Tlachapoud Aneb Čeněk ve světě Pod Filosofií a co tam našel Je svavečer, lysperní jezeleni se vírně vrtáčejí v mokřavě, a osvědčené autorské duo Tydlitýt a Tydlidum přinášejí nový scénář pro filosofické divadlo – přinášejí Tlachapouda! Oj, nádhernajs! Oj, bašta! Tlachapoud je žánrem urban-fantasy (no vážně!). Je to hra střelená, plná pitvoření, bizarních charakterů a nesmyslné verbální exhibice. To ale nevadí, protože takový byl i její posvátný inspirační zdroj – kniha z nejfilozofičtějších, Alenka v říši divů Lewise Carrolla! Děj? Vše se točí kolem Čeňka Činčily, trochu příliš snaživého doktoranda filosofie, jenž je ze svého všedního akademického života vytržený dívkou, která přišla zrcadlem. Snaha jí pomoct Čeňka přivede do bizarního světa, Světa pod Filosofií, v němž se rodí pojmy a do kterého se vracejí, když už je nikdo nepotřebuje. V tomto zvláštním, divném, děsivém světě Čeněk brzy ztratí půdu pod nohama a nakonec mu půjde i o život, když upadne v nemilost jeho krutého vládce Tlachapouda! Jediné, co jej ještě může zachránit, je malá hrstka přátel a něco, o čem zatím neví ani on sám… Kdo v tom bude hrát? Mgr. et. Mgr. et Bc. Čeněk Činčila, DiS. je hlavní hrdina celého kusu. V podstatě je to dobrý člověk, snaživý, kamarádský, snad trochu ješitný, ale co taky od filosofa čekat. Má poněkud delší vedení, což jej pravidelně přivádí do problémů. Ty se pak s upřímným úsilím pokouší řešit, což jej přivede do problémů ještě větších. Takto by asi nakonec s těmi nejlepšími úmysly všechno zničil, kdyby neměl víc štěstí, než rozumu. Charakteristická věta: „Na plán bude dost času, až vyhrajeme!“ Dívka / Princezna. Hlavní ženská role, základ solidní love-story, připadá Dívce, Princezně ze Světa za světy - ze světa, který se jí rozpadá pod rukama. Samozvaný tyranský král, který svrhl jejího otce, se z ní se pokouší udělat svou královnu a ona už má dost čekání na hrdinu. Rozhodla se vzít věci do vlastních rukou a neváhá přitom použít všechno, co má k dispozici - například Čeňka. Co si to neříct, je trochu vypočítavá, hodně zoufalá, ale nepochybně kope za správný tým. Charakteristická věta: „To je debil, to je debil…“ Profesor / Tlachapoud je hlavní záporná role ve hře, která je po něm ostatně pojmenovaná. Tlachapoud je stín na duši každého filosofa, maniak donekonečna recyklující své vlastní ego, který si nevidí ani na špičku zobáku. Usmyslel si, že zničí vše mezi pojmem a jeho denotátem, a ve své bezúčelné nenávisti nesnese ani zvuk vlastního jména. Tato role je náročná především pohybově – Tlachapoud má v sobě něco neodbytně ptačího. Velmi nápadná je podobnost mezí ním a hrůznými morovými felčary, na které chtěla historie raději zapomenout. Charakteristická věta: „Utrhněte mu ruku!“ Béda / Šapeličník má zkrátka o nějaká ta kolečka navíc. Možná i o čtverečky a trojúhelníčky. Dobře, tak je to úplný blázen, no. Dělá to však ve velkém stylu a s grácií. Možná právě proto si ve Světě za světy získal úctu svých neméně potrhlých sousedů. Kromě toho, že z šílenství učinil profesi, je též trochu (hodně!) zbabělý. Jinak to ale není špatný člověk, pouze ve svém unikátním pohledu na svět nemá velké pochopení pro Čeňka a jeho starosti. Charakteristická věta: „Půl šesté! Čas na čaj!“ Vítek / Šteigen je ryzí flegmatik. S poněkud cynickou lhostejností pokračuje ve své funkci královského rádce i poté, co se moci chopil Tlachapoud. Není to pro něj vždy snadná služba – přeci jen má pramalou trpělivost s blbostí – ale to jej komplikovat si život věru nedonutí. To raději bude sarkasticky glosovat za zády „Jeho Majestátu“ a tvářit se, že se ho vlastně nic netýká. Však ví svoje. Charakteristická věta: „To už je zase ten opičák. Co tu ještě chceš?“ Péťa / Osel. Každý padouch má svého nohsleda, Tlachapoud má Osla. Osel je agresivní, brutální, ale oddaný a neúplatný. O rozkazech svého pána nepochybuje a slouží mu efektivně a z upřímného přesvědčení. Moc toho nenamluví a když už otevře ústa, spokojí se většinou s urážkami a výhrůžkami. Charakteristická věta: „Zhyň!“ Uklízeč / Král ve hře buď uklízí nebo kraluje. Tato role je rezervovaná pro spectabilis, honorabilis, či zkrátka pro filosofickou honoraci. Přemnozí Efektové jsou potrhlí, nepravděpodobní, bizarní obyvatelé Světa pod Filosofií. Vypadají, jako kdyby byly vytažení z nočních můr Tima Burtona. Ve hře mají různé funkce – jsou to trhovci, kramáři, vojáci, modloslužebníci, šlechtici, buřiči, především jsou to ale lidé, kteří přestavují scénu mezi jednotlivými dějstvími. Ideální role pro každého, kdo „nechce hrát nic velkého“. 1. dějství - doktorandská pracovna A tu se stane, že hra začíná. Scéna je ponořena do tmy, začínají znít slova básně. Je svačvečer. Lysperní jezeleni Se vírně vrtáčejí v mokřavě. Vetchaří hadroušci jsou roztruchleni A selvy syští tesknoskuhravě. S posledním slovem začíná perkusní část. Těsně před rozežhnutím reflektorů se ozývají první tóny/údery. Doktorandi v jednom rytmu buší do klaviatur psacích strojů, bouchají do monitoru pravěkého počítače, šustí zažloutlými listy. V jednom okamžiku se vynoří uklízeč a smetákem do stejného rytmu šůruje podlahu, je slyšet jen jeho smeták, doktorandi mezitím hloubavě studují materiály. Exponovaný uklízeč projde. Doktorandi se ještě na další dva takty ponoří do pracovního rytmu a zakončují dupnutím do země. Vítek (heuréka): „Mám to.“ všichni zpozorní, obrátí se s nadějí k Vítkovi. „Béda se odpíchne s tím, že musí domů, že má zítra přednášku. Já s Peťou půjdeme jakože do knihovny, dělat ‚základní průzkum‘. Čeněk pak řekne, že sám to dodělat nemůže a do devíti jsme všichni v hospodě. Ráno každý napíše pět stránek, zítra to dáme dohromady... Co? He?“ Čeněk: „Tahle taktika je nebezpečně podobná té, kterou jsme praktikovali včera.“ Peťa: „A předevčírem.“ Béda: „Mě to nebaví!“ Čeněk: „Gentlemani, uděláme to teď, uděláme to tady. Jestli to nestihneme včas, tak nás mesjé le profesér vykostí. Vždyť už to skoro máme.“ Vítek (kontroluje stav monitoru): „Já nemám nic.“ Béda: „Já mám zatím dvě básničky o krokodýlech a námět na divadelní hru.“ Peťa: „Já bych něco měl, ale když ty zase řekneš, že je to blbost. “ Čeněk: „Je to blbost. Pojďme na to, trochu toho filosofického kung-fu.“ Čeněk vstane, bojovně se prochází po místnosti, brainstorming. Čeněk: „Máme slovo, ja?“ Béda: „Ja.“ Čeněk: „Slovo k něčemu odkazuje, ja?“ Vítek: „Ja.“ Čeněk: „A musí každé slovo k něčemu odkazovat, aha?“ Peťa: „Musí. Jinak to není slovo.“ Čeněk (vítězoslavně): „A co pegas?“ Vítek (posměšně): „Zase pegas. Zlatá hora už je pasé.“ diskuze ho nezajímá, vrací se k monitoru. Peťa: „Máme křídla? Máme. Máme koňa? Máme. Voilá, máme pegasa. Nevím, co furt řešíš.“ Čeněk (nepříliš trpělivě): „Řeším to, že jen úplný dutohlavounec by mohl tvrdit, že máme jen slovo a jeho denotát. Vždyť mezi tím něco musí být!“ Béda: „A to… ?“ Čeněk: „Smysl toho slova, přece! Jitřenka – Večernice – jeden smysl – jedna hvězda. Bingo.“ Peťa (vstává, ostře proti Čeňkovi): „Já neříkám, že tam nic není! Já říkám, že ten tvůj smysl nedává smysl! Kde jako je, ten smysl? Vždyť je to nesmysl!“ Čeněk (jak-někdo-tak-jednoduchou-věc-nemůže-pochopit): „Ve třetí říši idejí, přece!“ Peťa: „Ve Třetí říši! Já to věděl – je to nacista! S nacistama nehraju.“ Čeněk: „A jak to podle tebe je, chytráku?“ Peťa: „No, máme možný svět, oddělený od toho našeho, a podle něho...“ Čeněk (bolestně): „Hlavně zase nezačínej s možnými světy, takový debilismus!“ Peťa (staví se proti němu do bojové pozice): „Moje možné světy nejsou o nic větší debilismus než tvoje Třetí říše, Eichmanne!