[ 160 ] Walter Benjamin: Iluminace Malé dejiny fotografie Hmla, ktorá sa rozprestiera nad jzaiäatkamiJfotografie, nie je taká hustá ako tá, čo sa kop^okolo vznikli.kníhtlače; pre tieto začiatky je azda v porovnaní s kníhtlačou charakteristickejšie to, že hodinu jej vynálezu pociťoval nie jeden, no viacerí; muži, ktorí nezávisle od seba smerovali k tomu istému cierui^cjjyJitQbj^zy, yj^ynej^jti^ jcure^ ktoré boli jmáme^n^jýneskôj; 94Jäa^J«£oijai£la. Keď sa to napokon po približne päťročnom úsilí podarilo v rovnakom čase Niép-cemu a Daguerrovi, veci sa chopil štát, a po ich odškodnení ju urobil verejnou, zvýhodnený patentno-právnymi ťažkosťami, na ktoré narazili vynálezcovia. Tým sa vytvorili podmienky pre trvalý, urýchlený vývin, ktorý nadlho vylučoval pohľad späť. Tak sa stalo, že historické, alebo ak chceme filozofické otázky poukazujúce na vzostup a pád fotografie, zostali desaťročia nepovšimnuté. A keď dnes začínajú vstupovať do vedomia, je na to presný dôvod. Najmladšia Jiteratúra nadväzuje na očividnú skutkovú podstatu, že rozkvet fotografie spadá do jej prvého desaťročia - do obdobia pôsobnosti Hillov aCamerpnoy, Hugov a Nadarov. To je však desaťročie predchádzajúce jej industrializácii- Nie že by sa už v tomto ranom období nezmocnili novej techniky zo zárobkových dôvodov trhoví vyvolávači a šarlatáni; robili tak dokonca húfne. No bližšie než k prie-ymyslu to malo k umeniam na jarmoku^Jíde sa, pravda, fotografia cítila dodnes ako doma. Priemysel dobyl bojisko až vizitkovými zábermi, ktorých prvý výrobca sa príznačne stal milionárom. Nevzbudilo by údiv, keby fotografické praktiky, ktoré dnes po prvý raz obracajú pohľad na predindustriálne Časy, boli v neviditeľnej súvislosti s otrasmi kapitalistického priemyslu. Pre skutočný vhľad do ich podstaty nám však nebude o nič íahšie využiť čaro obrázkov, ktoré sú k dispozícii v krásnych, nedávno vydaných publikáciách starých fotografií1. Celkom rudimentárně sú pokusy znocniť sa veci Malé dejiny fotografie [ 161 ] teoreticky. A hoci sa o nej v minulom storočí viedlo toľko debát, v podstate sa neosíobodili od skurilnej schémy, ktorou, ako sa nazdával šovinistický plátok Leipziger Anzeiger, treba včas čeliť francúzskemu diabolskému umeniu. „Chcieť zachytiť prchavé zrkadlo-vé obrazy," píše sa tam, „nieje len vecou nemožnou, ako sa doklad, ným nemeckým výskumom bolo dokázalo, ale už aj želanie chcieť takéto niečo je bohorúhačstvom. Človek je vytvorený na Obraz Boží a Obraz Boží nemožno zachytiť nijakým ľudským strojom. Nanajvýš božský umelec oduševnený nebeským vnuknutím smie sa opovážií v okamihu najväčšieho posvätenia, na vyšší povel svojho génia, bez akejkoľvek pomoci stroja zobraziť črty bohočloveka," S ťažkopádnou neohrabanosťou tu vystupuje obmedzenecký pojem „umenia", ktorému je cudzia akákoľvek technická úvaha a ktorý s provokujúcim objavením sa novej techniky cíti, že sa blíži jeho koniec. Bez ohľadu na to je to práve tento fetišistický, od základu antitech-nický pojem, s ktorým sa takmer sto rokov usilovali konfrontovať teoretici fotografie, prirodzene bez toho, aby dospeli k najmenšiemu výsledku. Pretože nerobili nič iné, len dali plnú moc fotografovi pred sudcovským kreslom, ktoré prevrhol. Úplne iný vzduch veje z expozé, s ktorým vystúpil fyzik Arago ako zástanca Daguerrovho vynálezu 3. júla 1839 pred Poslaneckou komorou. Krása tejto reči spočíva v tom, ako nachádza nadväznosť na všetky stránky ľudskej činnosti. Panoráma, ktorú načrtáva, je dostatočne veľká, aby spôsobila, že sa odhalí bezvýznamnosť pochybného splnomocnenia fotografie pred maliarstvom, ktorá nieje cudzia ani jemu, a väčšmi rozvinie tušenie, aký je skutočný dosah vynálezu. „Keď vynálezcovia nového prístroja," vraví Arago, „použijú