Brejchová Zuzana, 215847 Ani Stendhal, a ani Lucien tedy nemohou souhlasit s demokracií, která je ˝podle jejich cítění příliš drsná˝, je to režim, ve kterém nejsou lidé bezvýznamní, ale každý jedinec se podílí na vládnutí, [P1] jako to je v Americe. Pokaždé, když oba sní o tom, že přeplují Atlantik, tak jsou přesvědčeni, že by tam žili mezi spravedlivými a velmi rozumnými lidmi. Ale to už předjímají nudu, která je přepadne ve společnosti zbavené kouzla a vytříbenosti. Jejich společným ideálem by bylo spojit republikánského ducha svého století s monarchistickými mravy z jiného. [P2] Ale protože nelze uskutečnit [P3] toto nepravděpodobné spojení, tak jim nezbývá než se pokusit o únik mimo společnost. Není tedy střední cesty ani pro Stendhala, a ani pro jeho hrdinu, totiž Lucien má rád lidi, [P4] ale nerad se s nimi stýká, je republikán a to ho nutí být chovat se [P5] až příliš zdvořile v legitimistických salónech. Je obdivovatelem Napoleona, ale děsí ho despotismus a je demokratem, kterému by se zprotivil život v americké fádnosti. Je to rozpolcený člověk, který nikde nenachází rovnovážný bod, a navíc se mu nelíbí falešná rovnováha buržoazní monarchie. Posunutý smysl jen v komentáři 1 a 4 celkově B ________________________________ [P1]To je citát, musíme překládat přesněji [P2]Toho minulého [P3]Ano, dobře [P4]Zde „lid“, v protikladu ke šlechtě [P5]Pozor, a je to překombinované. Jsou to dvojice protikladů, tedy: ale chová se...