“ Čeněk (též se připravuje k boji): „Jakej Eichmanne, ty tupohnáte?“ Peťa (poslední kapka): „Sám jsi!“ Čeněk: „Jak se takový ťuplasinec jako ty mohl stát doktorandem, to nechápu!“ Peťa (strčí do něj): „Stejně jako ty, náfuko – neutekl jsem, když jsem měl možnost.“ Čeněk: „Jó?“ Peťa: „Jó!“ Propuká boj! Zápasníci chvíli nevědí, co s rukama, maně kroutí pěstmi kolem sebe, nakonec plynule přejdou do toho, že si jednou rukou kryjí oči, zatímco druhou do druhého plácají. Vchází Profesor! Zápasníci okamžitě zpozorní, tedy stoupnou si vedle sebe do pozoru. Peťa zkouší salutovat, ale rychle si to rozmyslí, nemá najednou kam strčit ruku, nakonec ji strčí za záda. Béda zatím stihl zalézt pod stůl, Vítek se alespoň narovná na židli. Měl-li doposud nohy na stole, dá je dolů. Profesor rázně napochoduje do pracovny, ale je zaražen probíhající událostí. Profesor: „Co to tu u děláte?“ Vítek: „Filosofii.“ Profesor (chce něco dodat, ale nakonec jen mávne rukou): „ … a vždyť je to jedno. Kde je můj článek?! Chtějí po mně anotaci!“ Zatím se od stolu po čtyřech připlazil Béda, takže tvoří nastoupenou jednotku Peťa – Čeněk – na zemi Béda – na židli Vítek. Profesor přechází před nimi. Peťa: „Pane, už bychom ho měli, pane… kdyby Činčila nedělal problémy! Pořád tam cpe termíny bez denotátů!“ Čeněk: „Žalobníčku!“ Profesor (dopáleně): „Magistře et Magistře Čeňku Činčilo, diplomovaný specialisto!“ Čeněk (odváží se): „… a - a bakaláři. Bakalář tam ještě jeden je…“ Profesor (křikne): „Činčilo!“ Čeněk (vystoupí o krok před jednotku): „Zde!“ Profesor: „Jediné, co od vás břídilů chci, je umrněný článek o denotaci a referenci v přirozeném jazyce. A vy my budete dělat problémy s nějakými kyklopy, jednorožci a plešatými králi Francie?!“ Čeněk: „Ale ale, to je přece v přirozeném jazyce taky…“ Profesor (strčí Činčilu zpátky do řady): „Tak to z něho dostaňte! Ať je to koherentní!“ Peťa: „Pane…“ Činčila: „… ano…“ Béda: „… pane!“ Vítek: „Zíííív.“ Profesor: „A ať je to vtipné! Ať lidé vědí, že je se mnou sranda!“ Peťa: „Pane…“ Činčila: „… ano…“ Béda: „… pane!“ Vítek: „Zíííív.“ Profesor: „A jestli ten článek nebudu mít v pondělí na stole, strávíte svůj postgraduál na stáži v Bukurešti, to vám říkám!“ S hromy a blesky Profesor odchází, třískaje za sebou dveřmi. Doktorandi se vrací na svá místa, jen Čeněk zůstává zaraženě stát. Peťa: „Tak začneme definicí denotace. Russell, esej O označení, strana, tuším… ééé…„ Vítek (čte z monitoru): „Wikipedie: základní význam slova, jak odpovídá definici.“ Béda: „Berem! Píšu…“ Všichni si posunou své psací stroje k monitoru počítače a opisují z Wikipedie. Čeněk zvažuje další problém: Čeněk: „Ale ono to není jen o neexistujících pojmech! Co jména? K čemu odkazuju, když řeknu ‚Sokrates‘? K učiteli Platóna? K množině všech historických Sokratů? Co je jméno?“ Peťa (skládá hlavu do dlaní): „Zase má něco. Ten je nesmrtelnej.“ Béda: „Mě to už nebaví!“ Čeněk: „Ale fakt, kluci, co je ‚Sokrates‘?“ Vítek: „Sokrates je šmírák, pojďme na pivo…“ Čeněk: „Já chci prostě vědět, k čemu referuje vlastní jméno!“ Vítek: „No k čemu zrovna chceš, ne? Hlavně, když si rozumíme…“ Peťa: „Ale houby!“ Čeněk: „Blbost!“ Béda: „Mě to nebaví!“ Vítek (uraženě): „Tak já na to pivo půjdu sám, ostatně mi je to jedno...“ Peťa (k Čeňkovi): „Čeněk je prostě praštěnej realista a uzavřeme to.“ Čeněk: „A ty seš poťapanej nominalista.“ Vítek (zvedá se, bere si bundu): „Tak jsme se shodli, jsme všichni šťastní, zítra to dáme na papír, venite apotemus.“ Béda (též se zvedá): „Na tohle nás dost neplatí.“ Peťa: „Neplatí nás dost ani na to, abychom jim tady větrali, jdeme.“ Čeněk (nevěřícně sleduje prchající kolegy): „A co ta anotace?“ Vítek: „Ty máš furt s něčím problémy, ty ji napiš.“ Peťa: „Jasně. Necháme tady toho třeskoškvíru a jdeme!“ Čeněk: „To nemyslíte vážně! Vždyť na tom budou i naše jména!“ Jeho kolegové na odchodu propukají v hurónský smích. Jsou pryč. Čeněk (ublíženě): „Mohla by na tom být i naše jména… tentokrát, třeba. Ach jo.“ Čeněk usedá k počítači. Čeněk (odhodlaně): „Tak jo, anotace. O čem to má být přece vím, ne? Jasně, že vím! Maličkost!“ na dobrou půlminutu mu tuhnou prsty nad klávesnicí. „Tak jo. Tak začneme názvem. ‚Problém reference a denotace v rámci přirozeného jazyka‘!“ Opět se zastaví. „No, to zrovna jazyku nelahodí. Profesor to chce mít vtipné, tak co třeba ‚Nereferující referent‘! Ha-HÁ! … to je hrozná blbost… Tak jinak.“ Čeněk párkrát zamává rukama nad klávesnicí, párkrát se tváří, že dostal nápad, hned si to ale zase rozmyslí. Nakonec skládá zoufale hlavu na klávesnici. Zrcadlem, či snad králičí norou, vpadá do děje Dívka, na které prima facie není něco v pořádku. Zprudka oddechuje, vystrašeně se rozhlíží kolem sebe. Když zaregistruje Čeňka, rychle si sundá králičí uši, které má na hlavě a “nenápadně” je pustí na zem. Čeněk si ji řádně všimne až napodruhé. Čeněk (stále sedí u stolu): „No né, zdravíčko!“ Dívka (říká spíše pro sebe): „Já… jsem tady! Dokázala jsem to!“ a začne věnovat pozornost Čeňkovi „Tohle je První říše, že? Svět nad filosofií? No tak mluv přece!“ Čeněk (roztáhne ruce a ironicky vysvětluje): „Tohle je panoptikum odstavených absolventů, známé též jako doktorandská pracovna. Kdo jsi?“ Dívka (vrací zpátky otázku, naprosto stejnou dikcí): „Kdo jsi ty?“ Čeněk (poněkud opatrně, ale s jasnou hrdostí odpovídá): „Já jsem doktorand filosofie.“ Dívka (váhá): „… já taky.“ Čeněk (pomalu ztrácí zájem a polovinu pozornosti věnuje zpět své práci): „Vážně? Ty taky děláš pod starým profesorem?“ Dívka (nervózně se ohlíží): „Třeba. Proč ne.“ Čeněk (nadšení mu mrzne na rtech): „No… To je mi tě líto.” vrací se k článku “Když už jsi tady, můžeš mi aspoň pomoct s tím článkem. Ostatní jsou iškarioti a utekli na pivo…“ Dívka (využívá, že už není středem Čeňkova zájmu, a hledá, pro co přišla): „Někde to tady musí být...“ Čeněk (spíš pro sebe): „Oni si prostě mluví o slovech a o tom, že každé má svůj předmět, ale pak jim vmeteš do tváře vlastní jména a mlčí. Co je to vlastní jméno?” Dívka (bez valného zájmu, hledá): „ ‚Toto‘ “. Čeněk (rozhlíží se): „Co?” Dívka (trpělivě, nepřestává hledat): „ ‚Toto‘. Jako to slovo. ‚Toto‘ a ‚tamto‘ a ‚tohleto’...” Čeněk (je zcela z kontextu, s hrůzou v očích si Dívku prohlíží): „O čem to mluvíš?!“ Dívka všimne Čeňkova Šaršounu. Dívka (ukazuje na Šaršoun, naléhavě): „To je ono!” Čeněk (zděšeně, chytá se za Šaršoun): „Vlastní jméno?!” Náhle se ozve šramot. Dívka (vystrašeně napne uši): „Slyšel jsi to?“ Čeněk jen nechápavě zírá. Dívka: “Musíme odtud pryč! Honem! Už je tady!” Čeněk: “Kdo? Hele, já tu anotaci musím dopsat, dřív na pivo nemůžu. Vraťme se zpátky k nekonotujícím ter..” Dívka popadne Čeňka a vášnivě jej políbí. Čeněk: “...mínům” (dokončí omámeně a zírá na Dívku). Dívka: “Tak pojď už! Schovej mě u sebe!” Čeněk (ohromeně s nově nabitým seběvedomím): “...?! Tak jo!” Čeněk spěchá obléci si bundu a sbalit své věci, když tu náhle zrcadlem, či tedy králičí norou, vpadá Osel. Dívka na Čeňkově rameni ztuhne hrůzou, Čeněk ztuhne údivem, Osel prostě ztuhne, protože neví coby. Nervózní štronzo. Osel se rozkouká jako první. Obhlédne místo a všimne si velkého nápisu “Katedra filozsofie - Filosofie osvobozuje”. Osel: „Já…“ náhle jej to napadne „… jsem z ústavu estetiky!“ Napjatá atmosféra polevuje, Čeněk s pochopením pokyvuje hlavou. Dívka se mu schovává za záda. Osel (konverzačně): „Jestli teda nemáte nic proti tomu, půjčil bych si na chvíli tady vaši kolegyni…“ Neurvale popadne Dívku za rameno, Čeněk ustupuje. Dívka (velmi neúčinně se snaží vyprostit): „Ne! Já nechci!