Kalčíková 330948 Když už jsme tuto mezeru objevili, musíme ji zaplnit. Vždyť co lze postavit vedle formy, která ztělesňuje myšlenku, ne-li obsah[P1] této myšlenky? Co postavit vedle pravopisu, který se týká slova, ne-li styl, který se týká obsahu? Larousse byl v tomto ohledu radikálním revolucionářem. Mnohým školním inspektorům musely tehdy připadat jeho iniciativy stejně skandální, jako připadají našim současníkům návrhy na vzdělávání [P2] z 90. let[P3] . Laroussova metoda totiž nestaví[P4] do centra pedagogického systému obecná pravidla, [P5] která silně kodifikují jednotlivé pravopisné rysy[P6] , ale výslovně a záměrně tam staví projev, [P7] což u něj znamená styl. Podtrženo sečteno, proti diktátu, který je karikaturou napodobování, [P8] je postaven sloh, který cvičí vynalézavost a který nemůže být vydařený bez dobré znalosti slovní zásoby a[P9] tedy i pravopisu. Sloh, to je škola jazyka[P10] a jazyk, který je na úrovni, se nazývá styl[P11] . celkem dobře, ale podívejte se znova na větu P6: jejichž « meze » jsou kodifikovány pravidly pravopisu ________________________________ [P1]sám/ přímo [P2]ve školství [P3]století? [P4]už [P5]kurzívou, a zde by bylo lepší normu [P6]nepochopeno správně [P7]zde příliš obecné, lépe :vyjadřování [P8]lépe buď: karik. a napodobováním, nebo imitační karikaturou apod. [P9]čárka [P10]čárka [P11]poslední věta velmi dobře