wie Sie sich in unserem Seminar NICHT fühlen —Ich fühle mich ausgepresst / —ausgequetscht / ausgelaugt wie eine —A. Apfelsine B. Mandarine C. Zitrone —Ich bin ………… und fertig —A. fest B. fix C. stabil —Ich bin …….müde —A. todmüde B. lebenmüde C. sterbenmüde — —Es hängt mir zum ………. heraus. —A. Hals B. Mund C. Nacken —Ich pfeife auf / aus dem letzten ……………… —A. Mangel B. Loch C. Bau —Ich stehe jeden Tag mit Müh(e) und ……… auf. —A. Elend B. Armut C. Not — So fühlen Sie sich in unserem Seminar! —Ich fühle mich fit wie ein …………………….. —A. Laufschuh B. Turnschuh C. Fitnessschuh —Ich bin frisch wie der junge ………………… —A. Morgen B. Vogel C. Lehrer —Ich fühle mich wie ein Fisch im ……... —A. Teich B. Fluss C. Wasser — — —Ich fühle mich / ich bin in meinem ……………………….. —A. Milieu B. Element C. Paragraph — —Ich mache mich jetzt frisch ans ……………..! —A. Werk B. Schaffen C. Erzeugnis — der rote Faden, der sich durch etwas zieht —= leitender, verbindender Grundgedanke; Grundmotiv. —Die Redewendung geht auf Goethes —„Wahlverwandschaften“ (2,2 und 2,4) —zurück, wo die alles verbindende —Hauptidee in Ottilies Tagebuch mit dem —durchlaufenden roten Faden im —Tauwerk der englischen Marine —verglichen wird. Bundeslied der Galgenbrüder —wir hängen hier am roten Zwirn! — —eine kontaminierte Verbindung aus an —einem Faden hängen und dem roten —Faden, der sich durch etwas (hindurch-) —zieht; —zugleich eine synonymische —Substitution Zwirn vs. Faden. — Hymna šibeničních bratří —Přeložil Josef Hiršal —Nás tu teď houpá rudá nit. — —Kontamination von —viset na nitce/vlásku und —táhnout se něčím jako červená nit — —synonymische Substitution —červená vs. rudá — — —nás tu teď houpá rudá nit — —synonymische Substitution aus dem —Original Zwirn vs. Faden erscheint hier —als die Variation (viset na vlásku/nitce) Roman Das bin doch ich, S. 27 —zur Kenntnis nehmen: eine —Information über etw. entgegennehmen, —etwas vormerken —innere Stimme raunt – auf www.redensarten-index.de gefunden: —seiner inneren Stimme folgen: auf —seine Gefühle hören; seinem Instinkt —folgen; tun, was man selbst möchte und —nicht, was andere einem sagen — —wir bewegen uns auf einen Abgrund —zu / wir bewegen uns am Abgrund – —pohybujeme se na hraně, směřujeme —do propasti; —auf www.redensarten-index.de —am Rande eines Abgrundes stehen: —kurz vor dem Ruin stehen; dem —Untergang nahe sein — Kurze Geschichte mit diesen Phraseologismen — da liegt der Hund begraben (ugs.): —das ist der entscheidende Punkt, die —Ursache der Schwierigkeiten. —es ist / herrscht dicke Luft (ugs.): es —herrscht eine gespannte Atmosphäre, —eine gereizte Stimmung. — —der Glaube versetzt Berge/kann —Berge versetzen: wenn man von etw. —fest überzeugt ist, kann man auch etw. —verwirklichen, was normalerweise —unmöglich erscheint. —Diese Redensart stammt aus der Bibel —(1. Kor. 13,2). —Berge versetzen (können): nahezu —Unmögliches vollbringen. — —die Flinte ins Korn werfen: vorschnell —aufgeben, verzagen. —Die Wendung bezog sich ursprünglich —auf den Soldaten, der im aussichtslos —gewordenen Kampf die Waffe —wegwirft (und flieht). — —