11 Shoda podmetu s pŕísudkem Určitý slovesný tvar jako základ prísudku je centrálním slovem ve větě; závisí na něm všechny ostatní větné členy. Gramaticky je však přísudkové sloveso podřízeno podmetu, s nimž se shoduje v osobě a čísle. Je-li podmět ve tvaru jednotného čísía, musí být v jednotném čísle i přísudek. Jestliže je podmět v množném čísle nebo je několikanásobný (má dvě nebo více rovnocenných častil, je i přísudek v čísle množném: Der Hund bellt. Pes štěká. Die Hunde bellen. Psi štěkají, Hund und Kal/c sind Haustiere. Pes a kočka jsou domáci zvířata. Často se vyskytují chyby ve shodě podmetu s pŕísudkem, jeli několikanásobný podmet až za určitým slovesným tvarem (české sloveso se tu obvykle řídí nejbližším následujícím členem podmetu), V nemčine musí být i zde (až na výjimky) množné číslo: Auf dem Tisch standen ein Krug und ein Glas. Na stole stál džbán a sklenice. Zur Hoch/eil wurden auch Herr Schuster und sein Bruder eingeladen. Na svatbu byl pozván také pan Schuster a jeho bratr. Ve složitějších případech, napr. je-li podmět složen z více části, které jsou v různém vzájemném vztahu, nastávají i v němčině nejasnosti a v některých případech dochází ke kolísání tvaru prísudku mezi jednotným a množným číslem. Vcelku jednoznačná pravidla platí v těchto případech: Je-li podmět v jednotném čísle provázen podstatným jménem v předložkové vazbě, nemá to vtiv na přísudek. Ten zůstává v jednotném čísle: Viele Grulle sendet Hans Meyer nebst Familie. Mnoho pozdravů posílá Hans Meyer s rodinou. An der Hochzeil sfeier nahm auch Herr Fischer mit seiner Tochter teil. Svatební hostiny se zúčastni! také pan lischer s dcerou. Ve větách, kde je es tzv. korelátem (formálně vyplňuje místo 1. větného členu před slovesem), se řídí přísudek skutečným podmětem: Ks werden auch andere Typen hergestellt. Vyrábějí se i jiné typy. Je-li podmět spojen s číslovkou větší než 1, je přísudek v množném čísle (v češtině je od 5 výš přísudkové sloveso v čísle jednotném): Nur sechs Frauen saßen im Saal. V sále sedělo jenom šest Sen. Obsahuje-li podmět údaj množství s číslovkou větší než 1 s látkovým jménem v jednotném čísle, je přísudek v množném Čísle: 5 Liter Wasser sind /.u wenig. S litrü vody je málo. Obsahuje-li podmet procentuální údaj, zlomek nebo desetinné číslo se základní číslovkou větší než 1, je přísudek v množném čísle: 20% des Materials wurden schon verbraucht. 20*% materiálu se už spotřebovalo. Zwei Drittel des Buches waren langweilig. Dvě třetiny knihy byly nezáživné. Je-li však látka v 1. pádě jednotného cista, je přísudek v čísle jednotném: (AVA Hol/ stamm! aus Westböhnien. hú' i dřeva pochází ze západních Čech. V matematických příkladech je přísudkové sloveso v čísle jednotném: Zwei und drei ist / macht / gibt fünf. Dva a tři je pět. Je-li dvojčlenný podmět spojen spojkami nicht nur -sondern auch, entweder - oder nebo oder, je přísudek obvykle v čísle jednotném: Nicht nur der Vater, sondern auch die Mutter hat ihm zugeredet. Domlouval mu nejen otec, ale i matka. Entweder der Valer oder die Mutter hat den Brief geöffnet. Dopis otevřel bud otec nebo matka. 