“ Čeněk (poněkud perplex): „Ale…“ Osel (pořád konverzačně, jak táhne dívku k zrcadlu): „Toho si nevšímejte. Mezi námi, je trochu brrrm, brrrm, studuje estetiku. A sdružené uměnovědy. A dějiny umění. Chápete.“ Dívka (zoufale): „Tak udělej něco!“ Osel: „Skvělý nápad, udělejte zatím čaj, já ji hned vrátím. Jenom si s ní na chvíli pohovořím tady v tom zrcadle.“ Osel s Dívkou mizí v zrcadle, či v králičí noře, prostě tam. Dívka (slabou ozvěnou): „Pomoz mi…“ Ticho. Čeněk netuší, co se právě stalo. Čeněk (tiše, otřeseně): „… co to, sakra...?“ Chvíli se rozhlíží, jako by hledal vysvětlení. Nachází na zemi králičí uši, chvíli si je prohlíží a pak pomalu přechází k zrcadlu, opatrně a fascinovaně se ho dotýká. Tím rozpoutá peklo, světla se zblázní, třeba zazní i nějaká hudba, každopádně odevšad vybíhají přemnozí efektové, Čeněk propadá do světa Pod Filosofií. Scéna se mění otočením paravanů, zpoza pódia vybíhají postavy v šílených kostýmech a začínají budovat Tržiště. 2. dějství - Tržiště Čeněk se ocitl ve světě pod filosofií. Je na Tržišti – na bizarním, hektickém místě, plném prazvláštních věcí, o nichž nelze dost dobře vypovědět, co jsou vlastně zač. Po tržišti korzují přemnozí efektové; podivně odění, mohutně líčení, masky nosící, brebentící obyvatelé světa pod filosofií. Prohlížejí si zboží, hovoří spolu, hádají se s trhovci. Přibližně ve dvou třetinách Tržiště visí na “oltáři” posvátná kniha Bibluch, u které se podivným krouživým způsobem modlí dva místní domorodci. Čeněk čumí jak činčila a mezitím kolem něj proběhnou poslední dvě postavy, které jej div nesrazí k zemi. Trhovec 1: „Existenciály na prodej! Čerstvé existenciály!“ Trhovec 2: „Lanýžové paštičky! Stoprocentně smrtelné!“ Kramář: „Druhé názory! Druhé názory na všechno!“ Trhovec 3: „Já nic neprodávám! Nemám lautr vůbec nic na prodej! Přesvědčte se, madam!“ Procházející dáma (uznale): „Věru, vůbec nic neprodáváte.“ ke svému doprovodu „Ten dobrý muž je proslulý ve svém oboru…“ Doprovod Procházející dámy způsobně pokývne hlavou. Oba dva si všimnou Čeňka, pohrdlivě si odfrknou a projdou kolem něj s hlavou ostentativně odvrácenou. Na odchodu ze scény se míjejí s Buřičem. Buřič: „Spaste své životy! Nevěřte Kréťanům! Všichni Kréťané jsou žháři! Jsou to žháři!“ Odchází bouřit jinam. Kupující (k Trhovci): „Dobrý muži, jsou ty existeciály opravdu tak čerstvé?“ Trhovec: „Jak by ne, vždyť jsou zítřejší!“ Kupující: „No, nevím, tahle je nějaká zelená…“ Pansky uražen odchází pryč, trhovec za ním dělá obscénní gesta. Čeněk nevěřícně hledí na scénu. Hadí muž (přikrade se k Čeňkovi): „Psssst! Ráčil by pán ssssofisssmata?“ rozhrnuje svůj kabát, ukazuje své ilegální zboží. Čeněk: „Ani ne, díky.“ Hadí muž (zlostně ustupuje zpět do stínů): „Ssssss!“ Trhovec 2: „Occamova břitva! Humova vidlička! Kompletní filosofický příbor!“ Trhovec 1: „Vrženost! Časovost! Úzkost! Zvláště žádaná v dnešních dnech!“ Trhovec 3: „Nic, prostě!“ Kupující ve škrabošce (Trhovci 2): „Mohl bych prosit o vaši identitu?“ Trhovec 2: „Ale jistě, tu ji máte!“ Kupující ve škrabošce dá Jinému Trhovci svou škrabošku, on mu naopak dá svůj čepec, vymění si místa. Kupující ve škrabošce je teď Trhovec 2 a naopak. Trhovec 2: „Cogito v karamelu! Na špejli!“ Kupující ve škrabošce (úkosem k Čeňkovi): „U něho nekupujte, ten chlap je bídák…“ Na scénu okázale vpochoduje Tlachapoudův zmocněnec. Všichni se na něj bázlivě otočí a mírně přikrčí. Zmocněnec: „Slyšte, slyšte! Z výnosu Jeho Nejvyšší Emanence Tlachapouda I., krále tohoto světa a vůbec pána našeho, se zakazuje používání slov ‚kendel‘, ‚bulatúra‘, ‚roztochoč‘ a ‚jéminkote‘. Pod trestem utnutí ruky!“ Zmocněnec okázale odchází a přitom vrazí do přícházejícího Šapeličníka, který jeho zádům hrozí pěstí, zatímco táhne napěchovaný koš. Trh se noří zpět do běžného chaosu. Šapeličník (pod vousy): “Mor aby tě a Tlachapouda taky!” Trhovec 1: “Á, mistr Šapeličník s novým zbožím! Pojďte k nám, vážený příteli!” Trhovec 1 pomáhá Šapeličníkovi s rozbalením stánku. Ostatní se přiblíží, samá poklona a samý úsměv. Šapeličník rozbalí svůj stánek a začíná provolávat: Šapeličník: “Ótázky! Ótázky, které si dosud nikdo nepoložil! Buďte originální ve čtverci svých přátel a oslňte je ótázkou, kterou dosud nikdo nepoložil!” Trhovec 3: “Vzal bych si. Copak máte na skladě?” Trhovec 2: “Máte něco o smyslu žurtucha?” Šapeličník: “Je mi líto, příteli, žurtucha už jsem vyprodal...” Modlič 1: “Sháním něco pro syna k mluveninám...” Šapeličník: “Možná bych něco měl! Ptal se váš syn někdy, co bude po smrti?” Modlič 1 (nepřesvědčeně): “To není moc originální...” Šapeličník: “No to samozřejmě záleží, o jakou smrt se jedná!” Zatímco je pozornost celého osazenstva tržnice věnována Šapeličníkovi a probíhá rozhovor, Čeněk zůstává sám. Snaží se přes dav zájemců nahlédnout k Šapeličníkovu stánku, ale nedaří se mu to. Po chvíli poskakování se přemístí k Bibluchovi, který je nyní nehlídán, a začne jej zkoumavě prohlížet. Knihu otevře, zalistuje, přečte si jakousi pasáž a pobaveně se zachechtá - v tom z davu vyletí ruka ukazující jeho směrem. Modlič 1: “On otevřel Biblucha!” Mučivě dlouhou chvíli se na jevišti nepohne ani vlas. Modlič 2: “Na něěěj!” Dav se vrhne na Čeňka, chvíli to vypadá, že ho rovnou na zemi umlátí, ale v tom se rozestoupí, Činčila před nimi klečí svázaný na zemi, s roubíkem v ústech a panicky vytřeštěnýma očima. Z davu se oddělí Trhovec 1, který převezme roli inkvizitora. Inkvihovec (prst či hůl zabodnutou přímo na Čeňka): “Hohó, znesvětil jsi posvátnou knihu Bibluch, poskvrnil jsi naši víru a nemáš zavázané tkaničky!” obrací se k davu “Jaký je trest za taková provinění?” Dav (rytmicky fanaticky skanduje): “Ei-de-tic-ká re-duk-ce! Ei-de-tic-ká re-duk-ce!” Inkvihovec jasným gestem přeruší skandování a pokračuje hřmotným hlasem. Inkvihovec: “Anó, takový je zákon! Nějaká poslední slova před redukcí?” obrací se na Činčilu Čeněk (s roubíkem v ústech a kroutíce hlavou): “Huhahuhehmmmhu.” Inkvihovec: “Hmmm, zajímavý argument. Vyndejte mu bíkoura.” Jeden z davu vytáhne Čeňkovi roubík. Inkvihovec: “Pokračuj.” Čeněk: “Nenene, já nic nechtěl znesvětit. Já jsem se chtěl jen podívat, o čem to je. Jen si kousek přečíst...” Inkvihovec (rozezleně huláká): “To je jedno, o čem to je! Bibluch se nečte, Bibluch se uctívá!” Čeněk (na moment propadne v kritickou úvahu): “Ale jak to můžete uctívat, když ani nevíte, co se tam píše?” Vzápětí toho hořce zalituje. Inkvihovec (na pokraji šílenství): “Slyšeli jste? Je malomyslný. Je to magor! Redukujte ho! Dav: “Hurá! Re-duk-ce! Re-duk-ce!” Do lynčování náhled vpadne Šapeličník, který celou dobu stojí opodál a vypadá, že je mu celá záležitost k uzoufání ukradená. Šapeličník: “Stop! Nechte toho! Stop!” Dav se zarazí, ale stále drží Čeňka ve velmi nepřirozené poloze, nejlépe hlavou dolů. Šapeličník: “U všech fousatých filosofů, pusťte ho na zem.” Dav udělá přesně jak bylo řečeno. Bum. Inkvihovec: “Ale on je zločinec. Znesvětil Biblucha, sám jste to viděl, mistře” z jeho hlasu je patrná úcta Čeněk se namáhavě sbíra ze země. Šapeličník: “Ano, ale jak jste sám řekl, tak je také malomyslný. Jistě netušil, co činí.” obrací se k Čeňkovi “Viď, idiote?” Čeněk má jen omezené ponětí o tom, co se kolem děje, tak raději kýve hlavou. Šapeličník: “Vidíte? Je tak hloupý, že souhlasí. Vezmu si ho osobně na starost. Beztak potřebuji v krámu nového otroka.” Čeněk celou dobu přikyvuje, u pasáže s otrokem poněkud méně urputně. Inkvihovec: “Ale, mistře, to přece...” Šapeličník: “...bude naprosto v pořádku. Dostanete za to ode mne jednu středně originální otázku, jako malou pozornost.” Inkvihovec se mění zpět na Trhovce, lehce se Šapeličníkovi klaní a ustupuje. Modlič 1: “Ale Bibluch...” Šapeličník: “Dost už o tom, můj argument bude rozumný!” Modlič 2: “Jaký argument?” Šapeličník: “Tady jeden mám, kdepak jen...” hledá po kapsách. Vytahuje kus papíru. “Aha! Tady máte, to je on.” Modlič 2 argument přijímá, uznale kýve hlavou. “Tak pojď sem, ty duchem slabý. A vy ostatní, přijďte zase zítra, budou nové otázky. Přeji všechytrý den.” Redukcí neukojený dav neochotně poslechne a vrací se zpět ke svým činnostem. Někteří odcházejí pryč, aby vytvořili prostor pro konverzaci mezi Šapeličníkem a Činčilou. Čeněk (vstává ze země): „Za toho ‘Biblucha’ se omlouvám..” Šapeličník (nechápavě): “Biblucha? Co je to Bibluch?” Čeněk (zmateně se podívá do hlediště a přijímá jeho svéráznost): “Dlužím vám své díky, pane. Zachránil jste mi život.