ODBORNÝ PŘEKLAD (Style, str, 21 dole, pokračování na straně 22) André Chervel (1977) vysvětlil, že velkou změnou v pedagogice bylo chápání gramatiky ve formě cvičeních. [P1] Povšimneme[P2] úspěchu Nové francouzské gramatiky od Noela a Chapsala[P3] , která je stále vydávána. Jde o skutečnou intelektuální revoltu[P4] : „Od tohoto okamžiku [P5] používáme gramatik k tomu, abychom se naučili a pochopili jazyk. Od této chvíle jsme při učení se gramatice závislí na cvičeních.“ (Chervel, str. 102) To znamená, že myšlení a znalosti, souhrnně řečeno epistémy[P6] , jsou založeny na praxi[P7] a především to znamená, že výuka jazyka staví na principu dvojic[P8] správný/chybný a dobře/špatně, protože celé cvičení zahrnuje myšlenku, hypotézu a opravu. [P9] Učitel ví [P10] a zná správnou odpověď a vybírá [P11] odpovědi podle toho, co slyší. [P12] André Chervel dokázal, že (velkým) problémem této metody, která nahradila teorii a otázky týkající se imanentního vědění, je odkazování [P13] pouze k pravopisným opravám. Celá Noelova a Chapsalova gramatika a také vznikající[P14] moderní školská gramatika respektují pouze a výhradně pravopis – pravidla berou v potaz nezbytné shody a četné případy, které nezapadají do logiky syntakticko – lexikální výstavby, jsou odstraněny[P15] pomocí „elips“ a „výjimek“. Je to poměrně složitý text, ale některé chyby jsou z nepozornosti (P1, 2, 3, 5, 12) ________________________________ [P1]cvičení! [P2]tam je souvislost s předchozím, tedy nějakou pomlčku nebo „povšimněme si, jaký úspěch... [P3]datace [P4]lépe opravdu revoluci/ převrat [P5]ne, „dosud jsme používali“ [P6]-é = pravé poznání/ vědění [P7]čárka [P8]něco názornějšího, např. „protikladu“ [P9]ne,pracuje s myšlenkou, že existuje nějaká správná verze [P10]vynechat [P11]třídí, to je rozdíl (myslí se při hodnocení) [P12]!!!! [P13]ne, nemá jiné měřítko než... [P14]to ne, to je „v důsledku/ a tedy i..“ [P15]ne, „řazeny/ odsunuty do kategorie...“