NJII_3980 Phraseologismen im künstlerischen Text Mgr. Milada Bobková Mo 19:10 – 20:45 J22 11. Stunde 26.11.2012 1. Finden Sie alle Sprichwörter, die Tante Katharina und andere Gestalten dieser Geschichte gesagt haben Während ich mit der Tante sprach, war Fräulein Barbara zu der entfernteren Feuerstelle gegangen, Die Tante schaute mich eine Weile mit wütend zusammengepressten Lippen an und sagte dann, wer zuletzt lacht, lacht am besten. Ich antwortete ihr, dass ich überhaupt nicht lache und dass mir diese ihre Sprichwörter nun wirklich zum Hals heraus hängen. Die Tante schaute säuerlich drein und servierte uns das Sprichwort, Wen den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. Trotzig schaute sich mich an, als ob sie sagen wollte, sie werde so viele Sprichwörter benutzen, wie es ihr gefalle, und sagte, In der Not erkennst Du den Freund, und sie fordere uns auf, sofort alles Notwendige zur Befreiung von Milous zu tun. Der Großvater sagte, er wiederum richte sich nach dem Sprichwort, Was dich nicht brennt, das lösche nicht, und die Tante werde doch wohl nicht wollen, dass er die Tür aufbricht oder Milous auffordert, aus dem Fenster zu springen und er ihn mit dem Betttuch auffängt. Schließlich riet er ihr, Saturnin um Hilfe zu bitten, der sei ein sehr fähiger Mann. 2. Sport und Freizeit – ein paar lustige Sprüche und Wortspiele 2.1 Lesen Sie die Aussagen durch und ordnen Sie diese entsprechenden Sportarten zu (es können auch mehrere Aussagen zu einer Sportart gehören) 2.2 Suchen Sie einen Spruch aus und versuchen Sie ihn ins Tschechische bzw. ins Slowakische umzusetzen a) Sport ist Mord b) Ein schöner Rücken kann entzücken, ein guter Bauch tut´s auch c) Fall fürs Ledermuseum. d) Schweiß fließt, wenn Muskeln weinen. e) Wer zuletzt locht, locht am besten f) Das größte Glück der Pferde ist der Reiter auf der Erde g) Lieber Schweißperlen als gar keinen Schmuck. h) Wer Butter auf dem Kopf hat, sollte nicht ins Wasser gehen i) Nur Katzen freuen sich über einen Muskelkater. auf dem Golfplatz - Rund ums Pferde - sportliche Redensarte - Im Fitnessstudio -auf der Sonnenbank – im Schwimmbad Quelle: WILLEN, G. NiveauistkeineHautcreme. Berlin: UllsteinTaschenbuch, 2011, S. 216-220 3. Es ist unglaublich, aber auch in diesem Gedicht befinden sich einige PhraseologismenJ Und weil Sie phraseologische Profis-Sucher sind, finden Sie bestimmt alle. Christian Morgenstern Die wirklich praktischen Leute Es kommen zu Palmström heute die wirklich praktischen Leute, die wirklich auf allen Zehen im wirklichen Leben stehen. Sie klopfen ihm auf den Rücken und sind in sehr vielen Stücken - so sagen sie - ganz die Seinen. Doch wer, der mit beiden Beinen im wirklichen Leben stände, der wüßte doch und befände, wie viel, so gut auch der Wille, rein idealistische Grille. Sie schütteln besorgt die Köpfe und drehn ihm vom Rock die Knöpfe und hoffen zu postulieren: er wird auch einer der Ihren, ein Glanzstück erlesenster Sorte, ein Bürger, mit einem Worte. 3.1 Wie wurden die gefundenen Phraseologismen übersetzt? Vskutku praktičtí lidé Josef Hiršal Dnes se hrnou k Palmströmovi lidé vskutku opravdoví, z nichž si každý, jaksi taksi, osedlal životní praxi. Poklepou mu v gestu strohém na rameno a jsou v mnohém – jak říkají – zcela jeho. Ten však, kdo, jsa znalý všeho, pevně stojí v shonu denním, musí uznat – s dovolením – co přes dobrou vůli je tu idealistických vznětů! Mají starostlivé oči, knoflíky mu sem tam točí a v naději na něm mámí, aby se stal, čím jsou sami: skvělým kouskem extra prima, měšťákem – řečeno zpříma. Opravdu praktičtí lidé Přeložil Ludvík Kundera K Palmströmovi chodí s klidem opravdu praktičtí lidé, co na obou nohách stojí v reálném životním boji. Klepají mu na rameno A jsou ve všem, co má jméno, Zcela jeho – praví hosti. Kdo na půdě skutečnosti Na dvou nohách ční jak sloupy, ví však, že jsou tací, byť ne hloupí, co svět chápou, byť ne vždycky, čistě idealisticky. Pokyvují: Ach, to jsou ti … Knoflík od saka ti kroutí řkouce: Doufáme, že, pane drahý, jedním z nás budete záhy, skvělý příklad vybranosti, měšťák zkrátka – a tím dosti. 4. Sätze zum Text über den Phraseologismus etwas auf dem Schirm haben. Die Sätze sind zerschnitten, Studenten sind in drei Gruppen geteilt und setzen diese Sätze zusammen. SIE WOLLEN IN DEN URLAUB ODER ZU GESCHÄFTSPARTNERN NACH ÜBERSEE WENN MAN ZUM HIMMEL SCHAUT, SIEHT MAN FAST IMMER IRGENDWO EIN FLUGZEUG DARAUF SEHEN SIE ALLE FLUGZEUGE IN IHREM LUFTRAUM SIE SEHEN AUCH, WIE HOCH DIE FLIEGEN UND WIE SCHNELL SEIT VIELEN JAHRZEHTEN SORGT DAS RADARGERÄT DAFÜR, DASS MANN AUF WEITE ENTFERNUNGEN GEGENSTÄDE AUS METALL AUF EINEM BILDSCHIRM ERKENNEN KANN. UND DESHALB SAGT MAN HEUTE, WENN MAN EINE SACHE BESONDERS BEACHTET