“ Šapeličník: „Život? Ano. Ano, to jsem udělal. Byli by z tebe nadělali invariant. Ale dlužíš mi toho mnohem víc, než své díky, malomyslný chlapče.“ Čeněk: „A co to konkrétně bude?“ Šapeličník: „Zachránil jsem ti život a ten život je teď můj. Můžeš jít, jestli chceš, ale tvůj život zůstává každopádně tady.“ Čeněk: „Vy jste šílený!“ Šapeličník: „Ne, to tedy nejsem. On je šílený.“ ukáže na zbyvšího Trhovce, který si zcela nevinně rovná zboží. Po Šapeličníkových slovech vzhlédne, trochu zmaten, načež se vrací k tomu být nejzbytečnější postavou na jevišti. „Vidíš? Holý šílenec.“ Čeněk: „Šílený nebo ne, já tady s vámi nemůžu zůstat! Já musím…“ zarazí se. Šapeličník: „Co musíš, hlupáku?“ Čeněk (dopálí se): „Musím pryč z tohohle blázince! A přestaňte mě pořád urážet, já nejsem hlupák! Já jsem filosof!“ Šapeličník (pobaveně): „Filosof? Dneska je každý filosof. A kam bys chtěl jít, filosofe?“ Čeněk: „Domů! Tam to dává smysl, většinou...“ Šapeličník: „Ano? A kudy to je, domů?“ Čeněk se rozhlíží na všechny směry. Popravdě neví. Šapeličník: „Filosof, opravdu. Jak bys chtěl jít domů, když nevíš, kde jsi, hlupáku? Totiž pitomče. Totiž… jak se tedy jmenuješ, chlapče?“ Čeněk: „Já jsem magistretmagistretbakalář Čeněk Činčila, diplomovaný specialista.“ Šapeličník: „To máš věru dlouhé jméno. Budu ti říkat Magistr-ete.“ Čeněk (s rostoucím zoufalstvím): „Já se ale musím dostat domů! Musím napsat článek a… a musím jít na pivo! Pane, řekněte mi, kde jsem a jak se dostanu domů!“ Šapeličník (ostře): „Kde jsi? Kde jsi! Jsi ve světě za světem! Ve světě, kde se rodí pojmy a kam odcházejí umřít, když už je nikdo nepotřebuje! Jsi na druhé straně filosofie a ‚domů‘ už se nevrátíš.“ Šapeličník konstatuje Čeňkovo zoufalství a snaží se jej uchlácholit. Během toho plynule přechází k opečovávání svého stánku a hovoří si vlastně pro sebe. „Ale no tak, to není tak zlé. Ber to z té lepší stránky! Jsi mým otrokem! To je dobré být mým otrokem. Budeme pít čaj, vyprávět příběhy o sirupových studních…A prodávat otázky, samozřejmě. Mám krásné nové otázky! Třeba ‚proč je havran jako psací stůl‘! Ta je pěkná, ne? A vsadím se, že sis ji nikdy nepoložil!“ Čeněk (utrhne se, vybuchne vztekem): „Je to úplná pitomost! Všichni jste tady blázni! Jen tu sedíte a – a maříte čas otázkami, na které není odpověď!“ Šapeličník (cynicky): „Neříkal jsi, že jsi filosof, Magistr-ete?“ Čeněk (znejistěl): „No…“ Šapeličník: „Žádné no! Žádné ale, žádné inu, žádné jenomže, žádné ‚já tam nebyl, mladá paní‘! Na, zametej!“ vnutí mu něco. Třeba i ten smeták, ale raději rybářský prut. Čeněk (pod vousy): „… úplně na hlavu padlý tady.“ Nicméně si bere smeták (prut) a zametá. Šapeličník něco s něčím dělá, rutina. Náhle ukáže na Trhovce, který celou dobu konverzace jen seděl za svým stánkem a nudil se. Šapeličník (ječí): „Ty jsi naprostý šílenec!“ Trhovec se zatváří dotčeně, nic neříká. Rutina pokračuje. Čeněk si mrmle pod vousy, Šapeličník opět něco dělá s něčím. Scéna ožije, když vstupuje Vítek Šteigen, v doprovodu dvou Tlachapoudových zmocněnců, Princezny v černém závoji, možná i dalších dívek. Výprava se zastaví u Trhovcova stánku, Šteigen si bez velkého zájmu prohlíží zboží, které Trhovec předvádí. Šapeličníkovi zatrne, polkne zajeknutí. Čeněk si toho všimne, všimne si i výpravy. Čeněk: „Co je to za lidi?“ Šapeličník (naléhavě): „To je Vítek Šteigen! Býval rádcem starého krále, dnes je první mezi rádci samotného Tlachapouda! Velké zvíře, tady kolem!“ Čeněk (wtf?): „Jakého Tlachapouda? Co je Tlachapoud?“ Šapeličník: „Náš osvícený tyran a laskavý despota! Poslal výpravu na trh, třeba jim něco vnutíme!“ žoviálně na Šteigena, který zatím dokončil své pohledávky u Trhovce. „Vážený pane! Přistupte k mému krámu, buďte tak laskav!“ Vítek Šteigen se líně i se svým doprovodem přesune k Šapeličníkovi. Mluví s ním nezaujatě, přezíravě, pohrdavě. Nic proti němu nemá, ale tím, že se s ním baví, mu prokazuje nevratnou laskavost. Šteigen (smete si smítko z ramene): „Šapeličníku. Obchody kvetou?“ Šapeličník (servilně): „Kvetou, sire, lorde! Kvetou, pane! Najmul jsem si čeledína!“ Čeněk (pro sebe): „Spíš přivlastnil.“ Šteigen (nezaujat): „To je pěkné. Co jeho Výřečenstvu, svému pánovi Tlachapoudovi nabídneš?“ Šapeličník: „Problémy, pane! Problémy, které ještě nikdy nikdo neřešil! Otázky, které si ještě nikdo nikdy nepoložil! Jakou barvu má moudrost, pane? Kolik filosofů se vejde na špičku jehly? Proč je havran jako psací stůl?“ Šteigen (uvažuje): „To s tím havranem je dobré. To by mohlo Tlachapouda na chvíli… rozptýlit. Pošlete mi to do paláce.“ Šteigen hodí na stůl měšec zlata, Šapeličník se hluboce ukloní. „Všechytrý den, Šapeličníku.“ Šapeličník: „Všechytrý i vám, eminence, excelence!“ Výprava odchází. Princezna, která se během rozhovoru Šteigena s Šapeličníkem snažila upoutat Čeňkovu pozornost (první lehkým gestem, pak relativně nápadným máváním a nakonec po něm něco hodí), mešká. Čeněk se k ní přiblíží. Čeněk: „Neznáme se odněkud?“ Šteigen (volá na Princeznu): „Má paní?“ Princezna (špitne k Čeňkovi): „Pomoz mi!“ Princezna pospíchá za svým doprovodem. Čeňkovi dochází, odkud ji zná. K Šapeličníkovi: Čeněk: „To je ona! Ta dívka v závoji! To je ona!“ Šapeličník (bez velkého zájmu): „Kdo?“ Čeněk: „To je ta, kvůli které jsem tady! Ta, co vyskočila ze zrcadla! Ta, co mi strčila jazyk do pusy!“ Šapeličník: „Takový hloupý chlapec! To není žádná skočna, to je přece princezna; Tlachapoudova adoptovaná dcera!“ Čeněk: „Musím jí pomoct! A ona pomůže mně, ona mě odtud dostane! Dostala mě sem, pomůže mi pryč!“ Šapeličník (s výsměchem): „Na to zapomeň, Magistr-ete potroublý. Do paláce se nikdy nedostaneš! Utrhli by ti ruku, sotva bys tam vkročil… Možná obě.“ Čeněk: „Možná ne! Šteigen říkal, abys mu tam odnesl, cokoliv si to tady koupil! Nech mě tam jít, promluvím s ní!“ Šapeličník: „Chlapče nešťastná, k čemu mi bude bezruký otrok? No tak dobře.“ vytáhne ohromnou krabici. „Vyřiď Jeho Výsosti ponížené pozdravy. A ať to cestou moc neotlučeš, je to moc fajnová otázka!“ Čeněk: „Děkuji! … pane.“ Čeněk se chápe krabice a s hekáním a úpěním se lopotí ze scény pryč. Šapeličník si povzdechne, zůstal na tržišti sám jen s Trhovcem. Chvíli si ho prohlíží, pak se na něj rozkřičí. Šapeličník: „Ty! Jsi úplný blázen! Šílený, šílený člověk!“ Vybíhají Přemnozí efektové, scéna končí. 