Protokol pro zápis kvalitativního dotazníku Číslo Datum 12. června 2011 Skupina divadla: HaDivadlo Vaše jméno: Jana Vavličová Demografické údaje o respondentovi Věk 23 Pohlaví: Ž Studium FSS Povolání student Poznámky Přepis rozhovoru Janka: Dobrý deň. Žena: Dobrý den. Janka: Moja prvá otázka je ako trávite svôj voľný čas. Žena: No tak vetšinou s kamarády a chodím na ruzné kulturní akce. Janka: A na aké kultérne akcie chodíte? Žena: No tak na koncerty, nějaký vernisáže, výstavy, do divadla. Janka: Takže kultúra zaujíma vo vašom živote aké miesto? Žena: Duležité. Janka: Je pre Vás kultúra duležitá? Žena: Ehm. Určitě. Janka: Jednak divadlo, jednak výstavy, ale aj kino? Žena: Taky. Ne tak moc, ale v poslední době i to kino. Janka: Čo by ste dali na prvé miesto? Žena: Ty koncerty. Janka: Môžete spomenúť nejaký presný... Žena: Myslíte nějaký konkrétní, na kterém jsem byla teďka? Janka: Áno, áno. Žena: V Brně? Janka: Nemusí byť v Brne. Žena: Na Zbrojovce jsem byla minulý týden vrámci ....ruch Janka: A do divadla chodíte ako často za mesiac? Žena: Dvakrát za měsíc. Janka: A ktoré divadlá najčastejšie navštevujete? Žena: No to záleží.../smiech/ Janka: Na čom? Žena: Záleži na tom, protože já vlastne spolupracuju s Divadlem Feste, takže Divadlo Feste, do Hadivadla, do Husy a trěba když mi něco doporučí muj kamarát ....meno?... Janka: Do divadla chodíte teda vďaka doporučeniam, ale čítate si aj recenzie na nete? Žena: To ani ne. Když nějaký člověk rekne, že je to dobrý, tak se tam zajdu podívat. Janka: Musí ten človek byť divadelník? Žena: Měl by být. Janka: Spomenuli ste, že chodíte do Hadivadla, do Husy, do Divadla Feste, prečo práve tieto divadlá a nie napríklad Mestské? Žena: Mestské divadlo mě nikdy nebavilo, protože je to takový mainstream, který já nedávám. Uprednostňuji repertoár Husy a Hadivadla. Janka: Predstavenia si vyberáte podľa čoho? Žena: No zase podle toho, co mi kdo doboručí nebo.... Janka: Podľa plagátov? Žena: Ne, spíš podle toho, když někdo spracuje nějakou dobrou hru nebo knížku, kterou jsem už četla. To, aby mě oslovil plakát se mi ešte nestalo. Janka: Takže si vyberáte podľa knižiek, ktoré ste už prečítala a ste zvedavá, či sa budú hry predlohám podobať? Žena: Ano. Janka: A čo sa týka Hadivadla, aké predstavenia ste videla za posledný mesiac. Žena: Videla jsem Gagarina a pak něco co nevím jak se jmenuje. Ucho? Nevím, něco o nějakých mladých lidech. Bylo to tak dva až tri měsíce zpátky. Áá, Jsem Kraftwerk. Janka: Aha. Jasné. Čo sa Vám na predstaveniach páčilo? Žena: Gagarin jse mi moc nelíbil, Kraftwerk docela jo, ale nebylo to něco, z čeho bych byla unešena. Jak u Gagarina, tak u Kraftwerku jse mi líbila ta vizuální stránka. Ale ta forma byla na úkor herectví, to pokulhávalo. Janka: Aha. Čo sa Vám nepáčilo na tom Gagarinovi? Žena: Já jsem ho nepochopila a nedokázala jsem se do něj ani vžít. Nevadí mi, když něco nechápu, ale ani mne to nijak nevtáhlo a nakonec jsem z toho měla takový zvláštní pocit, jako by jsem si z toho ani nic neodnesla. Janka: