429 Introducción En los Estados Unidos el Gobierno de la nación está parcialmente descentralizado y el control de muchas funciones públicas, como la enseñanza escolar, depende primordialmente de cada uno de los estados y de las comunidades locales. En consecuencia, hay grandes variantes en la estructura organizativa entre un estado y otro, e incluso dentro de un mismo estado. No obstante, la estructura básica incluye 12 años de escuela regular, precedidos de uno o dos años de educación preescolar y seguidos a menudo por un sistema de educación superior que finaliza con una licenciatura de cuatro años (asociado, licenciatura, maestría, doctorado) así como con una serie de certificados y diplomas desprovistos del grado de licenciado. El cuadro 1 muestra la estructura general del sistema educativo estadounidense1 . Los estudiantes siguen la siguiente progresión en su sistema educativo: La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez cuadro 1 Sistema educativo en los Estados Unidos Postdoctoral study and research Doctor´s degree study Master´s degree study Undergraduate programs Professional schools (medicine, theology law, etc.) Ph.D. or advanced professional degree Postsecondary education (college, university, professional, vocational, technical) Secondary education (academic, vocational, technical) Elementary (or Primary) education Master’s degree Bachelor’s degree Associate’s degree or certificate High school diploma 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 Age 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 K PK Grade 7 6 5 4 3 2 1 Vocational/ technical institutions 4-year high schools Kindergartens Nursery schools Senior high schools Junior high schools Grade configurations if elementary (or primary) schools Middle schools (4-4-4) (6-3-3) (6-6) (8-4) Combined, junior, or senior high schools Junior or community colleges La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 430 Número de alumnos por nivel en las escuelas estadounidenses En los Estados Unidos se observa un evidente y progresivo aumento del número de alumnos matriculados en los distintos centros educativos, sobre todo en los niveles de escolarización obligatoria. En el cuadro 2 se muestra la evolución en la matriculación desde el Escuela primaria o elemental2 Grado Edad Jardín de infancia 5-6 1 (Primero) 6-7 2 (Segundo) 7-8 3 (Tercero) 8-9 4 (Cuarto) 9-10 5 (Quinto) 10-11 Escuela intermedia Grado Edad 6 (Sexto) 11-12 7 (Séptimo) 12-133 8 (Octavo) 13-14 Escuela secundaria Grado Edad 9 (Estudiante de primer año) 14-15 10 (Estudiante de segundo año) 15-16 11 (Estudiante de tercer año) 16-17 12 (Estudiante de último año) 17-18 Formación profesional Dentro de la etapa de educación secundaria, los alumnos pueden acceder a estudios de tipo profesional. Estas enseñanzas se ofrecen en las Vocational and Technical Schools (escuelas vocacionales o técnicas) incluidas dentro de High School o de Junior College. Educación universitaria Los estudios superiores pueden cursarse en escuelas técnicas, en colegios universitarios y en las universidades. Centros de enseñanza superior Titulación Community/Junior/Technical Associate (Diplomatura/Ciclo formativo) College (Escuela Técnica) College (Colegio Universitario) Bachelor of Arts (BA), Bachelor of Science (BSc) (Diplomatura/ Licenciatura en Letras o en Ciencias) University (Universidad) Diplomaturas, Licenciaturas, Máster (MA, MSc), Doctorados V LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LOS ESTADOS UNIDOS 431 año 2004, el número de alumnos del presente curso y las previsiones para una serie de años venideros publicadas por el National Center for Education Statistics. Los programas de lengua extranjera en el sistema educativo norteamericano En el sistema educativo norteamericano no existe un currículo de enseñanza de lenguas extranjeras a escala federal en el que se detallen los objetivos, los métodos de enseñanza y los de evaluación,ni una ley federal que establezca la obligatoriedad de este tipo de enseñanza. Los planes de estudios se deciden en cada estado y, en última instancia, en las instituciones locales o en cada uno de los distritos escolares. Por ello, mientras que en algunos estados la presencia del estudio de idiomas en el currículo escolar es importante, en otros se les presta una mínima atención e incluso es posible terminar los estudios universitarios sin haber estudiado ninguna lengua extranjera. Del mismo modo, el inicio de estos estudios comienza en algunos casos en la enseñanza primaria y en otros en la secundaria. En unos y otros la lengua extranjera se enseña como una asignatura más del currículo escolar. La mayoría de los estudiantes comienza los estudios de una lengua extranjera en la escuela intermedia o en la escuela secundaria. En algunos planes de estudio se exige que los alumnos hayan cursado un número determinado de horas de un idioma extranjero durante, al menos, dos años para poder obtener su titulación. Existe una amplia gama de programas diseñados para la enseñanza de idiomas en la‘escuela elemental’o primaria. Estos programas varían según su intensidad y en función de los objetivos que pretenden. Por un lado,están los programas conocidos como FLES (Foreign Language in the Elementary School), en los que el profesor de lengua extranjera enfoca la clase al desarrollo de una competencia lingüística en los alumnos, fundamentalmente, en el plano oral. No se desatiende la enseñanza de la gramática pero esta se aprende a través de la conversación. Las clases se imparten de dos a cinco veces por semana con una duración de veinte a cuarenta minutos.Por otro,existe la posibilidad de iniciar al niño en distintas lenguas y culturas siguiendo el llamado programa exploratorio de lengua extranjera FLEX (Foreign Language Experience).El objetivo principal es una introducción al aprendizaje de idiomas,el conocimiento de la cultura,el reconocimiento de la lengua y la cultura de estudio y la motivación para seguir el estudio de alguna lengua extranjera.El tiempo dedicado a un único idioma oscila entre cuadro 2 Matriculación global por niveles educativos (previsión hasta 2015) Datos pre-universidad (cifras expresadas en miles)4 2004 34.178 14.617 48.795 4.812 1.338 6.150 54.945 12.980 4.292 17.272 72.217 2005 33.823 14.887 48.710 4.702 1.360 6.062 54.772 13.022 4.466 17.488 72.260 2006 33.906 15.042 48.948 4.752 1.375 6.127 55.075 13.360 4.288 17.648 72.723 2007 33.990 15.101 49.091 4.765 1.382 6.147 55.238 13.555 4.361 17.916 73.154 2008 34.154 15.013 49.167 4.791 1.374 6.165 55.332 13.765 4.437 18.202 73.534 2009 34.350 14.917 49.267 4.821 1.365 6.186 55.453 13.968 4.511 18.479 73.932 2010 34.618 14.797 49.415 4.860 1.355 6.215 55.630 14.159 4.587 18.746 74.376 2011 34.907 14.730 49.637 4.901 1.348 6.249 55.886 14.311 4.645 18.956 74.842 2012 35.297 14.641 49.938 4.954 1.341 6.295 56.233 14.473 4.709 19.182 75.415 2013 35.724 14.569 50.293 5.010 1.334 6.344 56.637 14.659 4.780 19.439 76.076 2014 36.143 14.593 50.736 5.066 1.335 6.401 57.137 14.835 4.847 19.682 76.819 2015 36.439 14.780 51.219 5.110 1.351 6.461 57.680 14.974 4.900 19.874 77.554 Jardín de infancia hasta el grado 8 Jardín de infancia hasta el grado 8 Total