3. dějství - Audience u Tlachapouda Na scéně, sedě na trůnu, se objevuje Tlachapoud. Temný svérázně sebevědomý pán Světa za světem, ne nepodobný morovým felčarům s ptačí maskou, přikrčený jako stařec s místy parodicky trhanými pohyby malého vrabce, kterého něco vyrušilo. Vedle se prochází jeho samolibý rádce Šteigen, ruce za zády a přezíravě zírá do hlediště, jakoby si z oken paláce prohlížel potřeštěnou říši. Z druhé strany vedle Tlachapouda postává Osel, prudce oddechuje jak buldok, svými oslími očky pod maskou pozoruje, odkud by mohla jeho pánovi hrozit újma. Tento stav trvá dramaticky dlouho, Tlachapoud se nehýbá. Šteigen (noblesně, sebevědomě): “Zdá se, že váš poslední výnos o zakázaných slovech přijala lůza v poklidu,” pauza, pootočí hlavou směrem k vládci a zpět ”...můj pane.” Tlachapoud je stále komicky štronzoidní. Šteigen: “Zatím jsme díky němu získali pouze dvě levé ruce á... jedno pravé chodidlo.” odkašle si a dodává na vysvětlenou “Ten poslední už byl bezruký po vašem předchozím osvíceném výnosu.” Začíná to vypadat, že Tlachapoud je pouze bizarní kulisou. Šteigen (stále stejně sebevědomě): “A při odpoledním venčení Princezny jsem si dovolil pro vaše majestátní potěšení pořídit drobný dárek.” pauza “U Šapeličníka.” Tlachapoud trhne hlavou ve směru Šteigena. Tlachapoud: “Otázku?” Šteigen: “Ano, měla by dorazit spěšným poslem každou chvílí. Snad vás vytrhne z vašich chmurných úvah” (opět odměřeně, s despektem) “...můj pane Tlachapoude.” Tlachapoud několikrát trhne hlavou do různých směrů, seskočí z trůnu a načepýřeně se hrbí. Tlachapoud (hřmotným hlasem): “Neříkej mi tak, Šteigene! Ty to děláš schválně!” Šteigen (s hranou naivitou): “Ale co, můj pane?” Tlachapoud: “Nejsem Tlachapoud, nechci být Tlachapoud! To slovo nic neznamená, neoznačuje, není!” Šteigen (vychytrale): “Ale pane, označuje přece vás. Vy a jen vy jste slavný Tlachapoud.” Tlachapoud (trhanými ptačími pohyby pobíhá po scéně): “Neeeee, nejsem! Chci mít jasné, jednoznačné jméno! Aby každý hned věděl, že já jsem já! Já chci být Ten-jediný-s-ptačí-maskou-v-této-místnosti!” Šteigen: “Ale pane, co když přemístíte svůj majestát do jiné místnosti?” Tlachapoud (se zamyslí): “Tak... budu Ten-jediný-s-ptačí-maskou-VE-VŠECH-místnostech!” a triumfálně roztáhne ‘křídla’ Šteigen (vysvětluje trpělivě jako malému dítěti): “Ale pane... Lidé vás znají jako Tlachapouda. Dokud vás tak budou nazývat, BUDE to vaše jméno. S tím nelze nic dělat...” Tlachapoud (ukáže na Šteigena obviňujícím prstem): “Jsi lhář, Šteigene! Drž už zobák!” Šteigen (s povzdechem): “Jak si vaše výsost přeje. Tedy trest odnění ruky každému, kdo vlastní ptačí masku a není Tlachapoud...” poslední slovo Šteigen pronese s důrazem provokatéra, který ví, že nedojde pochopení. Tlachapoud: “Pch! Moje otázka! Chci svou otázku! Beztak, že si ji už položila ta proradná královská potvora. Jdeme!” Tlachapoud rozčileně, za ním Šteigen samolibě, za ním Osel rázně a funivě odcházejí ze scény. Čeněk vchází na palácovou scénu tahajíc krabici. V cestě mu stojí dvě stráže, které na Trhu doprovázely Šteigena. Za strážemi stojí Princezna a zabývá se něčím “dívčím”. Stráže bezhlasně roboticky zastoupí Čeňkovi cestu, napřáhnou proti němu otevřené dlaně či pozvednou zbraň. Čeněk (sebevědomě): “Přináším Nejvyššímu vládci otázku od Šapeličníka!” Stráže nastaví ruce, aby krabici převzali. Čeněk (se zarazí): “Ale ne.. to, to... nejde! Musím ji přinést sám.” Stráže k nastaveným rukou přidají zbraně (pěsti). Čeněk (polekaně jíkne, pak se uklidní): “Nemůžu vám ji dát, co kdybyste si ji cestou sami náhodou položili, ha? Co si myslíte, že by vám dobrotivý despota udělal, ha?” Teď se pro změnu leknou stráže, pro jistotu schovají ruce za záda a postrašeně se roboticky přikrčí, uvolňujíce Čeňkovi cestu. Čeněk vítězoslavně projde, krabici nese opatrně jako své vlastní oko. Stráže se mezitím upozadí ze scény. Čeněk náhle spatří Princeznu, krabici nevybíravě pustí na zem a rozeběhne se k ní. Čeněk: „Tady jsi!“ Princezna (překvapeně): “Šaršoun! Totiž..” přesune pozornost z Šaršouna k jeho obličeji “Co ti tak dlouho trvalo?” Čeněk: “Jsi to ty! Ta doktorandka, co chodí skrz zrcadla.” Princezna: “Ano...” Čeněk: “Nesu otázku od Šapeličníka pro tvého královského otce.” Princezna (s panickým vztekem, málem mu vlepí, tentokrát facku): “Není to můj otec! A není to král!” Čeněk: “Aha.” řekne tónem, který naznačuje, že si začíná na podivnosti zvykat “Ty jsi princezna… král ale není tvůj otec… a král není král... Samozřejmě.” Princezna (netrpělivě): “Já jsem dcera moudrého a benevolentního vládce… kterého Tlachapoud svrhnul a nastoupil na jeho místo! Mě adoptoval… Chce mě pojmout za manželku... A vůbec mě chce pojmout!” Čeněk (si vzpomněl na polibek a poslední věta mu zvedla tlak): “Ale to nemůže!” Princezna: “Může. Může úplně všechno a taky to dělá.” s panickým důrazem na vážnost věci “On přesunul čaj o páté na půl šestou!” Čeněk (bez špetky pochopení): “Psychopat...” Princezna: “Musíš mi pomoct!” Čeněk: „Co? Ne! Ty musíš pomoct mě! Ty si mě sem dostala, musíš mě dostat odsud! Já chci domů!“ Princezna: „Odtud už se nikdo nedostane. Po mém posledním útěku Tlachapoud dobře hlídá cesty… Ale ty ho můžeš porazit! Ty máš Šaršoun!“ Čeněk (na vrcholu paniky, snad se i protektorsky chytne za „šaršoun“): “Co že to mám?!” Princezna (ukáže na Čeňkův Šaršoun): “ Tohle. Já jsem se u tebe v pracovně neocitla náhodou. To zrcadlo tam nevede jen tak. Ty tady taky nejsi náhodou!” Čeněk čumí jak činčila. Princezna chce pokračovat, ale na scénu vtrhne Tlachapoud se Šteigenem, Oslem a strážemi. Tlachapoud (na cestě podiem): “Á, tady je zrádná múza mého srdce. Shnilý květ v zahradě mé náklonnosti, můj…“ konstatuje Činčilu s princezninou rukou stále na jeho Šaršounu, ledově: „Co je to za opičáka.“ Čeněk (recituje): “Já jsem magistretmagistretbakalář Čeněk Činčila, dipl...” Šteigen ho zarazí zdvihnutou dlaní, Tlachapoud vůbec neposlouchá. Šteigen: “To je Šapeličníkův retardovaný otrok . Doručil zřejmě otázku.” Tlachapoud: “A kde je má otázka?!” Princezna (s pohrdáním): “Tady leží pomačkaná na zemi.” hlavou pohodí směrem ke krabici “Hned vedle vaší důstojnosti!” Tlachapoud (procedí mezi ‘zobákem’): “Tssss. Ty jsi ji” Tlachapoud ji vezme do rukou a pak ji položí zpátky na zem. „… položil! To tě přijde draho, retardovaný chlapče!“ Čeněk (vrhne se dopředu): “Já nejsem žádný retardovaný! Jsem filosof ze Světa před světem, řádný doktorand Katedry filosofie a jestli nepropustíš Princeznu, jejího otce a nevrátíš čaj o páté zpět na pátou, tak ti nakopnu“ vrhne vizionářský pohled do diváků , zřetelně vyslovuje „…prdel!” Tlachapoud se hlubokým ptačím smíchem rozchechtá na celé kolo. Bezhlasně se smějí i jeho stráže a dokonce samolibý Šteigen se pousměje nad takovou dávkou naivity a ryzí imbecility. Jen Osel zbrunátní a sevře pěsti. Princezna čumí jak činčila, načež s plesknutím složí čelo do dlaně. Tlachapoud (navýsost pobaven, vytírá si slzy z očí): “... utrhněte mu ruku.” Stráže roboticky vykročí; jeden se chopí nebohého Čeňka, zatímco druhý mu rve ruku od ramene, opíraje se nohou o jeho hrudník. Tlachapoud radostí poskakuje z nohy na nohu. Princezna chce Čeňkovi pomoct, ale Osel ji chytí. Princezna: „Použij Šaršoun!“ Osel princezně přikryje ústa rukou. Šteigen (doposud jej scéna nudila, nyní se ale zarazí): „Šaršoun?