Aha. Teda je to výsledok herectva alebo celkového pôsobenia? Žena: Já si myslím, že jsem ani neměla náladu, když jsem tam jela a taky myslím, že to bylo celkovou tou hrou, herci byli kvalitní. Janka: A ten Kraftwerk tam Vás zaujalo čo? Alebo nezaujalo? Žena: Tak odradil mě výkon hlavní herečky. Taková krátkovlasá blondýna, hodne výrazná. Hrozne na sebe poutala pozornost a přehrávala, to mě iritovalo. Líbilo se mi vizuální spracovaní toho. Vadil mi i scénař, už si to presne nepamatuju, ale zdál se mi nedopracovaný. Janka: A do divadla zvyknete chodit sama? Žena: Ne. Chodím s někým. Janka: A potom sa stretávate a rozprávate sa o predstavení? Žena: Vetšinou jo. Janka: A ak ste sa rozprávali o týchto dvoch, zistili ste, že ostatní majú rovnaké pocity ako vy? Žena: Ne. Třeba na Gagarina jsem byla s kámoškou, které se to hodne líbilo a na Kraftwerka jsme na to s jinou kámoškou měli zhruba stejný názor. Janka: A keby ste porovnali Hadivadlo s Husou? Žena: Z jakého úhlu? Janka: No tak obe sú alternatívne, obe sú experimentálne. Páčili sa Vám predstavenia v Huse viac? Réžia, či scenár? Žena: Ty divadla jsou od jiných odlišné, ale zároveň spolu téměr splývají. Jsou vzájemne podobná. Nejsem fanynkou ani jedného z nich. Do obou chodím stejne ráda. Janka: A čo divadlo mimo Brno? Žena: Já jsem z Olomouce a tam to docela žije. Tam mám kamarády, kterí delají divadlo. Divadlo Nacucky, tam chodím ráda. Do městského, teda do Moravsko slezkého divadla nechodím. A koná se tam i divadelní festival Divadelní Flóra, ale tenhle rok jsem tam vubec nestihla jet. Janka: A vedeli by ste porovnať to olomoucké divadlo s tým brnenským? Žena: Akože celkove, všechny scény? Janka: Áno. Žena: Tak k tomu olomouckému mám bližší vztah, je to menší město, lidi se tam víc znají mám tam kamarády ještě z gymplu. A do toho brněnského moc nevidím. Janka: A myslíte, že Vás to ovplyvňuje, keď sa dívate na svojich známich ako hrajú? Vnímate ich ako hercov? Žena: Hmm. Myslím, že ani ne. Je to pro mě zajímavé, ale nemám s tím problém vnímat je jak herce. Janka: Je nejaké predstavenie, ktoré Vás sklamalo? V celom Vašom živote... Žena: Které mě sklamalo? Janka: Také, z ktorého ste odchádzali znechutená. Žena: To bych musela premýšlet díl jako. V poslední době....Hmm, no to nejde vyložene o nějaké sklamání. Vlastne v Olomouci v Městským na jedný opere jsem usnula. Ale to je možná i tím žánrem. Janka: Takže nie opera, nie muzikál, ale činohra. Stalo sa Vám, že ste počas predsatvenia odišli? Žena: To ne, možná počas nějakého festivalu, ale jinak ne. Janka: A mali ste niekedy chuť odísť? Žena: Z toho Gagarina, no. Ale jinak ne. Janka: Moja ďalšia otázka je kto Vás priviedol k divadlu? Žena: No u nás v rodine se do divadla chodilo s mamkou, a pak jsem chodila s klukem, kterí byl do divadla přímo zapojení. Janka: A ovlyvnili Vás aj v to, ako oni vnímali divadlo? Žena: No dřív určite ten prítel. On studoval divadelní a filmovou vědu v Olomouci a říkal mi jak to má být správne. Ale teď ani ne. Už jsem někde