elemental y secund. Total matrículas de todos los niveles Grados 9 a 12 Grados 9 a 12 Año Total TotalTotal Pública Privada Escuelas públicas de elemental y secundaria Escuelas públicas de elemental y secundaria Postsecundaria La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 432 uno y varios días a la semana durante un período comprendido entre seis y nueve semanas. Los programas FLEX se orientan fundamentalmente al aprendizaje de vocabulario. Están destinados a ser una especie de catálogo de idiomas después del cual los estudiantes están preparados para elegir un idioma y comenzar el programa de aprendizaje de la lengua elegida5 . Los programas de lengua extranjera en la escuela primaria podrían dividirse en dos categorías generales: inmersión total e inmersión parcial. Programas de inmersión Los programas de inmersión lingüística están dirigidos a escolares que tienen como lengua propia una distinta a la que se emplea en la escuela para enseñar los contenidos y,especialmente, como lengua de aprendizaje de la lectura y la escritura. Los alumnos, independientemente de su lengua materna, se escolarizan en la segunda lengua, la que es objeto de aprendizaje. Según el grado de inmersión estos programas pueden ser de: Inmersión total Programas en los que todas las materias que se enseñan en los grados inferiores (K-2) se imparten en lengua extranjera; la enseñanza en inglés suele aumentar en los últimos grados (3-6) entre un 20% y un 50%, dependiendo del programa. Inmersión parcial Programas en los que hasta el 50% de las materias se imparten en lengua extranjera; en algunos programas,el material enseñado en la lengua extranjera se ve reforzado en inglés. Dos vías de inmersión Son programas de inmersión dual que tienen como objetivo conseguir que los alumnos participantes, sean hablantes de inglés o de cualquier otra lengua, se conviertan en bilingües. El programa reúne en un mismo grupo, en una proporción en torno al 50%, a alumnos que hablan español y a alumnos que hablan inglés. El tiempo dedicado a cada lengua comienza en la enseñanza infantil con un 90% en español y un 10% en inglés hasta pasar progresivamente al 50% en cada lengua en los niveles altos. El cuadro 36 ofrece los datos del curso académico 2007-2008 referidos a las matrículas en los programas de inmersión del total de escuelas por estado, distribuidas según los distintos niveles educativos en los Estados Unidos. Del conjunto de centros escolares de los Estados Unidos,el cuadro 4 recoge el número de distritos y centros de inmersión por estados7 y el cuadro 5 el número de escuelas con programas de inmersión por niveles educativos (2007)8 .El cuadro 6,a continuación,recoge los datos globales correspondientes a la evolución experimentada por los programas de inmersión desde 1962 hasta 2007.Finalmente,los cuadros 7 y 8 presentan,respectivamente,los idiomas de enseñanza en los programas de inmersión y los programas existentes de dos vías de inmersión. En los últimos diez años, las escuelas han mostrado un interés creciente en comenzar los estudios de lenguas extranjeras en los primeros grados.Han influido en este hecho una serie de informes estatales instando a que el estudio de otros idiomas, aparte del inglés, comience a temprana edad. A esto se unen las investigaciones que demuestran que el estudio de un segundo idioma da resultados mucho mejores cuanto antes se comience el proceso de aprendizaje, además de contribuir todo el proceso a mantener conductas positivas hacia la diversidad. A partir del año 2000 se ha incluido la enseñanza de idiomas como parte del currículo, junto a las materias tradicionales, y se han publicado normativas nacionales, no obligatorias, para los programas de lenguas extranjeras a partir de los jardines de infancia hasta el grado 12.A pesar de ello,la mayoría de las escuelas no han respondido adecuadamente a los nuevos retos a los que la nación se enfrentará en el siglo XXI. Primaria Media Superior Otras Total Alabama 709 254 275 106 1.344 Alaska 169 34 51 193 447 Arizona 1.083 249 385 129 1.846 Arkansas 562 212 297 28 1.099 California 5.583 1.340 1.062 239 8.224 Carolina del Norte 1.355 467 362 57 2.241 Carolina del Sur 630 254 194 13 1.091 Colorado 989 290 278 56 1.613 Connecticut 551 160 148 156 1.015 Dakota del Norte 287 36 172 3 498 Dakota del Sur 348 170 165 6 689 Delaware 107 39 25 2 173 Dto. de Columbia 132 29 28 14 203 Florida 1.909 548 417 137 3.011 Georgia 1.244 450 341 32 2.067 Hawái 180 37 42 21 280 Idaho 343 113 117 30 603 Illinois 2.476 739 620 64 3.899 Indiana 1.144 341 329 50 1.864 Iowa 773 285 327 36 1.421 Kansas 780 255 347 24 1.406 Kentucky 741 238 221 12 1.212 Luisiana 698 242 211 80 1.231 Maine 404 115 111 16 646 Maryland 858 234 177 13 1.282 Massachusetts 1.167 342 260 49 1.818 Míchigan 2.042 642 600 160 3.444 Minnesota 925 245 417 44 1.631 Misisipi 448 182 190 76 896 Misuri 1.231 377 491 91 2.190 Montana 431 232 169 2 834 Nebraska 734 108 287 2 1.131 Nevada 335 88 78 18 519 Nueva Jersey 1.528 453 325 26 2.332 Nueva York 2.499 834 764 277 4.374 Nuevo Hampshire 299 99 79 3 480 Nuevo México 458 173 136 17 784 Ohio 2.151 734 770 191 3.846 Oklahoma 967 333 466 22 1.788 Oregón 651 188 217 148 1.204 Pensilvania 1.905 559 599 78 3.141 Rhode Island 206 57 44 3 310 Tenessee 979 313 289 47 1.628 Texas 4.029 1.605 1.109 293 7.036 Utah 501 132 117 23 773 Vermont 223 27 48 18 316 Virginia 1.180 341 298 19 1.838 Virginia Occidental 466 125 114 8 713 Washington 1.128 351 305 77 1.861 Wisconsin 1.234 373 471 76 2.154 Wyoming 200 77 64 5 346 Total 51.972 16.121 15.409 3.290 86.792 cuadro 3 Matrículas en programas de inmersión en lengua extranjera por estados y niveles educativos cuadro 4 Número de distritos y centros de inmersión por estado Número Número de distritos de escuelas California 61 100 Texas 25 51 Nueva York 8 28 Nuevo México 6 19 Illinois 11 18 Arizona 9 12 Oregón 8 12 Massachusetts 6 10 Florida 6 8 Colorado 5 8 Connecticut 5 6 Virginia 2 6 Carolina del Norte 5 5 Washington 5 5 Idaho 1 5 Wisconsin 4 4 Minnesota 3 4 Nebraska 2 4 Nueva Jersey 2 4 Georgia 3 3 Maryland 2 3 Alaska 1 3 Distrito de Columbia 1 3 Iowa 1 3 Míchigan 2 2 Utah 2 2 Maine 1 1 Ohio 1 1 Total 188 330 cuadro 5 Escuelas con programas de inmersión por niveles educativos (2007) Número de escuelas Cursos iniciales de la escuela elemental 78 Cursos iniciales de la escuela elemental hasta los últimos cursos de la elemental 163 Cursos iniciales de la escuela elemental hasta los iniciales de la secundaria 23 Cursos iniciales de la escuela elemental hasta los últimos de la escuela secundaria 2 Escuela elemental superior* 13 Escuela secundaria (cursos iniciales)* 40 Escuela secundaria (últimos cursos)* 11 Total 330 * Escuelas que comienzan en los primeros grados de primaria. cuadro 6 Evolución de los programas de inmersión (1962-2007) Nuevos Programas programas existentes 1962 1 0 1 1971 1 1 2 1972 0 2 2 1973 0 2 2 1974 2 2 4 1975 2 4 6 1976 0 6 6 1977 0 6 6 1978 0 6 6 1979 1 6 7 1980 1 7 8 1981 1 8 9 1982 5 9 14 1983 2 14 16 1984 1 16 17 1985 1 17 18 1986 5 18 23 1987 1 23 24 1988 2 24 26 1989 3 26 29 1990 6 29 35 1991 8 35 43 1992 15 43 58 1993 12 58 70 1994 7 70 77 1995 21 77 98 1996 26 98 124 1997 25 124 149 1998 