&0 (60) (a) O Joäo deu uma contribuiqäo decisiva para o debate. (b) A Maria fez imensas queixas aos amigos. (c) Eles tém bastante influéncia na comissäo. Em frases como (60) os verbos dar, fazer e ter sofreram um processo de esvaziamento lexical a que alguns autores chaman[grarnaticalizac;äo, que per-mite que o centro semäntico da frase se desloque pärOT'expŕé'Ssäu nominal em itálico. Uma das manifestacöes deste processo é a existencia, em muitos casos, de verbos principals com urn significado equivalente ao do predicado complexo formado pelo verbo leve e pela expressäo nominal que com ele se combina — comparem-se os exemplos (60) com as paráfrases apresentadas em (61): (61) (a) O Joäo contribuiu decisivamente para o debate. (b) A Maria queixou-se imenso aos amigos. (c) Eles influenciam bastante a comissäo. Contudo, o processo de esvaziamento lexical dos verbos leves näo é total, sendo preservada a grelha argumental que o verbo tern como verbo pleno, como o mostra o facto de, quando o verbo leve é trivalente, tanto a expressäo nominal como a expressäo preposicional sérem independentemente cliticizáveis (veja-se (62) e (63)) e de térem o comportamento típico dos complementos do verbo sob extracfäo — observem-se (64) e (65) e contrastem-se, respectivamente, com (66) e (67): (62) (a) O Joäo deu-a ao debate. (b) A Maria fé-las aos amigos. (c) Eles tém-na na comissäo. (63) (a) O Joäo deu-lhe uma contribuigäo decisiva. (b) A Maria fez-lhes imensas queixas. (64) (a) O que é que o Joäo deu ao debate? (b) O que é que a Maria fez aos amigos? (c) O que é que eles tém na comissäo? (65) (a) Foi ao debate que o Joäo deu uma contribuicäo decisiva. (b) Foi aos amigos que a Maria fez imensas queixas. (66) (a) *0 que é que o Joäo transcreveu ao debate? (vs. O Joäo transcreveu [a nossa contribuicäo ao debate]) (b) *0 que é que a Maria descobriu do problema? (vs. A Maria descobriu [uma solugäo do problema].) (c) *0 que é que a comunidade internacionál terne da violéncia? (vs. A comunidade internacionál teme [o aumento da violéncia].) i 1 (67) (a) (b) (c) *Foi ao debate que o Joäo transcreveu a nossa contribuicäo. (vs. O Joäo transcreveu [a nossa contribuicäo ao debate].) ?Foi do problema que a Maria descobriu uma solufäo. (vs. A Maria descobriu [uma solucäo do problema].) *É da violéncia que a comunidade internacionál teme o aumento. (vs. A comunidade internacionál teme [o aumento da violéncia].) Por outras palavras, ao manterem a sua grelha argumental, os verbos leves definem o tipo de situacäo que a fräse descreve: uma situacäo eventiva de tipo transferencial em (60a), uma situacäo eventiva causativa em (60b), uma situacäo estativa de posse em (60c). Por seu lado, constituem argumentos a favor da participafäo da expressäo nominal em itälico na formafäo do predicado complexo a possibilidade de anä-lise dessa expressäo nominal e da expressäo preposicional que se lhe pode seguir como um ünico constituinte (veja-se o contraste entre (68) e (69)) e o facto de a preposicäo que introduz o complemento preposicional dever respeitar as pro-priedades de subcategorizafäo do nome que constitui o nücleo da expressäo nominal que se combina com o verbo leve — veja-se o contraste entre (60) e Foi [uma contribuicäo decisiva ao debate] que o Joäo deu. Foram [queixas aos amigos] que a Maria fez. *Foi [um livro] [ä Maria] que o Joäo deu. *Foi [um bolo] [aos amigos] que a Maria fez. *0 Joäo deu uma contribuicäo decisiva do debate. * A Maria fez imensas queixas nos amigos. *Eles tém bastante influéncia ä comissäo. Repare-se finalmente que, contribuindo embora para a formafäo do predicado complexo, a expressäo nominal em itälico em (60) näo e urn predicado secun-därio mas. sjmjmia^gumento doyerbojeve, distinguindö-se, assim, de constancies copulativas, transitivas-predicativas e de construcöes com predicados verbais de reestruturacäo. Assim, por exemplo, enquanto a expressäo nominal relevante pode ocorrer como sujeito de uma frase passiva, o predicativo do objecto directo, mesmo quando e de natureza nominal, näo pode (veja-se o contraste entre (71) e (72)); enquanto a expressäo nominal relevante e substituivel por pronomei pessoais, urn predicado secundärio näo e — veja-se o contraste entre (62) e (73)! (a) Uma contribuicäo decisiva foi dada ao debate pelo Joäo. (b) Imensas queixas foram feitas aos amigos pela Maria, (70): (68) (a) (b) (69) (a) (b) (70) (a) (b) (c)