“ Všechno zmrzne. Stráž přestane Čeňkovi trhat ruku, stoupne si za něho, nechají Tlachapouda popatřit z blízka Šaršoun, houpající se Čeňkovi u krku. Princezna cosi naléhavě mumlá, ale Oslova ruka nedovolí slovům nabýt tvar. Tlachapoud po Šaršounu vztáhne ruku, ale Čeněk jej chytne první. Všichni s úlekem od Čeňka odskakují. Tlachapoud: “Tssss…” líbezným hlasem, který nevěstí nic dobrého “Ach, zdá se, že tu došlo k nedorozumění, milý bakalářietbakaláři Čeňku Činšilo, diplomovaný surrealisto.” Čeněk (podotýká): “ Magistr! Je to mag... to je fuk.” Tlachapoud: “Děkuji za otázku. Můžeš Šapeličníkovi konstatovat naši náklonnost. Teď jdi.” Čeněk (snaží se sebrat někdejší odvahu): „Ale já jsem slíbil, že zachráním…“ Šteigen (ledově): „Nejvhodnější chvíle odejít s oběma rukama na ramenou je právě teď.“ Stráže k němu výhrůžně přistoupí. Čeněk (nepříliš přesvědčivě): „Já… se vrátím. Fakt.“ Princezna zpod Oslovy ruky vřeští nejspíše nějaké vulgarismy. Čeněk odchází. Tlachapoud: „Tu věc chceme, Šteigene. Osle!“ Osel pouští princeznu a nastupuje před Tlachapouda. Princezny se ujímají strážní. Tlachapoud: „Běž a vyfoukni mu ji. Ale až bude venku z paláce! Nechci žádné ‘nehody’ ve své blízkosti.“ Osel kýve hlavou a vydává se za Čeňkem. Tlachapoud: „A my, princezno, si promluvíme.“ Princezna (s úklonou): „Aby vás ďas vzal, Tlachapoude.“ Všichni opouštějí scénu za Tlachapoudova hartusení, že on je Tím-jediným-s-ptačí-maskou-VE-VŠECH-místnostech. 4. dějství - Zdánlivě dobrá výměna Vyběhnou efektové. Scénu netřeba měnit, snad jen upozadit Tlachapoudův trůn (co kdyby si Tlachapoud svůj trůn nesl všude s sebou?). Efektové pak tančí na pozadí scény, zatímco v popředí kráčí zamyšlený Činčila, drží v ruce svůj Šaršoun a zamyšleně na něho hledí; snaží se vyřešit, co mu to doposud unikalo. Efektové prozpěvují následující verše jako dětskou říkanku, v nejryzejším duchu Alenky. „Čeněk, Čeněk Činčila… Hloupost Čeňka zničila… Na krku se, spáso, houpej; on tě nezná, tak je hloupej.“ Tu se ze zákulisí vynoří Osel a plíží se za Čeňkem. Efektové dále zpívají: „Snad to, snad to brzo zjistí, jinak nikdo nevyčistí všechnu tu krev a ta střeva blbě se to drhne z dřeva!“ Osel se přikrade zezadu k Čeňkovi a sevře jej pažemi do smrtelného stisku. Třeba jej i nadzvedne ze země. Čeněk se ale vyprostí, třeba obligátním kopancem do rozkroku. Osel: „Ouu… Za tohle zemřeš!“ Vrhne se na Čeňka, ale Čeněk mu uhne, minou se spolu, stojí teď na opačných stranách. Čeněk: „Když já bych radši neumíral!“ Osel: „Tak vydej Šaršoun a možná tě ušetřím!“ Čeněk (už hystericky): „ALE CO TO JE, K SAKRU!“ rozlícen zvedne Šaršoun nad hlavu „Je to tohle?! Je to? Je to?!“ Osel se vyděšeně přikrčí. Čeněk (dojde k poznání): „Je to! A ty se toho bojíš!“ s nově nabitou mocí ohrožuje Osla svým Šaršounem. Strašidelným hlasem: „Uteč odtud, nebo tě zničíííím!“ Výhrůžně šermuje Šaršounem před Oslem, Osel se krčí, ale nic se neděje. „Tě zničíííím, uááá! Už tě ničííím!“ Pořád se nic neděje a Oslovi už to dochází. Čeněk ze strany uhodí do Šaršounu, jako kdyby to bylo zaseklé. Osel: „Ha, nevládneš mocí Šaršounu! Zhyň!“ Osel se vrhne na Šaršoun, s Čeňkem se o něj přetahují. Je to takové podobné úvodnímu souboji mezi Čeňkem a Peťou. Čeněk: „Sám si zhyň, držkomore!“ Osel: „Nezhynu, ty zhyň!“ Čeněk: „Říkám, že zhyneš, a to znamená, že zhyneé... eš?“ Šaršoun začne náhle fungovat. Osel hyne. Musí být patrné, že vlivem Šaršounu. Třeba může zaznít nějaký zvuk. Osel: „Hynu!“ Osel zhynul. Čeněk nevěřícně stojí nad jeho bezvládným tělem, střídavě se dívá na něj a střídavě na Šaršoun. Vycházkovým krokem vyjde ze zákulisí Šapeličník, postaví se vedle Čeňka a s nenuceným zájmem se dívá hned na Čeňka, hned na mrtvolu. Čeněk se po něm ohlédne, jako by u něj hledal odpovědi. Šapeličník jen omluvně pokrčí rameny. Čeněk (nevěřícně): „Já ho zabil!“ Šapeličník (bez zájmu): „To je pěkné. No, tak snad abys šel uklidit obchod. Taky mi napustíš vanu a připravíš čaj. Už bude skoro půl šesté.“ Čeněk (Šapeličníka neposlouchá): „Ale jak… ?“ Šapeličník (netrpělivě): „Obchod! Vanu! Čaj! Vanu čaje! Čop-čop!“ Čeněk (zcela jej ignoruje): „Muselo to být tímhle! Proč to všichni tak chtějí? Jak tomu jenom říkali… Šaršoun?“ Šapeličník (s náhlým zájmem): „Šaršoun?“ Čeněk (poprvé o něj projeví zájem): „Ty víš, co to je?“ Šapeličník: „No… Šaršoun, nebo ne? Šaršoun je to.“ V Čeňkovi se vzedme hněv. Jen s obtížemi se ovládne, zhluboka se nadechne, v duchu si napočítá do tří a pak rychlým pohybem chytne Šapeličníka pod krkem. Čeněk (ledově): „Co – je – to – Šaršoun? Co to slovo znamená! Jaký je jeho význam? Co to je?!“ Šapeličník (vykroutí se z jeho sevření, ukřivděně): „Jestli je tohle opravdu Šaršoun, pak je to onen legendární meč, který svému majiteli přinese nezměrnou moc, sílu a sexuální přitažlivost.” Čeněk (skepticky): „Meč? Tohle přece není žádný meč, to je cetka pro štěstí, kterou jsem si jako malý vystřelil na pouti…“ Šapeličník: „Chlapče hloupý. Kdy konečně pochopíš, že nezáleží na tom, jak se čemu říká? Tohle je meč Šaršoun a tak to prostě je. Vzácná věc, mocná věc…“ Čeněk (prohlíží si Šaršoun s novým zájmem): „Mocná? Vzácná? Nu, Tlachapoud po ní evidentně velmi touží… Třeba by ji vyměnil? Řekněme… za svobodu? Pro mě? A pro princeznu?“ Šapeličník (nepokojně): „Tlachapoud? No, nevím, jestli tohle patří do rukou zrovna jemu…“ Čeněk (s nadšením): „Není čas na přemýšlení, tohle je můj lístek domů! Děkuji vám, Šapeličníku, služba u vás byla krátká, ale nabitá událostmi! Musím běžet!“ Šapeličník (volá za ním): „Ale otroku! Chlapče! Magistr-ete!“ Čeněk: „Neslyším, běžím!“ Čeněk vskutku běží, na místě, jak ta červená královna z Alenky, zatímco Šapeličník se krouživě klidí ze scény. Procitnuvší Efektové rychle vrací scénu zpět. Vrátí se i Tlachapoud s trůnem, Šteigenem, Princeznou, i strážemi; všichni zaujmou unavené pozice, jako kdyby scénu snad nikdy nebyli opustili. Čeněk přestane běžet. Čeněk (udýchaně): „A je to.“ narovná se, deklamuje k Tlachapoudovi. „Řekl jsem, že se vrátím, a taky jsem tady. Asi dřív, než jste to čekali… asi dřív, než to čekali všichni…“ významný pohled do diváků „… já jsem to teda nečekal.“ Tlachapoud: „Opičák je zpátky! Co tu chce?“ Šteigen: „Palčivější otázka zní, kde je náš Osel? Můj pane, jak si všimnete, retardovaný chlapec má Šaršoun stále ve svém držení.“ Čeněk: „To teda mám!“ Zvedne Šaršoun do výše, Tlachapoud se přikrčí. „Ale dám vám ho, jestli chcete. Ne zadarmo, ovšem.“ Tlachapoud: „Tssss. A co za něj chceš?“ Čeněk: „Chci domů! A chci, abyste pustili princeznu! Půjde se mnou. A necháte nás na pokoji, jednou pro vždy!“ Princezna viditelně znervóznila. Tlachapoud (přemýšlí): „Tssss…“ Tlachapoud se podívá na Princeznu, ta horlivě kroutí hlavou, nesouhlasí. Tlachapoud (přemýšlí): „Tssss…“ Tlachapoud se podívá na Šteigena, ten lhostejně pokrčí rameny. Tlachapoud (přemýšlí): „Tssss… beru.“ Tlachapoud natáhne k Čeňkovi svůj spár. Čeněk chvíli váhá, pak se špetkou neochoty předá Tlachapoudovi svůj Šaršoun. Ten ho vítězoslavně zvedne nad hlavu. Princezna udělá facepalm. Tlachapoud (extaticky): „Je můj! Ha-há! Ha-ha-HÁ!“ Čeněk (nervózně čeká, co bude): „Tak… můžu jít?“ Tlachapoud: „HA-HA-HÁÁ!“ Šteigen se ujímá se iniciativy, vytahuje odněkud králičí uši a podává je Čeňkovi. Šteigen (bez zájmu): „Můžeš. Šťastnou cestu. Ať už jsi pryč.“ Tlachapoud: „JA-HÁÁ-HÁÁ!“ Šteigen (s uctivou poklonou): „Má paní, vy byste měla jít také. V Prvním světě budete v bezpečí.“ Čeněk přistoupí k Princezně, chytne ji za rameno. Tlachapoudův ďábelský smích propuká na plno. Čeněk (spokojený sám se sebou): “To jsem to pěkně vymyslel, co?” Princezna (ponuře): “Ty vůbec nevíš, co děláš, že?” Tlachapoud: „JAHÁ-HÁ-HA-CHÁÁÁ!“ Šteigen: „Navrhuji vám urychleně zmizet. Zdá se, že náš osvícený vládce bude mít co nevidět zlorgasmus.