28 149 177 1999 25 177 202 2000 30 202 232 2001 25 232 257 2002 11 257 268 2003 14 268 282 2004 22 282 304 2005 10 304 314 2006 10 314 324 2007 6 324 330 Estado Año Total Nivel V LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LOS ESTADOS UNIDOS 435 En el año 2000, solo alrededor de un tercio de todos los estudiantes pertenecientes a los niveles de enseñanza intermedia y secundaria (grados 6 a 12) estaban matriculados en algún curso de lengua extranjera. En secundaria, concretamente, la cifra de los matriculados en algún curso de lengua extranjera alcanzaba el 44%; sin embargo, en primaria esa cifra solo llegaba al 5% del alumnado. En los últimos años, estas cifras han ido aumentando progresivamente, hasta llegar en el pasado curso académico 2006-2007 a superar los 4 millones de estudiantes de español en el nivel de secundaria y los 700.000 alumnos en el nivel de escuela elemental (véase en detalle el cuadro 19, al final del artículo). Hoy por hoy los cursos de español siguen dominando las estadísticas, con cerca del 78% de todas las matrículas de idiomas en los grados 7 a 12, seguidos de los cursos de francés con un 28,8% y el alemán, muy por detrás, con un 5,4%. cuadro 7 Idiomas de enseñanza en los programas de inmersión Idiomas Número de programas Porcentaje total Español 132 42,6% Francés 90 29,0% Hawaiano 26 8,4% Japonés 22 7,1% Mandarín 12 3,9% Alemán 10 3,2% Árabe 2 0,6% Italiano 2 0,6% Ruso 2 0,6% Cantonés 1 0,3% Danés 1 0,3% Griego 1 0,3% Noruego 1 0,3% Sueco 1 0,3% Otros 7 2,5% Total 310 100% cuadro 8 Programas existentes de dos vías de inmersión Idiomas de instrucción Número de escuelas Español/inglés 308 Francés/inglés 8 Coreano/inglés 4 Cantonés/inglés 3 Mandarín/inglés 2 Navajo/inglés 1 Japonés/inglés 1 Francés/inglés, español/inglés, alemán/inglés 1 Chino/inglés 1 Francés/inglés, mandarín/inglés 1 Total escuelas 330 La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 436 La enseñanza de lenguas extranjeras en la educación superior En la educación superior, las lenguas extranjeras se enseñan en la mayoría de los casos por medio de programas tradicionales, como una asignatura más del currículo, normalmente en clases de cuarenta a cincuenta minutos, de tres a cinco veces por semana. En 2006, el número de matrículas en idiomas distintos del inglés aumentó en un 12,9%, un total de 180.557 matrículas más que en 2002. Los datos muestran, tomando como base las 15 lenguas más demandadas, un aumento continuo en el interés por el estudio de idiomas modernos. Se puede observar que el interés por el árabe ha aumentado de forma muy significativa. Tras los atentados del 11 de septiembre de 2001 se fomentó el conocimiento de esta lengua, dada la escasez de intérpretes y la necesidad de contar con estos profesionales. El español es el idioma más enseñado en los Estados Unidos, con un porcentaje de un 10,3% de aumento con respecto a 2002, como puede observarse en el cuadro 9. La gráfica 1 muestra la comparación en el número de matrículas en español en los últimos años con respecto al alemán y al francés. Se observa que, mientras el francés o el alemán tienen un crecimiento paulatino muy parecido, el español mantiene un aumento significativo y progresivo en los años estudiados. cuadro 9 Matrículas en cursos de idiomas entre 2002 y 2006 en instituciones norteamericanas de educación superior9 Idiomas 2002 2006 Evolución (%) Español 746.267 822.985 10,3 Francés 201.979 206.426 2,2 Alemán 91.100 94.264 3,5 Lengua de signos 60.781 78.829 29,7 Italiano 63.899 78.368 22,6 Japonés 52.238 66.605 27,5 Chino 34.153 51.582 51,0 Latín 29.841 32.191 7,9 Ruso 23.921 24.845 3,9 Árabe 10.584 23.974 126,5 Griego antiguo 20.376 22.849 12,1 Hebreo bíblico 14.183 14.140 -0,3 Portugués 8.385 10.267 22,4 Hebreo moderno 8.619 9.612 11,5 Coreano 5.211 7.145 37,1 Otras lenguas 25.716 33.728 31,2 Total 1.397.253 1.577.810 12,9 Evolución comparada de las matrículas de español, francés y alemán en el ámbito universitario gráfica 1 1998 2002 2006 89.020 Alemán Francés Español 91.100 199.064 201.979 206.426 822.985 746.267 656.590 94.264 V LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LOS ESTADOS UNIDOS 437 En números reales, el español ganó 89.677 estudiantes entre 1998 y 2002 y 76.718 estudiantes entre 2002 y 2006. Las cifras muestran que el español sigue siendo el idioma más enseñado en la educación superior norteamericana. El número de alumnos supera con mucho al de otros idiomas durante el año 2006. Comparándolo con el francés, que es el segundo idioma más demandado, observamos que lo supera en 616.559 matrículas; en cuanto al alemán, este solo atrae la mitad de las matrículas que el francés. El cuadro 10, con datos obtenidos de la Modern Language Association (MLA), muestra con más claridad las cifras referentes al número de matriculados en español en los distintos niveles universitarios americanos, distribuidas por estados durante el año 2006. El cuadro 11, por su parte, indica la evolución en el número de alumnos matriculados en los doce idiomas más demandados en el sistema universitario estadounidense desde 1990 hasta 2006. A continuación, el cuadro 12 ilustra la situación en el año 2006 para las matrículas en todos los idiomas extranjeros ofertados en la enseñanza superior norteamericana. Presencia del Ministerio de Educación y Ciencia español en los Estados Unidos Oficinas La Consejería de Educación es un órgano técnico de la Misión Diplomática que depende funcionalmente del Ministerio de Educación. Su función fundamental es promover,dirigir y gestionar las distintas acciones educativas del Ministerio en los Estados Unidos. Para llevar a cabo su labor y garantizar su presencia cultural y educativa en el país dispone de centros educativos de diferente titularidad y suscribe acuerdos de colaboración con centros extranjeros en los que se difunde la lengua y cultura españolas (secciones españolas, agrupaciones culturales, centros de convenio). Estos centros educativos disponen, en este momento, de unos 2.000 profesores para atender a un número aproximado de 5.800 alumnos (véase, más adelante, el cuadro 18). La Consejería de Educación y Ciencia12 en los Estados Unidos se divide en cuatro zonas geográficas: Nueva York, Los Ángeles, Miami y Washington. Secciones españolas Las denominadas Secciones Españolas en centros de titularidad de otros estados se enmarcan dentro de las acciones de promoción y difusión de la lengua y cultura españolas que el Ministerio de Educación y Ciencia español lleva a cabo en el exterior,con el fin de ampliar las posibilidades de recibir educación reglada española integrada en los sistemas educativos propios del país en el que se encuentran ubicadas dichas Secciones, en el contexto de experiencias educativas de carácter intercultural y de promoción del bilingüismo. Se ofrece a los alumnos españoles o extranjeros inscritos en dicho programa el marco adecuado para cursar las enseñanzas de lengua y cultura españolas dentro del horario escolar y del sistema educativo del país de residencia. Se desarrollan currículos de lengua y literatura española propios del sistema educativo español y currículos integrados de historia y geografía de España y del país correspondiente. En