHTb % Tbi Oh / OHá 3HaTb Tm Oh / OHá TOBOpHTb Tbi Oh / OHá 1 tu^cruOO ŽKHB JKHB >KHB y eint ex b Tlpáre. b MocKBé. b BepjiíÍHe. 3Ha 3Há 3Há K) CLiJb ex roBop roBop roBop pyCCKHH »3b[K. no-pyccKH. K) HLUb IÍX Mbl Ohh Mbi Bbi Ohh Mm Bbi Ohh 3K.hb 5KHB 3£hb eio ČTe ýT 3Ha 3Há 3Há eM eTe K)T roBop roBop roBOp hm líre íít b HéXHH. b POCCÍÍH. b TepMáHHH. pyCCKHH 33blK. no-pyccKH. 3 40