“ Čeněk si nasazuje králičí uši. Propuká peklo, Přemnozí Efektové vybíhají z děr, všechno se roztočí a zatočí, světla se splaší, jeden svět se mění v druhý. 5. dějství - Nečekané následky Pracovna vypadá na první pohled naprosto stejně. Je, nicméně, prázdná až na uklízeče, který je ještě sklíčenější než minule, smutně se hrbí a zametá podlahu. Čeněk s Dívkou vyskakují ze zrcadla. Čeněk září nadšením a táhne Dívku za ruku, ta vypadá, jako kdyby jí utopili křečka. Čeněk: „A jsme doma! Konečně je to za náma. Ještě chvilku a byl bych se tam zbláznil…“ Čeněk ztěžka usedá na svou židli. Dívka: „Co jsi to udělal…“ Čeněk: „Dostal jsem nás z toho cvokhausu! … no, tvého tátu teda ne. Ale ten by byl stejně zavřený, tak co. Můžeme mu poslat pohled nebo něco.“ Dívka (křičí): „Tys nás zničil… Všechno jsi zničil!“ Čeněk (ukřivděně): „To je mi vděk! Vždyť jsi sem sama chtěla! Kvůli tomu jsem se v prvé řadě já dostal tam! Se tam klidně vrať, jestli chceš! A všechno bude při starém!“ Princezna (posměšně): „Při starém?“ Čeněk: „Při starém!“ Dívka (pro sebe): „To je debil, to je debil…“ (vkládá si hlavu do dlaní) Vchází Vítek s Bédou. Čeněk nadšeně vyskakuje, vrhá se obejmout Vítka. Dívka zlostně sleduje scénu se založenýma rukama. Čeněk: „Kucííí! Jsem zpátky!“ Béda (podezřívavě): “Jak ‘zpátky’ ”? Vítek (naléhavě od sebe Čeňka odstrkuje): „Nesahej na mě! Slez!“ Čeněk: “Ale no tak, kolegáčci. Já vás tak rád vidím!” Béda (stroze): “Dojemné. Už to máš napsané?” Čeněk (nevšímá si ho): “A kde je ten třetí všivec?” Vítek (nechápe): “Kde je co?” Čeněk: “Ten vřeštihnát, přece. Ten hegelomil. Petr, přece!” Béda (mezitím hledal ve slovníku): “Všivec: Pedicularis kerneri, zárazovité, řád hluchavkotvaré.” Vítek (nejistě): “Proč referuješ o tom-jediném-našem-spolužákovi-Petrovi jako o hluchavkotvaré rostlině?” Dívka (k sobě ze svého trucplacu): “Teď už mu to musí dojít...” Vítek: “Jestli předstíráš šílenství, abys nemusel psát tu anotaci, tak ti to nepomůže.” Béda: “Přesně řečeno. Ten-nejdůležitější-z-profesorů si pro tu anotaci zanedlouho přij...” (Béda kníkne tak ,jak kníkají vyděšení doktorandi) Do pracovny jako uragán vlétá Ten-nejdůležitější-z-profesorů. Béda s Vítkem poníženě přihrbí a oči zabodnou do země. Profesor od minula notně nabral na aroganci, zuřivosti, hloubce hlasu, nadřazenosti a naprosté neschopnosti tolerovat cokoli odmlouvajícího kolem. Profesor (hřmí): “Činčiló!” Čeněk (malinko rozvěrně): “Bré jitro, přeju, pane.” Profesorovi se mohutně rozšíří nozdry, vidí to i zadní řada. Vítek se ještě poníženěji přihrbí a Béda kníkne. Profesor: “Cožé?! Činčilo! Nepokoušejte mou trpělivost a okamžitě odevzdejte mou anotaci!” Čeněk (postupně gestikuluje vše, co se stalo): “Ehm, víte pane profesore, já jsem jí jaksi psal... ale pak jsem propadl támhle tím zrcadlem do říše pod filosofií, tam jsem vyměnil Šaršoun za tuhle” ukazuje na Dívku “á...” Vítek zvedne zrak a dloubne Čeňka loktem. Čeněk: “...no a jaksi jsem trochu pozadu. Ale do rána vám to navalím, čestné slovo.” Profesor (dusí v sobě vztek): “Co že mi to?!” Čeněk: “Navalím. To bude jako blesk!” Profesor: “Co s blesky?!” Vítek: “Jemu není dobře, excelence! Náhlý záchvat afázie, omluvte ho.” k Čeňkovi, naléhavě “Vzpamatuj se!” Čeněk: “Ale já to vážně rád napíšu! …až vyřešíme ten problém s pegasem.” Dívka: “Ty to vážně nechápeš, co? Oni ti nerozumí! Tlachapoud vyhrál!” Čeněk: “Žádní pegasi?” Profesor: “Považujte se za okamžitě vyloučeného, Činčilo. Pro doktorandy, co se neumějí vyjadřovat, nemá tato katedra upotřebení.” Profesor se jme odcházet. Čeněk: “Na to nemáte pravomoc!” Béda s Vítkem padnou na zem a kryjí si hlavu, jako by pršely bomby. Profesor se otočí na podpatku a vrazí Čeňkovi jeden výchovný. Čeněk upadne. Profesor odejde, doktorandi usedají na svá pracoviště. Dívka se zvedá ze svého trucplacu a nakloní se nad Čeňka. Princezna: “Všechno při starém, viď?” Čeněk (zvedá se, nevěří): “On mě vyloučil! On mě nemůže vyloučit! Já mám filosofické vzdělání, já bych tam venku nepřežil! Musíte mi pomoct! Vítku!” Vítek (nezaujatě): “Promiň, Čeňku, my musíme psát anotaci.” Čeněk: “Bédo!” Béda: “... psát anotaci.” Vítek a Béda (skandují jak zombie): “A-no-ta-ci, a-no-ta-ci, a-no-ta-ci!” Čeněk: “Tohle je zlý sen!” Dívka: “Můžeš si za to sám! To ty jsi dal Tlachapoudovi Šaršoun! Myslel sis, že se to tady neprojeví?” Čeněk: “Co jsem to udělal?” Dívka: “Tak přece! Konečně se ozvalo svědomí?” Čeněk: “Ale hovno svědomí, já to vážně nevím! Co jsem udělal? Proč vadí, že má Tlachapoud Šaršouna?” Dívka: “V našem světě za světem se rodí pojmy. Kdo vládne mocí Šaršounu, ten může rozhodovat, k čemu ty pojmy patří. Co znamenají! A Tlachapoud, ten nenávidí pojmy bez fixního významu a nekonotující termíny. Už chápeš? On zrušil všechny metafory! Všechna přirovnání! Všechny fantazie!” Vítek a Béda (skandují jak zombie): “A-no-ta-ci, a-no-ta-ci, a-no-ta-ci!” Čeněk: “Ale v takovém světě se nedá dýchat! Musíme to zastavit!” Dívka: “Ale jak? Musíme vymyslet plán...” Čeněk: “Na plán bude dost času, až vyhrajeme! Musíme se vrátit!” Dívka: “Nemůžeš tam jen tak vletět a vzít si Šaršoun zpátky!” Čeněk: “Tak sleduj!” Dívka: “Stůj, všechno pokazíš! Teda, jakože víc pokazíš!” Čeněk mizí za zrcadlem, Dívka hned za ním. Vítek s Bédou ťukají do strojů. Béda (po chvíli): “Nepůjdeme do hospody?” Béda s Vítkem berou své saky a paky a mizí ze scény, zároveň s tím z druhé strany vybíhají přemnozí efektové a přestavují ji, tentokrát jako nárazová vlna. 6. dějství - Zúčtování … nárazová vlna se převalila, na scénu se vrací Šapeličník (jak se mezitím stihne převléknout, to teda vážně netuším). Šapeličník má v ruce hrnek a čímsi si v něm míchá. Prochází se vycházkovým tempem a zpívá si. Šapeličník: “Když jsem já sloužil to šesté léto, vysloužil jsem si Platóna za to. A ten Platón hupl na to, a ten Leibiz zůstal panic, a ten Russell husy pásl, a ten Nietzsche ztratil klíče a Heidegger všechno snědl a Sokrates, krákoře, běhá v agoře...” vytáhne to, čím si doposud míchal - hodinky - a plynule přejde z písničky v konstatování “... půl šesté. Čas na čaj.” Napije se čaje. Ze zrcadla vystoupí Čeněk s Princeznou. Šapeličník (zdvořile): “Á otrok. Ty žiješ. A máš ruce. A máš princeznu.. Všechytrý podvečer přeji, výsosti.” Čeněk: “Musíte nám pomoct!” třese s Šapeličníkem, ten se stará jen o svůj cákající čaj “Jdeme svrhnout Tlachapouda!” Šapeličník (odtrhne oči od hrnku, šeptem): “Chceš být redukován?! Teď se mu říká Ten-jediný-s-ptačímaskou-v-tamté-místnosti.” ukáže směrem někam Princezna (odžduchne Čeňka bokem): “Ten mamlas dal Tlachapoudovi Šaršoun! Jen tak!” Šapeličník (pedantsky): “Výsosti, teď se mu musí říkat Ten-jediný-s...” Princezna: “Na tom nesejde! Musíme mu ho vzít, než všechno změní.” Šapeličník: “Na to je pozdě! Už všechno změnil. Zrušil trh! Že prý tady ty hovadiny už nebude trpět. Zabavil mi všechny otázky, chce si je položit sám!” Princezna (zoufale): “Cože?! Jak jste mu to mohli dovolit? On de-denotoval trh!” Čeněk: “To je právě to! Nepropadejte panice! Šapeličníku, použil k tomu Šaršoun?” Šapeličník: “No... ne.” Čeněk (vítězoslavně): “Ha! Já to věděl! Nebojte, všechno dobře dopadne! Princezno?” Princezna: “No?” Čeněk: “Mám plán!” Princezna facepalm. Čeněk (dramaticky, vůdcovsky, pateticky): “Šapeličníku! Svolej všechny!” Šapeličník (nejistě zkusí všechny zavolat): “Ééh... hej, všichni?” Efektové se slétnou na scénu. Čeněk pyšně obhlédne dav a otočí se směrem k paláci. Čeněk (spíše pro sebe): “Tak jdeme