el presente curso escolar funcionan dos secciones españolas, una en Nueva York y otra en Miami-Dade, en las que se encuentran destinados once funcionarios españoles que, juntamente con profesorado norteamericano, imparten docencia a unos 2.000 alumnos. El cuadro 13 muestra la evolución del número de alumnos matriculados en las Secciones Españolas en los últimos once cursos académicos. Se observa un aumento considerable en el último curso, solo comparable con el producido en el período 2004-2005, y solo superado por el del curso 1998-1999. cuadro 10 Matrículas en español en el ámbito universitario,por estados (2006)10 Estado Alabama Alaska Arizona Arkansas California Carolina del Norte Carolina del Sur Colorado Connecticut Dakota del Norte Dakota del Sur Delaware Distrito de Columbia Florida Georgia Hawái Idaho Illinois Indiana Iowa Kansas Kentucky Luisiana Maine Maryland Massachusetts Míchigan Minnesota Misisipi Misuri Montana Nebraska Nevada Nueva Jersey Nueva York Nuevo Hampshire Nuevo México Ohio Oklahoma Oregón Pensilvania Rhode Island Tenessee Texas Utah Vermont Virginia Virginia Occidental Washington Wisconsin Wyoming Totales Universidades 41 5 27 31 189 105 51 32 33 12 12 7 10 66 61 11 9 106 61 46 43 42 26 19 39 73 65 50 30 56 11 28 8 45 158 17 23 90 38 33 136 9 52 130 11 16 69 23 45 40 8 2.348 Pregrado inferior 7.987 789 18.722 5.924 80.279 32.048 16.937 9.231 6.176 1..232 1.529 2.923 5.042 23.468 17.746 1.603 3.100 25.217 15.808 8.118 6.506 9.082 8.195 1.475 9.709 14.076 19.082 11.003 8.366 13.062 1.210 4.238 4.780 15.337 51.006 1.909 6.112 22.353 8.586 10.044 36.806 3.256 15.417 51.744 3.722 1.654 19.238 4.605 10.815 10.712 1.453 669.432 Pregrado superior 1.373 101 2.703 1.181 11.513 5.355 2.077 3.013 2.289 330 402 481 1.485 3.266 3.945 367 1.154 5.650 4.288 2.520 1.226 1.390 1.113 435 2.300 6.039 5.470 2.979 1.078 3.436 305 1.197 716 3.267 8.671 1.039 2.077 4.332 1.416 3.021 7.467 634 2.757 9.497 4.369 621 4.895 576 1.692 4.905 189 142.602 Total Pregrado 9.360 890 21.425 7.105 91.792 37.403 19.014 12.244 8.465 1.562 1.931 3.404 6.527 26.734 21.691 1.970 4.254 30.867 20.096 10.638 7.732 10.472 9.308 1.910 12.009 20.115 24.552 13.982 9.444 16.498 1.515 5.435 5.496 18.604 59.677 2.948 8.189 26.685 10.002 13.065 44.273 3.890 18.174 61.241 8.091 2.275 24.133 5.181 12.507 15.617 1.642 812.034 Graduados 203 0 361 106 1.274 146 111 582 112 0 1 20 397 459 252 14 0 398 349 144 97 179 124 2 104 305 275 107 27 142 33 41 64 223 1.002 57 284 454 33 94 401 49 189 929 153 0 263 56 98 204 33 10.951 Total 9.563 890 21.786 7.211 93.066 37.549 19.125 12.826 8.577 1.562 1.932 3.424 6.924 27.193 21.943 1.984 4.254 31.265 20.445 10.782 7.829 10.651 9.432 1.912 12.113 20.420 24.827 14.089 9.471 16.640 1.548 5.476 5.560 18.827 60.679 3.005 8.473 27.139 10.035 13.159 44.674 3.939 18.363 62.170 8.244 2.275 24.396 5.237 12.605 15.821 1.675 822.985 cuadro 11 Matrículas en las 12 lenguas extranjeras más demandadas en el ámbito universitario11 Lengua Español Francés Alemán Lengua de signos Italiano Japonés Chino Ruso Árabe Hebreo Portugués Coreano Total 1990 533.944 272.472 133.348 1.602 49.699 45.717 19.490 44.626 3.475 12.995 6.211 2.286 1.125.865 1995 606.286 205.351 96.263 4.304 43.760 44.723 26.471 24.729 4.444 13.127 6.531 3.343 1.079.332 1998 656.590 199.064 89.020 11.420 49.287 43.141 28.456 23.791 5.505 15.833 6.926 4.479 1.133.512 2002 746.267 201.979 91.100 60.781 63.899 52.238 34.153 23.921 10.584 22.802 8.385 5.211 1.321.320 2006 822.985 206.426 94.264 78.829 78.368 66.605 51.582 24.845 23.974 23.752 10.267 7.145 1.489.042 cuadro 12 Número de matrículas en lenguas extranjeras en el ámbito universitario en 2006 Lengua Español Francés Alemán Lengua de signos Italiano Japonés Chino Latín Ruso Árabe Hebreo Griego clásico Portugués Coreano Otras lenguas Total Total 822.985 206.426 94.264 78.829 78.368 66.605 51.582 31.170 24.845 23.974 23.752 16.426 10.267 7.145 31.314 1.567.95 cuadro 13 Evolución en las Secciones Españolas en centros de los Estados Unidos durante el período 1997-1998/2007-2008 1997-1998 1.275 1998-1999 1.423 1999-2000 1.517 2000-2001 1.757 2001-2002 1.723 2002-2003 1.838 2003-2004 1.820 2004-2005 1.992 2005-2006 1.913 2006-2007 1.962 2007-2008 2.144 Alumnos 1997-1998 9 1998-1999 7 1999-2000 7 2000-2001 7 2001-2002 8 2002-2003 8 2003-2004 8 2004-2005 9 2005-2006 10 2006-2007 11 2007-2008 12 Profesores La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 440 Escuela Internacional de las Naciones Unidas (UNIS) La Escuela Internacional de las Naciones Unidas13 fue fundada en 1947 por familias y profesionales relacionados con la Organización de Naciones Unidas.UNIS tiene un equipo docente de 70 nacionalidades y 1.450 estudiantes de 115 países diferentes. Incluye dos campus: uno en Manhattan y otro en Queens.En el campus de Manhattan se imparten todos los niveles,desde infantil hasta segundo de bachillerato.En el de Queens,desde primero hasta octavo grado. El español se enseña desde la escuela elemental. Actualmente, hay 14 profesores impartiendo español en el centro, cuatro de los cuales son funcionarios enviados por el Ministerio de Educación y Ciencia español. La lengua se enseña en dos modalidades: español como lengua materna y español como lengua extranjera, y los alumnos se agrupan según su nivel de competencia dentro de estos tres grupos: principiante, estándar y avanzado. Programa de Estudios Internacionales (PEI) en Miami El Ministerio de Educación y Ciencia español estableció en el curso escolar 1986-1987, en colaboración con el Distrito Escolar del condado de Miami-Dade, la Sección Española del Programa de Estudios Internacionales (PEI), siendo Sunset Elementary la primera escuela en la que se implantó. Durante el curso escolar 2006-2007 el Ministerio de Educación y Ciencia de España tuvo destinados en este programa a 7 funcionarios docentes, que, junto a otros tantos profesores visitantes españoles y a unos 80 profesores estadounidenses, atienden a los más de 1.300 estudiantes matriculados en el PEI en los siete centros del programa. Cabe destacar que todos los centros participantes acreditan su excelencia académica mediante la máxima calificación de ‘A’, basada en los exámenes estandarizados del estado de Florida (FCAT). Los centros participantes son los siguientes: Sunset Elementary School, G.W. Carver Middle School, Coral Way K-8 Bilingual Center, Ada Merritt K-8 Center, North Dade Center for Modern Languages Elementary School, Ponce de León Middle School e International Studies Charter High School (ISCHS). Agrupaciones de Lengua y Cultura Españolas El Real Decreto 564/1987, de 15 de abril, regula la acción educativa en el exterior y contempla la creación de Agrupaciones de Lengua y Cultura Españolas14 . La finalidad de estas agrupaciones es la atención, en régimen de clases complementarias de lengua y cultura españolas, de aquellos alumnos que no puedan acceder a las enseñanzas de lengua y cultura españolas en el sistema educativo del país en el que estén escolarizados. Estas enseñanzas se imparten fuera del horario escolar regular del alumno,generalmente en locales cedidos por las instituciones educativas del país de residencia. Estas aulas se ordenan