ho na pozorovanie prírody, potom je to, čo si od neho sľubovali, stále len maličkosťou v porovnaní s radom nasledujúcich objavov, ktorých pôvodcom bol tento prístroj." Veľkým oblúkom postihuje táto reč oblasť novej techniky od astrofyziky až k filológii: popri výhľade na astrálnu fotografiu sa nachádza idea nasnímaí korpus egyptských hieroglyfov. Daguerrove svetelné obrazy boli jódovanými a v camere obscte re osy^ovanýffštriebomými platňami, ktoré sa mali obracať raz na jednu^raz na druhú stranu, pokým sa na nich v správnom osvetlení nedal rozpoznaťjemnosivý obraz. Boli to unikátne kusy; v roku ~T839~ sa "za jednu platňu platilo v priemere 25 zlatých frankov. Nie "zriedka sa opatrovali v puzdrách ako Šperky. Vjukjchniektorých maliarov sa však menili na technické pomôcky. Tak ako o seďemde-" [ 162] Walter Benjamin: Iluminácie siat rokov zhotovoval Utrillo svoje fascinujúce pohľady na parížske rezidencie nie podľa prírody, ale podia pohľadníc, cenený anglický portrétista David Octavius Hill si zvoiil za základ svojej fresky pre prvú generálnu synodu škótskej cirkvi v roku 1843 velký rad portrétových záberov. Tieto zábery však robil sám. A ony, nenáročné, na interné použitie určené povely sú tým, čo jeho menu dá historické miesto, zatiaľ čo ako maliar upadol do zabudnutia. Samozrejme, že ešte hlbšie než rady týchto portrétovaných hláv, zoznamujú nás s novou technikou niektoré štúdie: obrazy neznámych ľudí, nie portréty. Takéto hlavy boli na maľbách už dávno. Ak zostali v rodinnom vlastníctve, tu a tam sa niekto spýtal, koho zobrazujú. Ale po dvoch, troch generáciách záujem onemel: obrazy, pokým pretrvávajú, zostávajú len svedectvom o umení toho, kto ich namaľoval. No pri fotografii sa stretávame s čímsi novým a zvláštnym: v rybárskej ženičke z New Haven, ktorá s nedbanlivou, zvodnou ostýchavos-fou hľadí do zeme, zostáva čosi, čo nemožno umlčať, žiadajúc ne-obradne o meno tej, ktorá tam žila, ktorá je aj tu ešte skutočná a nikdy nebude chcieť celkom prejsť do „umenia". „Ja pýtam sa: jak krása týchto vlasov / A týchto očí uchvacovala bývalé tvory! / Jak bozkávali tieto ústa, ku ktorým túžba / Bez zmyslu krúži sťa dym bez plameňa!" Alebo si nalistujeme obraz fotografa Dauthendeya, básnikovho otca, z čias sobáša so ženou, ktorú potom jedného dňa, krátko po narodení ich šiesteho dieťaťa, našiel ležať v spálni ich moskovského domu s prerezanými tepnami. Vidno ju tu, ako stojí pri ňom, zdá sa, akoby ju pridržiaval; no ona akoby ho ani nevidela, vstrebávajúci pohľad upätý do zlovestnej diaľky. Ak sa človek na dostatočne dlhý čas zahĺbil do takéhoto obrazu, pochopí, ako sa aj tu veľmi protiklady navzájom dotýkajú: najexakŕn&jfoa technika, dokáže.dať 5 voj im výtvorom magickú hodnotu, akú pre násjuž nik sa v ieh najnepreniknutelnejšíeh vrstvách toto myslenie zmocnilo stopy, ktorú zanecháva pravda." Theodor \\. Adorno .1 pn>stred mutnosti u nedostatku tušenia, ktoré sa zdajú charakteristické pre našu najmladšiu literatúru, som hol ohromený a štasiný, že som sa stretol s niečím lak pevným, tvarovo vyhraneným. čistým, jasnozrivým ako s Jednosmernou ulicou Waltera Benjamina." Hermann Hesse ..Bol posledným veľkým symbolistickým kritikom - v určitom zmysle aj prvým - určite prvým, kto aplikoval teóriu básnictva na historickú kritiku. Tak ako zaobchádza Mallarmé so slovami, zaobchádza Benjamin s ideami: pomenúva ich. kladie ich vedľa seba a necháva ich \ zajomne sa reflektoval." Charles Koscu ..Netreba sa hál. ak ide o (o. určil miesto, kde hol doma... použil slovo Kurópa. tá hurdpa, ktorú bolo treba bránit a o ktorej Benjamin vedel, že jednou z jej základných zložiek bola židovská tradícia." ľierre Missac JE 1 S f J t ESEJE ESEJE ESEJE ESEJE (SEJE E S 186 Sk 063112