na to.” opět dramaticky “Tlachapoude! Tlachapoude, vylez z díry. Já, Magistr-et z Prvního světa tě volám!” Nic. Čeněk: “Tlachapoude! Tlachapoude!” Nic. Čeněk (méně jistě): “Tlachapoude?” Šapeličník se nakloní k Čeňkovi. Šapeličník (věcně, rychle): “Když on už na to neslyší. On je teď...” Čeněk: “... porád! Ty-jediný-s-ptačí maskou! Přenes svou ptačí masku do téhle místnosti!” Ve vší pompě vchází Tlachapoud! Se Šteigenem. Tlachapoud: “Kdo mě volá?” Šteigen (bez účasti): “To už je zase ten opičák. Co ještě chceš?” Čeněk: “Přišel jsem skoncovat s tvou krutovládou!” Tlachapoud: “Jo? A jak bys to chtěl udělat!” Čeněk: “Tlachapoude! Zapřísahal ses zničit všechno, na co nejde ukázat! Rozhodl ses, že postavíš říši bez pojmů, které nemají jasný význam! Chceš zabít všechny pegasy, zbořit zlaté hory a vrátit vlasy králům Francie! Ale já se tě ptám! Dokázal by ses bez takových pojmů obejít? Co by byla tvá říše, kdyby v ní nebylo krutosti! A bezpráví! Mohl bys vládnout, kdyby z tebe lidé neměli strach? A jaký je význam těchto pojmů! Kde je bezpráví, abys na ně mohl ukázat? Jaký denotát má strach? Ty pokrytče! Mohl bys zakázat tato slova a pak se sám sobě podívat do očí? Nestyděl by ses pak obrátit Šaršoun proti nám?” Tlachapoud: “... ani ne.” Čeněk: “Sakra.” Princezna: “To má být ten tvůj plán?” Čeněk: “No...” Hromadný facepalm. Tlachapoud vytahuje Šaršoun. Tlachapoud (kdákavě): “Cha, chá! Opět jsem zvítězil.” míří Šaršounem na Čeňka “Zničím vás všechny.” fanaticky “Všechny!” k Čeňkovi “A první půjdeš ty!” Napřímí se a zamíří Šaršounem na Čeňka. Tlachapoud: “Volám sílu Šaršounu! Šar-šou-né!” naznačí Šaršounem jako kouzelnou hůlkou Tlachapoud i Čeněk počnou křičet, Čeněk se strachy kácí k zemi. Tlachapoud však náhle řvát přestane, když konstatuje, že Šaršoun nešaršounuje. Čeněk přestává řvát chvíli po něm, když si uvědomí, že se mu vlastně nic zlého neděje. Tlachapoud klepe Šaršounem jako rozbitou kalkulačkou. Tlachapoud (s netrpělivou otráveností): “Šteigene! Ono to nefunguje!” Šteigen (unaveně): “Ovšemže ne. A jak by taky mohlo?” Tlachapoud: “Cože?! Vysvětli!” Šteigen: “Nikdo z vás to nepochopil. Slova? Jazyk? To je jen taková hra. Hra, kterou všichni hrajeme, abychom si rozuměli. Všichni až na vás,” zdůrazní “Tlachapoude. Vy nehrajete. Vy chcete, aby všechna slova měla svůj jasný význam, jako kdyby to byly nějaké popisky na vitrínách v muzeu. Jak můžete doufat, že bude Šaršoun fungovat ve vašich rukách?“ Tlachapoud: „Eh…“ Šteigen: „A vy. Vy Šaršoun nepotřebujete. Sami máte moc, ale nevíte o ní. Jazyk je hra. A v každé hře se dá podvádět. Ptám se vás: co je Tlachapoud?“ Čeněk (opatrně): “On?” Hlas z davu: “Pták!” Šapeličník: “Tyran!” Šteigen: „Ano. Tak dlouho jste jej nazývali tyranem, až se z něj tyran stal. Nazývejte ho něčím jiným. A nebo… ho nenazývejte vůbec.“ Čeněk: „Takže ty říkáš, že když bude dost lidí najednou…“ Šteigen: „Tvrdit o něčem, že je to pegas, bude to pegas. Ve tvém světě to funguje trochu jinak, Magistrete. Ale v tomto světě se pojmy rodí… a do něj chodívají umřít.“ Čeněk: „Tlachapoude?“ Tlachapoud: „Já nejsem Tlachapoud! Já jsem ten jediný s ptačí maskou v této místnosti!“ Čeněk: „Ne. Jsi Tlachapoud. Všichni to o tobě říkají. A teď o tobě budou všichni říkat... nic. Budeš jen prázdný pojem!“ Tlachapoud čumí jak činčila. Efektové se jako smečka hladových hyen vrhnou na Tlachapouda a roztrhají ho na kusy. Čeněk (vítězoslavně): “Vyhráli jsme! Vrátíme trh zpátky na své místo!” Princezna: “A mého otce na trůn!” Šapeličník: “A čaj zpátky na pátou hodinu!” Princezna (skočí Činčilovi kolem krku, nežně): “Můj hrdino!” Šteigen (věcně): “Mno, čas vrátit se do služeb kompetentního vládce. Tak snad abych zašel pro klíče od cely.” Odejde s Princeznou. Z cely se ozývá: Princezna: “Tatínků!” Král: “Dcerunko!” Pozornost se vrací k Čeňkovi a Šapeličníkovi. Šapeličník: “Zachránil jsi nás... svým způsobem. Propouštím tě ze svých služeb. Jsi hrdina!” plácne neupřímně Čeňka po zádech “Jsi zde vždy vítán, takže všechytrý den! ...a teď už zmiz.” Efektové recitují oslavnou báseň Čeňkovy stupidity a bláhového hrdinství, kterak ke krásné princezně přišel a ruce neztratil. Mezitím pomalu přeskládávají scénu “Čeněk, Čeněk Činčila, hrdost se v něm vzpříčila! Na co sáhl, to šlo k ďasu, ale teď, s odstupem času, jsme i rádi, že byl tady a zbavil nás krutovlády! Pomohl našemu králi, kluk ušatý, zaostalý, A ten za to dá mu, inu, vděčně ruku princezninu!” Princezna (navrátivši se): „Cože?!“ “Vyhrál jsi! A ještě k tomu se už můžeš vrátit domů! Jinde budeš šířit zmatky, hlavně se nevracej zpátky!” Čeněk se přesouvá k zrcadlu, Efektem je mu vložena do rukou Princezna, mávajíce procházejí zrcadlem, efektové doefektují poslední efekty. Scéna se mění v doktorandskou pracovnu. 7. dějství - Vše při starém Čeněk s Dívkou vyjdou ze zrcadla. Čeněk si zakrývá oči. Čeněk (nedočkavě ale bázlivě): “Kde jsme? Jsme doma?” Dívka: “Jsme.” Čeněk: “A je to tu normální?” Dívka: “Definuj normální...” Čeněk sejme ruce z očí. Zdá se být potěšený tím, co vidí. Vidí Dívku. Čeněk: “Ty jsi tu se mnou...” Dívka (otráveně): “Všimla jsem si.” Čeněk: “Nedali mi tě před chvílí za ženu?” Dívka (rozhodně): “Já jsem nic neslyšela.” Čeněk ji lehce chytá za rameno, přibližuje se k ní... Čeněk (s rostoucím citem): “Vážně? Protože byl bych přísahal...” Vstupují doktorandi. Vítek: “No podívejte se na něj! Cuchmelí se tady a anotace nikde!” Béda: “Je to hampejzník!” Čeněk (nadšeně): “Tady jste, kolegáčci! Peťo! Ty jsi v pořádku!” Peťa: “Proč bych neměl být v pořádku, ty nulo?” Béda: “Je to krysosmilník!” Vítek: “Vytlemenec!” Peťa: “Tasemničník!” Čeněk (rozjemněle): “Tak rád zase slyším to vaše blábolení...” Béda: “Lemro líná!” Peťa: “Klektáku!” Vítek: “Trdelníku!” Béda: “Půlhovado!” Peťa: “Paběrkáři!” Čeněk (ledově): “... to by stačilo.” Vítek: “Kde ses flákal, Činčilíne? A koho sis to přivedl?” Peťa: “Nová doktorandka?” Béda (úlisně k Dívce, vzor gentlemanství): “Já jsem Bedřich Brusle, filosof. Ça va, mon chéri?” Čeněk: “Jedeš? To je moje žena!” odežene Bédu. Pak ale hned zase dojatým, přátelským tónem, chytá je kolem ramen. Přechází s nimi do popředí “Přátelé. Je dobré být zpátky a vidět, že je všechno při starém.” Profesor: “Činčiló!” Doktorandi sebou trhnou, postaví se do pozoru. Vchází Profesor, kterým je ale teď Uklízeč. Za ním poslušně cupitá s pometlem Uklízeč, kterým je ale teď Profesor. Profesor: “Činčilo, vy vrahu! Kde je můj článek?!” Činčila: “Já jsem totiž...” Profesor: “Žádné výmluvy! Už ať je to hotovo! A to platí i pro vás!” Peťa: „Pane…“ Činčila: „… ano…“ Béda: „… pane!“ Vítek: „Zíííív.“ Profesor: “A ať je to ve verších!” Peťa: „Pane…“ Činčila: „… ano…“ Béda: „… pane!“ Vítek: „Zíííív.“ Profesor (odsekne, spíš pro sebe): “... blbouni. Nanicšmejdi. Hyenové.” Doktorandi usedají na svá místa. Dívka si sedne na Čeňkův pracovní stůl, vytahuje lízátko, mává nohama ve vzduchu. Profesor si stoupne na druhý konec jeviště a se založenýma rukama se mračí do diváků, Uklízeč za ním poníženě zametá. Dívka: “Hele, a jak se vlastně jmenuješ?” Čeněk: “Magistretmag... ale. Čeněk. Jak se jmenuješ ty?” Dívka: “Já jsem S...” Profesor: “Nekecat! Psát!” Píšou. Svorně jako tukan. Dívka dále sedí na stole, kýve nohama ve vzduchu a líže lízátko. Profesor je moc spokojený sám se sebou, Uklízeč zametá. Scéna pohasíná, zaznívá báseň: Je svačvečer. Lysperní jezeleni Se vírně vrtáčejí v mokřavě. Vetchaří hadroušci jsou roztruchleni A selvy syští tesknoskuhravě. A tu se stane, že hra končí.