en una estructura organizativa denominada Agrupación de Lengua y Cultura Españolas. Las enseñanzas de lengua y cultura españolas de estas clases complementarias se articulan en cuatro niveles educativos, denominados Nivel I, Nivel II, Nivel III y Nivel IV, que se desarrollan a lo largo de diez años. Una vez alcanzados los objetivos establecidos para los niveles I, II y III, los alumnos reciben una acreditación firmada por el director de la Agrupación de Lengua y Cultura correspondiente. Conseguidos los objetivos correspondientes al nivel IV, tras superar una prueba final, los alumnos reciben un certificado de Lengua y Cultura españolas expedido por el Ministerio de Educación y Ciencia. La Agrupación de Lengua y Cultura Españolas (ALCE) de Nueva York lleva más de veinticinco años impartiendo clases de lengua y cultura a los hijos de los residentes españoles ubicados en esta zona de Norteamérica. La componen las siguientes aulas: Newark, en el es- V LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LOS ESTADOS UNIDOS 441 tado de Nueva Jersey; Queens, en el barrio de Nueva York del mismo nombre; White Plains, en el condado de Westchester del estado de Nueva York, y Manhattan, grupo situado en la Escuela Internacional de las Naciones Unidas, en Nueva York. En el área de influencia de la capital federal (Washington D.C.) se encuentran abiertas dos aulas, en los estados de Maryland y Virginia. Los datos sobre los Estados Unidos muestran un número total de alumnos de 751, atendidos por nueve profesores, de los que seis son funcionarios, dos contratados laborales y uno contratado interino. En el área de Washington D.C. existen dos emplazamientos: uno de ellos está en Rockville (Maryland) y el otro en Arlington (Virginia). Esta última, que empezó a funcionar experimentalmente en el curso 2005-2006, presta atención en este curso a los alumnos de los niveles primero y segundo. Como novedad importante, en el aula de Washington D.C. ha empezado en este curso académico el proyecto ALCE-hispana, que permite la matriculación en las Aulas de Lengua y Cultura Españolas a los hijos de familias oriundas de un país cuya lengua es el español. La atención a los 172 alumnos de esta zona está asistida, durante el presente curso académico, por dos profesores a tiempo completo. A continuación, se ofrecen en el cuadro 14 los datos referentes a alumnos y profesores en las ALCE en Nueva York y Washington. Programa de Profesores Visitantes El Programa de Profesores Visitantes es un programa de cooperación internacional creado por el Ministerio de Educación y Ciencia y uno de sus objetivos prioritarios es contribuir a mejorar la calidad de la enseñanza de la lengua y cultura españolas en los Estados Unidos y Canadá. El cuadro 15 muestra la distribución en los distintos estados y el número total (1.169) de profesores visitantes, en el presente curso 2007-2008. Programa de Auxiliares de Conversación en los Estados Unidos El Ministerio de Educación y Ciencia, en virtud de los convenios bilaterales de Cooperación Cultural, Científica y Técnica suscritos entre España y diferentes países y de los memorandos acordados con diversos estados y distritos escolares de los Estados Unidos y Canadá, viene realizando un intercambio de Auxiliares de Conversación. Con este programa se persigue una doble finalidad: por una parte, facilitar a los auxiliares de conversación el perfeccionamiento del idioma de su país de destino a la vez que enseñan su lengua de origen y, por otra, integrar en los centros españoles a expertos en la promoción y enseñanza de lenguas extranjeras. El cuadro 16 muestra el número de auxiliares de conversación en el presente curso 2007-2008. Programa de Academias Internacionales Españolas (ISAS) Durante el curso 2003-2004 se puso en marcha de manera experimental el programa de Academias Internacionales Españolas, con siete escuelas en los Estados Unidos: dos en Illinois, tres en California y otras dos en Florida. El proyecto de las ISAS, consistente en cuadro 14 Datos de las ALCE en los Estados Unidos (curso 2007-2008) Agrupaciones Aulas Alumnos Profesores Lengua y cultura españolas Total Funcionarios Contratados Interinos Total NI NII NIII NIV CR MA SEC ESP EXTR Nueva York 6 208 190 181 172 0 751 6 0 2 0 0 9 Washington 2 54 46 42 30 0 172 2 Ω Total 8 262 236 223 202 0 923 11 Ω La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 442 establecer un programa educativo en inglés y en español de cooperación internacional entre las escuelas públicas norteamericanas y el Ministerio de Educación y Ciencia, con el fin de alcanzar objetivos de excelencia académica a través de la implantación de un currículo integrado y en un entorno bilingüe,no solo se está consolidando sino que se encuentra en una muy clara fase de expansión. El cuadro 17 muestra los datos sobre el número de Academias Internacionales Españolas referentes a 2005 y 2006; no se dispone de datos concretos con respecto al número de alumnos o profesores. Finalmente, ofrecemos en el cuadro 18 todos los datos referidos a la acción educativa del Ministerio de Educación y Ciencia español en los Estados Unidos (2006-2007). cuadro 15 Programa de Profesores Visitantes en los Estados Unidos (curso 2007-2008) California Carolina del Norte Carolina del Sur Connecticut Florida Georgia Illinois Indiana Iowa Kansas Kentucky Luisiana Maryland Massachusetts Nebraska Nevada Nueva York Nuevo México Ohio Oregón Pensilvania Tenessee Texas Utah Virginia Washington D.C. Washington Wisconsin TOTAL Primaria 235 9 6 3 25 4 179 12 4 4 4 16 1 9 7 11 4 14 5 4 0 11 156 11 7 9 1 1 752 Secundaria 79 14 15 7 16 4 53 6 13 22 14 4 4 13 15 12 49 5 4 1 4 18 26 1 10 1 6 1 417 TOTAL 314 23 21 10 41 8 232 18 17 26 18 20 5 22 22 23 53 19 9 5 4 29 182 12 17 10 7 2 1.169 cuadro 17 Academias Internacionales Españolas en los Estados Unidos Estado California Carolina del Norte Carolina del Sur Florida Illinois Indiana Nuevo México Ohio Oregón Texas Washington Total Abiertas en 2005 3 1 0 3 2 1 0 0 0 0 0 10 Abiertas en 2006 0 0 1 0 4 4 2 1 1 4 3 20 cuadro 16 Auxiliares de conversación en los Estados Unidos (curso 2007-2008) Auxiliares de conversación Total Españoles Extranjeros 35 745 780 Número de Academias Internacionales Españolas en los Estados Unidos cuadro 18 Datos del número de alumnos y profesores (Ministerio de Educación y Ciencia español en los Estados Unidos) Auxiliares Alumnos Profesores Secciones Españolas 2.144 12 UNIS 1.450 14 PEI Miami 1.300 94 ALCE 923 11 Academias Internacionales Españolas No hay datos No hay datos Programa de profesores visitantes 1.169 Programa de auxiliares de conversación 780 Total 5.817 2.080 V LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LOS ESTADOS UNIDOS 443 La presencia del Instituto Cervantes en los Estados Unidos El Instituto Cervantes es una institución pública creada por el Gobierno de España en 1991 para la promoción y la enseñanza de la lengua española y para la difusión de la cultura española e hispanoamericana. Su sede central se encuentra en Madrid; a su vez, en la ciudad de Alcalá de Henares, el Instituto Cervantes cuenta con otra sede, en la que se ubica el Centro de Formación de Profesores de Español, también perteneciente al