Označení míry, váhy… Podstatná jména M/N rodu, která označují míru či váhu zůstávají v jednotném čísle. Př.: Ich nehme ein Stück Kuchen. – Ich nehme zwei Stück Kuchen. Ich kaufe ein Kilo Fleisch. – Ich kaufe zwei Kilo Fleisch. !!!Eine Flasche Wein. – Zwei Flaschen Wein.!!! !!!Eine Tasse Milch. – Zwei Tassen Milch.!!! Látkové podstatné jméno + přívlastek à celá vazba bývá ve stejném pádě jako daná míra. Pád určuje sloveso/předložka. Př.: Der Kellner kommt mit drei Flaschen rotem Wein. Ich habe 20 Euro für eine Flasche trockenen Wein bezahlt. Slovesa s neodlučitelnou a odlučitelnou předponou a) neodlučitelné předpony: be-, ge-, emp-, ent-, er-, ver-, zer-, miss- b) odlučitelné předpony: anbieten, aufpassen, einkaufen, zurückkommen… Ich bekomme von ihm ein Geschenk. Ich passe auf ihn auf. Pass auf ihn auf! Passt du auf ihn auf? Ich muss auf ihn aufpassen. Musst du auf ihn aufpassen? Vedlejší věty Spojky: dass (že), weil (protože), wie (jak), was (co), wer (kdo), woher (odkud)… !ovlivňují slovosled! Seit gestern weiß ich, dass du ins Kino gehst. VH - VV Dass du ins Kino gehst, weiß ich seit gestern. VV – VH Weißt du, dass ich ins Kino gehe? VH – VV Er sagt, dass er zur Schule gehen muss. Dass er zur Schule gehen muss, sagt er. Er sagt, dass er auf ihn aufpasst. Er sagt, dass er auf ihn aufpassen muss. Stojí-li VV za VH, přesouvá se časované sloveso ve VV na konec věty. VH zůstává nezměněna. Stojí-li VV před VH, přesouvá se ve VV sloveso na konec věty a VH začíná časovaným slovesem. Silná slovesa a jejich časování Typ A) a à ä, au à äu: halten – držet, laufen - běžet 1. halte/laufe 1. halten/laufen rozkaz: halte! 2. hältst/läufst 2. haltet/lauft haltet! 3. hält/läuft 3. halten/laufen Halten wir! Halten Sie! Typ B) e à i, e à ie: sprechen – mluvit, sehen - vidět 1. spreche/sehe 1. sprechen/sehen rozkaz: sprich!/sieh! 2. sprichst/siehst 2. sprecht/sehet sprecht!/seht! 3. spricht /sieht 3. sprechen/sehen Sprechen wir!/Sehen wir! Sprechen Sie!/Sehen Sie! Minulý čas slabých – pravidelných – sloves Préteritum – Préteritum se používá především v psané němčině. Tvoří se z kořene slovesa a koncovek: te, test, te, ten, tet, ten. Končí-li sloveso na -t / -d, vkládá se před příponu ještě -e-. MALEN 1. ich malte 1. wir malten 2. du maltest 2. ihr maltet 3. er, sie, es malte 3. sie, Sie malten Perfektum – Perfektum se používá v mluvené němčině. Tvoří se časovaným slovesem HABEN/SEIN + tvaru GEkořen slovesaT (příčestí minulé), který je vždy na konci věty. 1. ich habe gemalt 1. wir haben gemalt 2. du hast gemalt 2. ihr habt gemalt 3. er, sie, es hat gemalt 3. sie, Sie haben gemalt Př. Ich habe ein Bild gemalt. Er sagt, dass er ein Bild gemalt hat. / malte. Hast du ein Bild gemalt? Sloveso SEIN používáme v případě, že jde o pohyb nebo změnu stavu. Př. Ich bin aufgewacht. – Probudila jsem se. - předpona ge- se nevkládá ke slovesům s neodlučitelnou předponou a ke slovesům končícím na -ieren Př.: Ich habe mir eine Tasse Kaffee bestellt. Ich habe es nicht zitiert. Minulý čas sloveso „sein“ a „haben“ Preteritum sein haben ich war wir waren ich hatte wir hatten du warst ihr wart du hattest ihr hattet er, sie, es war sie, Sie waren er, sie, es hatte sie, Sie hatten Perfektum sein haben ich bin gewesen wir sind gewesen ich habe gehabt wir haben gehabt du bist gewesen ihr seid gewesen du hast gehabt ihr habt gehabt er, sie, es ist gewesen sie, Sie sind gewesen er, sie, es hat gehabt sie, Sie haben gehabt Sloveso „werden“ Preteritum Perfektum ich wurde wir wurden ich bin geworden wir sind geworden du wurdest ihr wurdet du bist geworden ihr seid geworden er, sie, es wurde sie, Sie wurden er, sie, es ist geworden sie, Sie sind geworden Minulý čas modálních sloves können – konnte, konntest, konnte, konnten, konntet, konnten dürfen – durfte, durftest, durfte, durften, durftet, durften müssen – musste, musstest, musste, mussten, musstet, mussten sollen – sollte, solltest, sollte, sollten, solltet, sollten wollen – wollte, wolltest, wollte, wollten, wolltet, wollten mögen – mochte, mochtest, mochte, mochten, mochtet, mochten wissen – wusste, wusstest, wusste, wussten, wusstet, wussten - u modálních sloves se v minulém čase užívá zpravidla jen preteritum. - výjimku tvoří sloveso wissen, u kterého lze použít i tvaru perfekta ich habe gewusst.