Pozice přízvuku Pravidla o použití grafického přízvuku 1.oxytonní slova jsou slova s přízvukem na poslední slabice. V portugalštině jsou to slova, která: a) mají grafický přízvuk: § slova zakončena na a,o,e, as,os, es, souhlásky m,n Ex: cajá, hás, jacaré, pés, seridó, sós; dendê, lês, pôs, trisavô; etc. § Poznámka: zde jsou také zahrnuta slovesa, která končí na a, e, o, a a v nichž došlo ke spodobnění r, s, z se souhláskou l - a to u zájmen lo, la, los, las: dá-lo, contá-la, fá-lo-á, fê-los, movê-las-ia, pô-los, qué-los, sabê-lo-emos, trá-lo-ás, atd. § Akutním přízvukem se označují em a ens u oxytonních víceslabičných slov: alguém, armazém, convém, convéns, detém-lo, mantém-na, parabéns, retém-no, também, etc. § 3.os.pl, přítomného času oznamovacího způsobu u sloves ter, vir, a sloves od nich odvozených nese na přízvučné slabice cirkunflexní přízvuk: (eles) contêm, (elas) convêm, (eles) têm, (elas) vêm, etc. § Cirkunflex je zachován také v singuláru crê, dê, lê, vê. b) nemají grafický přízvuk: slova zakončená na i a u spojené se samohláskou, s níž netvoří diftong; slova zakončená na souhlásky kromě m, n: javali, adail, contribuinte, demiurgo, juiz, paul, ruim, tainha, etc. c) Akutním přízvukem se neoznačují přízvučné diftongy iu e ui, před nimiž se nachází samohláska: atraiu, contribui, pauis, etc. 2. Paroxytonní slova jsou slova s přízvukem na 2: slabice od konce. Graficky se neoznačují: § Graficky se neoznačují paraxytonní slova zakončena na ens: imagens, jovens, nuvens, etc. § Graficky se neoznačují paroxytonní prefixy končící na r: Super-homem, etc. § Graficky se neoznačují paroxytonní slova zakončená na a, as,o, os, e, es, am, em, ens Graficky se označují: § Pokud jsou zakončená na i ou u, za nimiž může či nemusí následovat s, pak se označují akutním přízvukem na přízvučné slabice. Např: beribéri, bônus, dânci, íris, júri, lápis, miosótis, tênis, etc. § Paraxytonní slova zakončená na um, uns, jsou označena v přízvučné slabice akutním přízvukem: álbum, álbuns, atd. § Grafickým přízvukem nejsou označeny paraxytonní prefixy končící na i: semi-histórico, atd. § Akutním přízvukem se označují také přízvučné samohlásky i, u, které netvoří s předchozí samohláskou diftong. balaústre, cafeína, contraí-la, distribuí-lo, egoísta, faísca, heroína, juízo, peúga, saía, viúvo, atd. § Akutním přízvukem se označují e, i, před nimiž se nachází g, q: argúi, argúis, avengúe, averigúes, obliqúe, abliqúes, etc. § Akutním přízvukem se označují přízvučné základy otevřených diftongů éi, éu, ói: assembléia, bacharéis, chapéu, jibóia, lóio, paranóico, rouxinóis, etc. § a v plurále crêem, dêem, lêem, vêem a odvozených sloves, jako: descrêem, desdêem, relêem, revêem, etc. § Akutní přízvuk se také klade nad otevřené a, e, o , a dále i, u předposlední slabiky paraxytonních slov, která končí na l, n, r a x; Cirkunflex se klade nad zavřené e, o a nad a, e, o, za nimiž následuje m,n: açúcar, afável, alúmen, córtex, éter, hífen; aljôfar, âmbar, cânon, êxul, fênix, vômer, etc. § Graficky se označuje přízvučná slabika paroxytonních slov končících na orální diftong: ágeis, devêreis, escrevêsseis, faríeis, férteis, fósseis, imóveis, jóquei, pênseis, pudésseis, quisésseis, tínheis, túneis, úteis, variáveis, etc. § Cirkunflexem se označuje také paraxytona na předposlední samohlásce hiátu oo, za nimž může či nemusí následovat s: abençôo, enjôos, perdôo, vôos, etc. Další poznámky: Vlnovkou se označuje nazalizace a slouží pro označení přízvučné slabiky: afã, capitães, coração, devoções, põem, etc. Poznámka: - Pokud je slabika, která má vlnovku, nepřízvučná, pak se graficky označí slabika přízvučná: acórdão, bênção, órfã, etc. o trema no u que se pronuncia depois de g ou q e seguido de e ou i: agüentar, argüição, eloqüente, tranqüilo, etc. Poznámka 1 – Akutním přízvukem se neoznačují samohlásky verbálních koncovek qüe, qüem: apropinqüe, delinqüem, etc. OUTRAS PALAVRAS: Proparoxytonní Esdrúxulas