Instituto Cervantes,donde se imparten cursos de perfeccionamiento en didáctica del español para los profesores de español como lengua extranjera, así como un Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. El Cervantes cuenta, asimismo, con sedes que ya abarcan los cinco continentes: Europa, Asia, África, América y Oceanía (con la apertura reciente de una sede en Australia). Los centros del Instituto Cervantes en el exterior suman (con fecha de marzo de 2008) la cifra de 69. Entre los objetivos y funciones del Instituto Cervantes figuran la organización de cursos generales y especiales de lengua española, así como de las lenguas cooficiales en España; la expedición, en nombre del Ministerio de Educación y Ciencia español, de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) y la organización de los exámenes para su obtención; la actualización de los métodos de enseñanza y de formación del profesorado; el apoyo a la labor de los hispanistas; la participación en programas de difusión de la lengua española, como la organización de los Congresos Internacionales de la Lengua Española o la coordinación de publicaciones enfocadas en el análisis de la situación del español en el mundo, y la realización de actividades de difusión cultural en colaboración con otros organismos españoles e hispanoamericanos y con entidades de los países anfitriones. Entre las iniciativas más trascendentes desarrolladas por el Instituto Cervantes para asegurar la calidad en la promoción de la enseñanza del español como lengua extranjera y un mayor alcance en la difusión internacional de los contenidos culturales en lengua española, destacan dos proyectos de gran importancia. El primero de ellos es la elaboración del Plan curricular del Instituto Cervantes, publicación que integra los contenidos y objetivos de aprendizaje,estructurados en seis niveles de progresión en el estudio de la lengua española. Esta publicación se basa en las directrices y recomendaciones para la enseñanza de lenguas extranjeras recogidas por el Consejo de Europa en el Marco común europeo de referencia para las lenguas. El segundo de los proyectos más recientes y destacables del Instituto Cervantes es el lanzamiento de Cervantes TV, un canal cultural de televisión en español a través de Internet, con cobertura mundial. Con Cervantes TV, el Instituto se convierte en la primera institución europea para la difusión de la lengua y la cultura que cuenta con su propio canal de televisión y que puede transmitir y hacer llegar los contenidos culturales y didácticos del Cervantes a aquellos lugares donde no llega presencialmente. El Instituto Cervantes cuenta con cuatro sedes en los Estados Unidos, situadas en las ciudades de Nueva York (Nueva York), Chicago (Illinois), Albuquerque (Nuevo México) y Seattle (Washington). Instituto Cervantes de Nueva York El centro del Instituto Cervantes en Nueva York ofrece cursos de español generales y especiales, así como cursos de formación de profesores de español. En el área docente, el centro de Nueva York mantiene una oferta creciente, con un incremento en el número de alumnos inscritos en los cursos de español, cifra que ha experimentado un crecimiento del 16,14% en el último curso, con un total de 3.980 matriculados en 474 cursos ofertados en 2006-2007. Por su parte, el programa de formación de profesores de este centro es ya merecedor de un notable reconocimiento en los círculos académicos de la ciudad; el nú- La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 444 mero de profesores de español que han demandado los cursos de perfeccionamiento ofertados por el centro ha llegado a los 604 matriculados. Los cursos especiales, en particular los seminarios dedicados a gastronomía y vino, han alcanzado un elevado grado de popularidad. Junto al número de matrículas, ha de constatarse un aumento en los usuarios de la biblioteca y en el de socios del instituto. El grado de influencia del Instituto Cervantes en la vida cultural de la ciudad puede medirse por dos indicadores significativos:el aumento de público asistente a las actividades culturales y una presencia mayor en los medios de comunicación locales y españoles. Entre las actividades culturales organizadas por este centro en el último curso académico destacan especialmente la coproducción de la exposición ‘Contra el fascismo: Nueva York y la Guerra Civil española’, inaugurada en el Museo de la ciudad de Nueva York, y las doce mesas redondas celebradas durante el Festival ‘Voces del Mundo’, que organiza el PEN American Center. La participación en el festival de cine ‘Spanish Cinema Now’, en el Festival Flamenco de Nueva York y en el ‘TeatroStageFest’, dedicado al teatro hispánico, muestra la consolidación del Instituto Cervantes como institución cultural en Nueva York. Entre algunos de los actos más destacables se contarían el homenaje de Carlos Fuentes a Alfonso Reyes o el encuentro entre Enrique Vila-Matas y Paul Auster, uno de los eventos más multitudinarios y de mayor alcance mediático de la temporada. Una de las innovaciones mejor acogidas por el público neoyorquino ha sido la implantación de la serie ‘Tertulia en el Cervantes’, abierta a la mirada sobre lo español de personalidades de relieve en la vida cultural de la ciudad, como Siri Hustvedt, Mike Wallace o Eric Darton, entre otros. Por último, cabe añadir la participación del Instituto Cervantes de Nueva York, durante el otoño, en la V Bienal del Museo del Barrio. Instituto Cervantes de Chicago El centro del Instituto Cervantes en Chicago ofrece, igualmente, cursos de español generales y especiales, así como cursos de formación de profesores de español. En el área docente, el centro de Chicago ha registrado en el pasado curso académico 2006-2007 un total de 1.304 matriculados en 223 cursos ofertados. Por su parte, a través del programa de formación de profesores de este centro se han formado en estos cursos un total de 92 profesores de español en el pasado año académico. En el área de la difusión cultural, cabe destacar la realización de unas primeras jornadas profesionales dedicadas al estudio de los clásicos españoles en la escena a las que asistieron cerca de 40 profesores de universidades norteamericanas y ponentes españoles. El Instituto Cervantes de Chicago tiene la intención de dar continuidad a esta iniciativa, que no existía en el panorama universitario norteamericano, y podrá consolidarse en los próximos años con la colaboración de instituciones españolas y norteamericanas. En el ámbito cultural, cabe añadir asimismo la inauguración de la exposición ‘Granada 2004’ del Sede del Instituto Cervantes en Nueva York. V LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LOS ESTADOS UNIDOS 445 pintor catalán Joan Hernández Pijuan, la organización del Festival Flamenco y del Latino Film Festival y las jornadas dedicadas al escritor Tomás Eloy Martínez y al arquitecto Juan Herreros. De igual modo, se prestó atención especial a la literatura en lengua española escrita en el área de Chicago, con la presentación de la novela publicada por la editorial Tusquets Guadalajara de noche, del autor hondureño León Leyva. Por último, cabe destacar también la retrospectiva dedicada al