jinde Janka: Hovorili ste, že študujete žurnalistiku. Ovplyvňuje Vás váš obr pri vnímaní divadla? Žena: To asi ne. Janka: Vnímate viac nějaké politické kontexty? Žena: No obecne si myslím, že jsem náročný divák, i na filmy. Ale co se týka studia nevím. ...Ruch. Spíš to, že mě škola naučila kriticky myslet je podle mne duležité. Janka: A chodíte do divadla aj s inými kamarátmi ako z FSS? Žena: Určite. Janka: A myslíte si, že nazerajú na divadlo úplne inak ako vy? Žena: No myslím, že ne. Občas se nezhodnem, ale obecne máme to vnímaní podobné. Janka: Myslíte si, že študenti JAMU alebo divadelnej vedy majú vyhranenejšie názory na divadlo? Žena: Myslím si, že jo. Janka: A čo sa týka Hadivadla, dokázali by ste charakterizovať jeho publikum? Žena: No je to alternativní divadlo, zameruje sa na okrajovejší publikum, není to pro zájezdové babičky, co chodí do divadla v autobusech. Chodí tam intelektuálové. Janka: Čo sa týka publika myslíte si, že je tam daný presný striktný odev? Žena: Ne. Janka: A keď to porovnáte s Mestským divadlom v Olomouci alebo v Brne? Žena: Vždycky, když jsem tam šla respektovala jsem dresscode večerní róby, i když jsem tam už několik let nebyla, šla bych tam znovu hezky oblečená. Do HaDivadla chodím oblečená volněji. Janka: Čo sa týka dĺžky predstavenia, aká je podľa Vás optimalná dĺžka? Kedy Vás predstavenie začne nudiť? Žena: Tak asi hodina, ale to záleží od hry. Janka: Dokázali by ste odísť behom prestávky? Žena: Já bych to asi neudelala, kdyby mne to vyložene neštvalo. Jsem ten typ člověka, který si řekne, co když bude ta druhá pulka lepší. Janka: A stretli ste sa s prehnanými reakciami publika v divadle? Napríklad, keď sa niekto príliš smial, keď ostatní plakali? Žena: Jo. Janka: A vyruší Vás to? Žena: No občas sa na to zameřím. Janka: Čo sa týka hercov a režisérov, sú nejakí ktorých preferujete? Žena: No, ani ne vlastne. Možná Morávek v Huse. Na jeho hry jsem se chodila podívat. Ale to jako udelal Mistra a Markétku se mi nelíbilo, tak už ani nemám chuť. Co se týče hercu, pamatuju si ti z Hadivadla, ale nemám žádného oblíbeného. Janka: Spájate divadlo s nejokou inou spoločenskou akciou, ako je večer strávený s priateľmi? Žena: Určite, Ráda jdu do divadla s kamarátkou a pak zajdeme ješte na víno. Je to příjemné. Janka: Išli by ste do divadla aj sama? Žena: No pokud je to něco, co mne hrozne láká tak asi jo, ale jinak jsem to nikdy neudelala, tak možná ani ne. Janka: Myslíte, že to raz príde? Žena: Třeba jo. Janka: Chystáte sa na niečo konkrétne ešte v tejto sezóne? Žena: O ničem momentálne nevím. Janka: O čo sa týka ohlasov na Hadivadlo, aké ohlasy vnímate? Žena: No vetšinou docela kladní na to Hadivadlo, měla jsem kamoše uvadeče, tak taky proto. Janka: A aklo rýchlo si vyberáte predstavenie, na ktoré pôjdete, spontánne alebo to plánujete dopredu? Žena: No je to tak, že mi třeba někdo řekne ať s ním jdu do divadla pár dní předem a já se rozhodnu, jestli jo nebo ne. Janka: Pomýšľate pri tom aj na ekonomické dôvody? Lístky do divadla