Lekce 1 Gramatická látka Odkaz na gramatiku Deklinace: o-kmeny, maskulina a neutra §§ 119-122 Konjugace Aktivní prézens: indikativ, infinitiv, imperativ Mediopasivní prézens: 3. sg. apl. ind. § 256, § 262 §263 Syntax: Sloveso v sg. u subjektu v pl. n. Vazba akuzativu s infinitivem Atributivní a predikativní pozice větného členu § 337 § 455 (i) §347 o avxoc, § 226 1. Xaípexe, cb (píAoi. ' O Ai'o(07t0<; AoyoTioioV éoxiv. Aéyei ôecbôé ttox;2 Tiepióvou kou íttttou- «"Avôp(07ió<;i;i<; ěxei ítctcov Kai óvov. ôôeúouai ôe ôôôv3 Kai xôv |iěv óvov ôeí (pépeiv xôv (pópxov, ô ôe ÍTiTiog éAaúvei éA.eúôepo<; (popxíou4. xáxa5 °£ Tá oaKÍa6 Tiié(ei7 xô xoú óvou vcôxov8. íke-xeúei ôf] tôv í7t7t0v «'Q (píAe, Koú(pi(e9 xoú (popxíou |ie- ei ôe |irj10, áTioôvfíoK(o.» ô ôe ÍTiTiog oúk éôéAei áprjyeiv11 tcú óvov oú (ppovcí(ei xcôv xoú éxaípou Aóycov. lieta |iiKpôv apa ô óvo<; au|i7U7itei. Kai ôf] ô ävôpcoTiog tó te (poptíov Kai tŕ]v tou óvou ôopáv12 ETiipaAAei tea ítttto). ô ô' ÍTiTiog Aéyev «Oľ|ioi13, tí14 |íoi au|iPaívei; vúv yáp xo óAov (pépco Kai ôopáv.»Tí vo|ií(ete tôv Aí'ocotiov tea Aóycp aTiocpaíveiv; (AeSop. corp. 286) 2a. "AvÔpCOTIOť; |ilKpÔ<; KÓO|iO<;15. (Democr. B 34, Diels) 2b. Bía<; ô oo(pô<; vo|ií(ei 7iA.eíotou<; ávôpcÓTiouc; KaKoú<;. (Bias 1, Diets 1,65,2) 2c. 0vntá ôvr|Toí<; TipÉTiei. (Pind. 1,5.16) 1 ó Aoyottoióq 'bajkář' 2 úôé Ticog 'asi takto, takto nějak' 3 óôeúouai ôe óôôv tzv. figura etymologica, oblíbená v antické rétorice, dosl. „cestují cestou", lépe volněji: jdou tak svou cestou, jdou tak po cestě' 4 tô (popuíov totéž jako cpóptog 5 t«x« adv. 'zanedlouho, brzy' 6 to OKKÍov 'pytel' 7 7Tié£co 'tlačiť 8 to vóôtov 'záda' 9 KOU(pí£co (gen.) 'zbavit něčeho' 10 doplňte: ei ôe |j,fj Koucpí^eig |j,e 11 Kpfjyw (dat.) 'pomáhat někomu' 12 TT)v ôopáv ak. sg. a-kmenového substantiva ŕ| ôop« 'kůže' 13 oí|j,oi interj. 'běda!', běda mi!', 'hrůza!' 14 TÍ 'co?' 15 doplňte: ěoTÍv 39 Lekce 1 3. ' OÔr|yÔ(; äpiOTOC, 01)% Ô TVq>XÓC,. (Clem. AI. Paedag. 1,3) 4. ' HpctKAeixcx; ô (piAóocxpcx; Aéyev noxapoic; xoic; aúxoic; épPaívopév xe kou oúk épPoU-VOpeV. (Heracl. B 49a, Diels) 5. Oi cžvôpcoTioi peiá tôv ôóčvoctov Kpívovxou. oi pěv ôíkouoi kou óoioi ei<; pocKOcpícov vrjoouc; áTioTiépTiovxou, oi ôe ixôikoi kou áôeoť6 ei<; xô ôeopwcrjpiov, ô17 ôŕ]18 Tápxocpoc; OVOpCíCeTOU. SKCi Ôe KoA.CC£oVT0U. (podle Plat. Gorg. 523a ssq.) 6. Oúk ék póvcov T(ôv ěpycov, álAčt Kai ék Aóycov ävôpcoTioc; Kpívexou. (p0die ciem. ai. Paedag 2,7) Slovní zásoba J(KÍp(0, xaipfjocj, —, ke%ápr|Ka, —, é%ápr|v (dal) radovat se gaudere %aipe, %aípe-ce buď zdráv, salve, salvete ô qríAoc;, -ou přítel amicus éoxiv je est AsyCO, Épô), EITtOV, EÍpT|Ka, EÍpT||iai, ÉppfíŮT|v říkat dicere 