cineasta catalán Pere Portabella en el Gene Siskel Center, la cinemateca del Art Institute de Chicago. Instituto Cervantes de Albuquerque El centro del Instituto Cervantes en Albuquerque mantiene una oferta variada de cursos generales de lengua española y cursos especiales. El número de alumnos inscritos en los cursos ha experimentado un crecimiento del 43,39% en el curso académico 2006-2007 con respecto al curso anterior, y el número de matrículas ha llegado a 846, en un total de 117 cursos ofertados. Las clases, que se han diversificado, se ofrecen también en Udall Hall, gracias a la Secretaría de Cultura del Gobierno de Nuevo México, y en instituciones escolares de prestigio como la Santa Fe Preparatory School. A todo ello, cabe añadir una iniciativa pionera propiciada por el centro del Instituto en la ciudad de Albuquerque: la celebración de un curso de enseñanza de ‘Español, lengua de herencia’, en colaboración con el Centro Nacional de Cultura Hispana (NHCC) de Nuevo México. En el ámbito cultural, el centro del Instituto Cervantes de Albuquerque ha afianzado su apuesta por los artistas independientes y las nuevas tendencias frente a las propuestas convencionales, en todas las disciplinas. El cine sigue siendo una de las actividades que registra una mayor aceptación, con la celebración del ciclo ‘Cine en construcción’, breve panorama del nuevo cine hispanoamericano; el ciclo‘Blanco y negro’, recorrido por el cine clásico español, y el ciclo ‘1.000 palabras’, con la participación de la autora venezolana Silda Cordoliani. El Instituto Cervantes de Albuquerque incluyó también en el curso pasado un homenaje al poeta Ángel González, que residió en esta ciudad durante más de treinta años, así como la celebración de la obra de Roberto Bolaño, un autor especialmente ligado al suroeste de los Estados Unidos y a la cultura de la frontera. El centro incorporó a su programación cultural otra serie de actividades enfocadas en la exploración de las estrechas relaciones entre la cultura neomexicana y sus fuentes peninsulares. Instituto Cervantes de Seattle La apertura del Instituto Cervantes de Seattle, el 8 de marzo de 2007, supuso un paso adelante en el ambicioso proyecto de expansión del Instituto Cervantes en los Estados Unidos. Durante los actos oficiales de inauguración, el Parlamento Estatal declaró el mes de marzo de 2007 como el‘Mes del Instituto Cervantes en el estado de Washington’. Situado en el seno del Departamento de Español de la Universidad de Washington y dependiente del Instituto Cervantes de Nueva York, cumple la doble función de insertarse académica y culturalmente en la comunidad universitaria y ofrecer los productos estrella del Instituto: el Diploma de Español como Lengua Extranjera y el Aula Virtual de Español (AVE). Durante su primer año, el Instituto Cervantes de Seattle ha realizado presentaciones y seminarios ante la comunidad académica en general, se han atendido las consultas individuales de los profesores de la universidad y se ha promocionado el curso de tutores del Aula Virtual de Español del Instituto Cervantes. Al mismo tiempo, se han mantenido conversaciones con la editora MacGraw-Hill y el especialista Bill Van Patten para el proyecto de elaboración de un manual universitario basado en el AVE; además, se ha ofrecido el La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 446 DELE a la comunidad académica y a la Superintendencia de Educación del estado. Por otro lado, se han desarrollado varios programas piloto en la aplicación de la nueva versión del AVE 2.0 a la docencia semipresencial con grupos de alumnos de la universidad, con senadores y representantes del Capitolio de Olimpia y con altos ejecutivos de la multinacional Starbucks. Como resultado de esta acción se firmó un convenio de colaboración entre el Instituto Cervantes y Starbucks Corporation para la enseñanza de español a los trabajadores de la empresa. Entre las actividades culturales más sobresalientes merecen citarse el programa‘Proyecto Paz: Reconciliation and Historical Memory in Contemporary Spain’, con la exposición ‘Corresponsales en la Guerra Civil española (1936-1939)’; la presentación de la traducción al inglés de la obra de César Vallejo por parte de Clayton Eshleman; la celebración del Día del Libro, en conexión por videoconferencia con el Círculo de Bellas Artes de Madrid; la conferencia del poeta y profesor Martín Espada, y, especialmente, la participación del Instituto Cervantes en el XXXIII Festival Internacional de Cine de Seattle. La enseñanza del español en los Estados Unidos por parte de instituciones hispanoamericanas15 La enseñanza del español en el territorio estadounidense no es exclusiva de España, ya que son muchos los países hispanoamericanos que ofertan sus cursos de español cuyo objetivo es atraer al público norteamericano. Dentro de los países hispanoamericanos que cuentan con una oferta de español en los Estados Unidos, destacan principalmente México y Argentina. Podríamos situar la región de Centroamérica en un segundo plano. La oferta mexicana está orientada principalmente al mercado de los Estados Unidos: como puntos fuertes de esta oferta podríamos destacar el papel del amplio colectivo de profesores de origen mexicano que ejercen la docencia en los Estados Unidos. Respecto a Argentina, se trata de una oferta muy incipiente, con una cuota de mercado que aún no puede calificarse como altamente significante, y centrada sobre todo por proximidad geográfica en el mercado brasileño. No se dispone de cifras o datos concretos con respecto al número de alumnos o profesores de español en este sector. Academias de idiomas y otros centros de estudios privados El mercado estadounidense difiere claramente del europeo en el grado de implicación del sector empresarial privado en el ámbito de la enseñanza de lenguas extranjeras. El estudiante norteamericano aprende idiomas, si es que lo hace, durante el instituto o la universidad. Pocos son los estudiantes que desean ampliar sus conocimientos de idiomas a través de otras instituciones. Aun así, cabe destacar que, dentro del sector, los cursos de idiomas se comercializan también a través de empresas privadas. En este sentido diversos Centros de Estudios Privados y Centros de Idiomas Privados garantizan al alumno el correcto aprendizaje de idiomas. Los primeros imparten también otras disciplinas aparte del idioma, mientras que los segundos están especializados básicamente en cursos de idiomas. En comparación con Europa, en los Estados Unidos apenas existen centros privados o academias dedicados exclusivamente a impartir cursos de idiomas. Uno de los grupos empresariales más presentes en el mercado americano es Berlitz, el centro de idiomas más conocido en los Estados Unidos. Tampoco se dispone de cifras o datos concretos con respecto al número de alumnos o profesores de español en este sector. V LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LOS ESTADOS UNIDOS 447 Conclusión La lengua española, en los últimos años, ha sufrido una evolución que la ha llevado a pasar del ámbito doméstico a todos los sectores sociales (comercio, servicios públicos, medios de comunicación). La creciente inmigración hispana y el aumento