Doplňte: · Tóma → _________________ / Změna _____________________ · __________________ → sem / Změna ______________________ · grošóv → ______________ → ______________ → ____________ Změny ________________________________________________ · pól → _____________ → _________ / Změna ____________ · tú dědinú → __________________ / Změna ________________ · jmají → ________________ /Změna ______________________ · penieze → ________________ / Změna ____________________ · počnúc → _________________ / Změna ____________________ · jejie → ___________________ / Změna ____________________ · jednú rukú → _______________ / Změna __________________ · dřéveřečeným → ______________ / Změna _________________ · Tómú → ________________ → ___________________ Změny ___________________________________________ Listina Tomáše Štítného ze Štítného (1373) - transkripce Já Tóma z Ščítného přiznávám sě, že sem prod(al z)a paddesát kop grošóv pražských sestře svéj paní Dorotě, (vdané) Odolenově z Chluma v Žirovnici, pól šesty kopy (pla)ta do ž(i)vota i s tú dědinú, s niežto těch jistých pól šesta kop pla(ta bráti) jmají. A ty jisté penieze vzal sem od nie jménem (pla)ta od to(ho) lánu, jehožto jest Tropouš, tak řečený sedlák, drž(itelem, a) lána až do Andrle, ješto tři čtvrti jmá a devět (lán); sešlo-li by co té pól šesty kopy počtem na těch lánech počnúc od t(oho) láně Tropoušova, aby na tom jistém Andrlovi dobý(val)i; aby ona donidž jest žíva i jejie muž s ní za života jejie tej (dědi)ně i tomu platu mocně panovali a po jejie živo(tě) by sě mým dětem vrátila opět. Než deset kop, kamž by koliv(ěk ká)zala, já neb mé děti v roce vydati jmají. A té jisté d(ěd)iny dn(e)s jí sstupuji a slibuji ji zpravovati zemským právem (s tě)mi přáteli mými. My také, Ješek z Kosovy Hory a my, (Herb)or z Ot(ra)dovic, všichni jednú rukú s dřéveřečeným Tómú z(pravu)jem tu dědinu a dlužni smy zpravovati, i známy (sě, ž)e smy zprávce té dědiny právem zemským před každým člov(ěkem). Určete pád, číslo, rod, kmen a vzor u následujících substantiv: (pozor na kontext!!) běhu ___________________________________________ penieze ___________________________________________ přietelem ___________________________________________ koňoma ___________________________________________ u (..) městě ___________________________________________ židech ___________________________________________ jistina ___________________________________________ škody ___________________________________________ zapsání ___________________________________________ pečeti ___________________________________________ Rožmberka ___________________________________________ svědectvo ___________________________________________ Pakli bychme jie podlé zemského běhu nezpravili, (vši) sě známy, že ty jisté penieze jich a s třetinú viece jsmy jí dl(užni), a v těch penězích kteréhož by kolivěk z nás upom(enula) přietelem, poslem nebo listem, ten druhá dva s sebú pojma ne(bo bez) nich dva jiná počestná, každý se dvěma koňoma a (s pach)olkem jmámy vléci u Praze u Věčšiem městě, kdež by ná(m hospo)du ukázala podlé obyčejě ležákového. Pakli bychom (ne)přeleželi neděle čtyři a nebo snad i neleželi, ale po upomenu(t[í] spra)vedlivém z leženie, tehdy řečená paní Dorota a n(eb m)už jejie v židech i v křěstěnech móž na naši škodu ty jist(é penie)ze vzieti a my proto vždy abychom předse leželi, a(ž by) jim jistina i ty škody, což by na ně skrze to přišlo, byla zapla)cena). Pakli bychme proti tomu zapsání co sě přeli a(neb) jeho neplnili, to sami známe, že bychom to protiv svéj cti d(ěli), a tomu na svědečstvie své smy pečeti přiložili. (My) pak, Petr a Jan, bratřie z Rožmberka na svědectvo této sml(úvy a na) prosbu dřéveřečeného Tómy také smy své pe(četi) přiložili. Léta od narozenie syna božieho po tisíc letech po (třech) stech po sedmidcát třetieho v sobotu první po d(ni) svatého Franciška.