1. ale, však, sed, autem ÔÉ 2. a, pak (zpravidla se nepřekládá) et, -que, turn Tiepí (gen.) 0 něčem de Ô ÓVOQ, -01) osel asinus kou a, i et Ô í7t7to<;, -01) kůň equus ô ävôpcoTiog, -01) člověk homo xi<; nějaký qui(dam) SJ(CĹ), o^tíocj, so^ov, Ěo%T|Ka, Ěo%t||iai, — mít habere r| ôôóc;, -oú cesta via pév - ôé sice - ale Ôei (ak. s inf.) je třeba opportet (pspCĹ), oi'ocj, ťjveykov, evfjvoxa, eviiveyncii, rivÉ^ůriv nést ferre Ô (pÓpTOQ, -01) náklad éAttÚVk), eXú, ř\Xaaa, ÉAfjAaKa, ÉXŕ\Xa\ia\., r|Aáůr|v hnát (se), táhnout agitare, ferri éAeÚÔepoc;, -a, -ov (gen.) svobodný, zbavený liber IKSTSÚk), -EÚocj, -Euoa, -evxa, -ev\iai, -eúůt|v prosit orare 16 KÔeoQ 'bezbožný' 17 ô nom./ak. sg. n. vztažného zájmena 'které' 18 ôfj částice upozorňující na to, že jde o skutečnost už zmíněnou nebo obecně známou: 'právě', 'jak víte', 'jak známo'; do češtiny se obvykle nepřekládá 40 Lekce 1 ôrj tedy, pak (často se nepřekládá) demum, igitur pe mě me ei jestliže si prj (modálni záporka) ne ei ôe |_irj jestliže ne, jinak nisi (autem) KTlOUvrjOKGi), -ůavoú|iai, -sůavov, --céůvr|Ka, —, — umřít moriri Ol) (oÚK, 0Ú%) (záporka) non (é)ŮeA,(0, (é)ůeAtíocj, r|ůÉAr|oa, r|ůéA,r|Ka, —, — chtít velle (ppOVTÍ^CO, -lú, -loa, -iKa, -iO|iai, -íoůr|v (gen.) starat se cogitare, curare ô éxaipo<;, -ou druh, přítel socius ô Xóyoq, -ou slovo, vyprávění, řeč verbum, fabula, sermo |ieiá (ak.) po post |ilKpÓ<;, -á, -óv malý parvus [1E1& |ilKpÓV zanedlouho post paulum apa a tak, tedy ergo, igitur TIÍTITCO, 7teaoú|iai, ĚTteaov, TtÉTt-CGJKa, —, — padat cadere Ol) p Tlí 71 TCO, -7teaoú|iai, -étieoov, -TtÉTt-CGJKa, —, — zhroutit se corruere xe - Kať i - i et - et ßaA,A,(0, ßaAcj, EßaAov, ßeßA,r|Ka, ßeßA,r||iai, EßAfjUTIV házet iacere e7TlßaA,A,Gi), -ßaAcj, -EßaAov, -ßeßAr|Ka, -ßeßA,r||iai, -EßAtjüriv (dat., ak.) přihodit něco na někoho inicere, addere |iOl mi mihi öl)|ißßivei, ouußiioETCii, ouveßri, oi)|ißeßr|ke, —, — přihodit se accidit vßv nyní nunc yáp totiž enim öA.o<;, -t|, -ov celý cunctus VO|ií£(ji), -iw, -loa, -ixet, -io|iai, -íoůr|v (ak. s inf.) myslet si, považovat putare (pOCÍVCO, ipavü, Ě(pr|va, 7té(paYKa> 7té(pao|iai, É(pávŮT|V ukazovat monstrare KTIOCpocíVCO, -(pávu, -é(pr|va, -7iÉ(paYKa> -7ié(pao|iai, -e(pávŮT|v ukazovat, vysvětlovat demonstrare, osten dere ô kóo|ío<;, -ou svět, řád, ozdoba mundus, ordo, ornamentům OOipÓQ, -rj, -óv moudrý sapiens oi TlAeiöTOl, -uv většina plurimi KaKÓQ, -rj, -óv špatný malus ŮVT|T(5(;, -rj, -óv smrtelný mortalis TipéTiei sluší se decet ô ôôriyóg, -oú průvodce dux viae Ô äpiOTOQ, -Ol) přední, nejlepší (muž) optimatus, princeps XVípXÓQ, -rj, -óv slepý caecus Lekce 1 4. ô q>iXóooq>OQ, -ou ô TioTa|ió<;, -oú ô aVTÓQ, -rj, -óv (dat.) Pttívci), Pfjao|i