de su población han hecho que el español se haya ido implantando en el ámbito educativo estadounidense. En lo que se refiere al sistema educativo reglado, las cifras muestran una presencia importante, debida bien a las políticas de integración, bien a la enseñanza del español como segunda lengua. La presencia de la lengua española en la enseñanza elemental comienza a ver un número creciente de matrículas, mientras que en la secundaria se fortalece el predominio que ya tenía desde los años cuarenta. La enseñanza superior, que ya era la más demandada en la década de los setenta, sigue su expansión con fuerza, después de multiplicar por cuatro el número de matrículas entre 1960 y 2002. No es raro este fenómeno si consideramos que muchas instituciones exigen ya el conocimiento de un idioma para ingresar o finalizar sus estudios, y, dentro de estos, el español se empieza a ver como ventajoso en las relaciones cotidianas del mundo real. En el cuadro 19 ofrecemos una recopilación de todos los datos disponibles referentes al número de alumnos y profesores de español en los distinto ámbitos y niveles educativos en los Estados Unidos. El evidente interés por el español y el consecuente crecimiento de su enseñanza en los Estados Unidos se encuentran con un problema importante: la falta de profesores y profesores bien formados; no es suficiente la experiencia profesional por sí sola. Para ser profesor de español como lengua extranjera no basta con ser nativo o haberlo estudiado incluso hasta cierto grado universitario; pueden ser puntos importantes pero no únicos. La formación pedagógica debe tener un peso importante. Sería fundamental la colaboración profesional entre las distintas instituciones, tanto nacionales como extranjeras, con objeto de evitar el intrusismo y conseguir una formación adecuada de los profesionales que se dedican a la enseñanza de español como lengua extranjera en el país. Es opinión generalizada entre los especialistas la necesidad de adaptarse a cada situación de enseñanza según el país en el que se aprenda nuestra lengua, así como la creación de un entorno común aprovechando Internet y las tecnologías de la información y la comucuadro 19 Datos del número de alumnos y profesores de español en los Estados Unidos (2006-2007) Alumnos Profesores Sistema educativo reglado estadounidense Enseñanza elemental 699.765 No se dispone del dato Enseñanza secundaria 4.057.608 No se dispone del dato Enseñanza superior (universidad) 822.985 No se dispone del dato Ministerio de Educación y Ciencia español Secciones Españolas 2.144 12 UNIS 1.450 14 PEI Miami 1.300 94 ALCE 923 11 Programa de profesores visitantes 1.169 Programa de auxiliares de conversación 780 Academias Internacionales Españolas No se dispone de los datos Academias de idiomas y centros privados No se dispone de los datos Instituto Cervantes a 6.130 70 Total 5.592.305 2.150 Cifra parcial: no hay más datos La enseñanza del español en cifras Carlos Domínguez 448 nicación para la difusión y publicación de revistas y materiales didácticos, que sirva, además, como foro de intercambio de ideas, experiencias, etc. accesibles a través de la Red y que sirvan para poner en contacto a los profesores repartidos por el mundo. Las instituciones españolas deben apoyar todos los programas formativos de este tipo para los profesores de español como lengua extranjera, para lograr su formación especializada en enseñanza, aprendizaje, evaluación, etc. En este sentido es ya importante la labor realizada por las Consejerías de Educación del Ministerio de Educación y Ciencia español con sus asesores lingüísticos y el trabajo llevado a cabo por las distintas asociaciones de profesores de español como lengua extranjera. Por su pare, el Instituto Cervantes lleva ya una larga andadura realizando una importante labor en la formación de profesores, no solo en el extranjero, también dentro de España. A su vez, ha dado un paso fundamental en la creación de un marco curricular que define los tramos de aprendizaje del español como lengua extranjera con iniciativas como la publicación del Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español, entre otras. Solo con la creación de un cuerpo preparado de profesores para la enseñanza del español —y no solo esto, sino también otro de formadores de profesores— se conseguirá cubrir de forma adecuada las demandas que hoy reclama la enseñanza de nuestra lengua y que se podrían resumir con las palabras del profesor Francisco Marcos Marín (2006: 187)16 :‘un mínimo de cinco millones de estudiantes están matriculados en español en la enseñanza pública, con datos bastante fiables para la secundaria y las universidades. Si se añaden los estudiantes de la enseñanza privada reglada, los de colleges y universidades que no llegan a graduarse y los de centros privados,incluyendo los del Instituto Cervantes,la cifra podría acercarse bastante a los 6.000.000 y el mercado está muy lejos de su saturación, por lo visto, hay todavía una posibilidad de crecimiento de hasta un 60% más. Las consecuencias de esta contabilidad, sin duda, imponen un ejercicio de responsabilidad’. Notas 1 Vid. http://nces.ed.gov/programs/digest/d06/. 2 Vid. General School Information, una publicación en línea del Departamento de Educación de Colorado (http://www.cde.state.co.us/index_home.htm/). 3 Algunos sistemas tienen Escuela Secundaria Básica para los grados 7 y 8. 4 Vid. http://nces.ed.gov/programs/digest/d07/. 5 Vid. http://www.learner.org/index.html/. 6 Vid. Center for Applied Linguistics, Directory of foreign language immersion programs in U.S. schools (enero de 2008), en http://www.cal.org/resources/immersion/. Datos actualizados con fecha de enero de 2008. 7 Vid. Center for Applied Linguistics, Directory of Two-Way Bilingual Immersion Programs in the U.S. (enero de 2008), en http://www.cal.org/twi/directory/. Directorio actualizado con fecha de 24 de enero de 2008. 8 Vid. http://www.cal.org/twi/directory/. 9 Vid., en http://www.mla.org/, Enrollments in Languages Other Than English in United States Institutions of Higher Education, Fall 2006. 10 Vid. http://www.mla.org/2006_flenrollmentsurvey/. 11 No se incluyen el latín ni el griego clásico. 12 Ministerio de Educación y Ciencia, El mundo estudia español, Subdirección General de Cooperación Internacional, 2006, datos actualizados con fecha de 2007, en http://www.mec.es/redele/Biblioteca2007/elmundo.shtml/. 13 Ministerio de Educación y Ciencia. Consejería de Educación y Ciencia en Estados Unidos. Boletín de noticias, n.º 20, octubre de 2006, en http://www.creade.org/educa/. 14 Ministerio de Educación y Ciencia. Consejería de Educación y Ciencia en Estados Unidos. Boletín de noticias, n.º 20, octubre de 2006, en http://www.creade.org/educa/. Datos actualizados con fecha de febrero de 2008. 15 Vid. Maite Sáez Lanao, El español como recurso económico en Estados Unidos, Los Ángeles: Oficina Económica y Comercial de España en Los Ángeles, 2007. 16 Vid.‘Español y lengua hispana en los Estados Unidos de América’, en Enciclopedia del español en el mundo: Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007. Madrid: Instituto Cervantes; Barcelona: Random House Mondadori, 2006, pp. 178-187.