193 Jsou-li jednotlivé části podmetu v různých osobách, platí toto pravidlo: ich / wir (já / my) + er / sie (on / oni) = wir (my) ich / wir (já / my) + du / ihr (Ty / vy) = wir (my) du (ty) + er I sie (on / oni) = ihr (vy) ihr (vyj + / úc (on /oni) = ihr (vy) Peter und ich (=wir) sollen auch kommen. Petr a já máme také přijít. Du und ich (=wir) müssen auch spielen. 7v a já musíme také hrál. Ich und meine Kinder (=wir) sind auch eingeladen. Já a mé děti jsme také pozváni. Du und Peter (=ihr) musst auch helfen. Ty a Petr musíte také pomoci. Du und deine Kinder (=ihr) seid auch eingeladen. Ty a t\-é Jeti jste také pozváni. Ke kolísáni tvaru prísudku mezi jednotným a množným číslem dochází mj.: Obsahuje-li podmét údaj množství s číslovkou 1 a současně látky v množném čísle: Hin Pfund Erbsen reicht / reichen für den Brei nicht. Půl kila hrachu na kaši nestačí. Následuje-li za podmétem ve tvaru jedn. čísla přístavek v množném čísle nebo přístavek vícečlenný, je přisudek obvykle v čísle jednotném, může však být i v čísle množném: Niemand, weder die Mutter noch die Kinder, hörte / hörten das Telefon klingeln. Nikdo, ani matka ani děti, neslyšel tele/on zvonil. Po spojení anders, mehr, nichts, weniger + als + podstatné jméno v množném číslo nebo s plurálovým významem může mít přisudek tvar jednotného 1 množného čísla: Heute leben / lebt in Prag mehr als eine Million Einwohner. Dnes žije v Praze více než milion obyvatel. Obsahuje-li podmět měnovou, hmotnostní jednotku apod. s číslovkou větší než 1, měl by být přisudek v množném Čísle. V běžné mluvě však často převládá představa celku (sumy, množství apod.}, a užívá se proto číslo jednotné: 100 Euro ist (správné: sind) /u wenig. 100 euro je málo. 2 Kilogramm isl i sprái ně: sind i /n viel. Di« kilogramy je Je-li dvojčlenný podmět spojen spojkami weder -noch, sowohl - als auch nebo (so)wie, může být přisudek v jednotném i množném čísle: Weder Karl noch sein Bruder wusste / wussten da\on. Ani Karel ani jeho bratr o lom nevěděli. Sowohl Karl als auch sein Bruder wussten / wusste davon. Věděl o lom jak Karel, tak i jeho bratr. Karl sowie sein Bruder wussten / wusste davon. Věděl o tom Karel i jeho bratr. 194 Cvičení k 11 Cvičení 286 Zeptejte se a odpovězte podle vzoru: l kg Trauben / 60 * Was kostet ein Kilo Trauben? Ein Kilo Trauben kostet / kosten 60 Kronen. 1. 5 Pfund Orangen / 140 2. 2 Dosen Bier / 40 3. l Briefmarke/9 4. 5 Liter Milch / 70 5. 100 Gramm Salami / 22 6. 2 Stück Seife / 40 7. I Kilo/wiebeln / 12 8. 6 Kilo Reis / 108 9. 75 Gramm Kaffee / 22 I Cvičení 288 Přeložte: 1. V kupé sedel také jeden Američan a jeden Japonec. 2. Před domem roste lípa a dub. 3. Před motelem parkoval jen autobus a motocykl. 4. Včera vyšel slovník a zajímavá příručka. 5. Tu detektivku napsal švédský spisovatel a jeho manželka. 6. V 10 hodin došlo pivo i víno. 7. Včera se našel jezevčík a pudl. 8. Na večeři přijde také šéf a jeho sekretářka. Cvičení 287 Utvořte otázku a odpovězte podle vzoru: lan zen / 2 Paare ► Tanzt noch jemand'.' Es tanzen nur noch zwei Paare. I. kommen / Herr und Frau Bayer 1. bleiben / der ausländische Gast und sein Dolmetscher 3. baden / ein paar Kinder 4. rauchen / der Direktor und sein Stellvertreter 5. schlafen / die drei Bummelanten 6. singen / der Bräutigam und sein Vater 7. essen / die beiden Zahnlosen 195