nie sú drahé? Žena: Jsou, ale já mám vetšinou nějaký slevy, kdybych je neměla, tak bych o tom uvažovala víc. Janka: Tak by ste chodili do divadla menej? Žena: Asi jo. Janka: A keď nebudete už študentka? Žena: Tak to si budu už vydelávat a budu si tu kultúru asi cenit víc. Janka: Myslíte si, že študenti majú dosť času na kultúru? Žena: /smiech/ Nooo. Janka: Vytkli ste niekedy ľuďom, ktorí Vás zavolali do divadla, že to predstavenie nebolo dobré? Žena: Ne. To je moje volba jestli někam pujdu, tak proč bych jim to vyčítala. Janka: Čo sa týka hercov všímate si ich pôsobenie v iných divadlách? Žena: Na Hanáka bych šla a na pár oblíbencu, ale jinak ne. Janka: Môžete mi povedať Váš prvý alebo najsilnejší zážitok spojení s divadlom? Žena: Rozbrečela jsem se na olomouckém divadle Mickey Noska/??/, ale bylo to i z osobních duvodu, i divadlo bylo emočne silné. Janka: A čo Vás tak rozplakalo? Žena: Divadlo bylo o vztazích a já jsem se právě rozcházela. Janka: Čo Vás v poslednej nadchlo alebo naštvalo? Žena: Nadchl mě festival scénických čtení Youngo, nejen proto, že jsem se na tom PR podílela. Tohle site specific, tenkrát na Kraví hore, vypadalo fakt dobre. Janka: A aký je Váš najsilnejší zážitok spojený s konkrétnym divadlom? Žena: Pamatuju si na Morávkovho Idiota v Huse. Ten se mi fakt líbil a bylo to i silné. V té Olomouci toho bude víc. Janka: Ak by ste mali voľné lístky do Národné išli by ste? Žena: To záleží, asi bych šla, proč ne. Janka: Myslíte si, že je to divadlo na odpočinok? Žena: Jo tak určite. Spojila bych to i s oblékaním se do hezkých šatu. Janka: Myslíte si teda, že odev je v divadle dôležitý ? Žena: No je a není. Janka: Na a keby herci Hadivadla hrali v budove Mestského? Žena: ...ruch. No, to oblečení je ovplyvnené i typem budovy. Janka: Boli ste aj v iných divadlách ako v Brne a Olomouci? Žena: Bola som v Prahe, v Lucerne, Na Zábradlí a byla jsem na festivale v Uherském Hradišti. Chodím na filmové festivaly. Do isté míry mám blíž k filmu. Janka: Spomeniete si na predsatvenie, kde ste poznali najprv knižnú predlohu? Žena: Třeba Mistr a Markétka v Huse. To je nejaktuálnejší z poslední doby. Janka: A to Vás nezaujalo? Žena: Prišlo mi to hodne přehnaný. Tu knížku jsem četla nedávno a tak jsem ji měla v živé pameti. Janka: Myslíte si, že efekty podporujú divadelnú ilúziu? Žena: Áno, ale nemám ráda, když je to na úkor představění. Když je to jen efekt pro efekt. Janka: Čo sa týka filmu, aký je Váš obľúbený režisér? Žena: Tak ťažko jmenovat jen jednoho. Třeba mám ráda bratři Coheny. A oblíbení herce mám ráda...ruch nebo Steva Buschemiho. Janka: Myslíte si, že réžia vo filme je lepšia ako tá vo filme? Žena: Vo filme sa toho dá hodně skrýt, dostřihat to. Divadelní režiséri to mají ťežší, když je tam něco špatne, tak se to hned ukáže. Janka: Ale napríklad ohlas publika môže pomôcť režisérovi zlepšiť divadelné prevedenie. Žena: To ano, ale není to pravidlem, že by se to představení pak zlepšilo. Janka: Aha, takže ďakujem Vám za rozhovor a prajem Vám pekný deň.