ft.1 5. Názvy vodných tokov a vodných plôch sveta: názvy riek a potokov^ napr. Dunaj, Váh, Visla, Seina, Čierny Váh, Severná Dvina, Biely Dunajec, Žltá rieka, Hadia rieka, Rieka otrokov, Rieka svätého Vavrinca, Biely potok (ale Biely Potok = administratívna časť obce), Ábelovský potok, Andický jarok, Pravltava; názvy prameňov, gejzírov, napr. Fatra, Laskomer, Gretzemacherov prameň, Kyslá voda, Grófov obed, Herliansky gejzír; názvy riečnych prieplavov, napr. Veľký prieplav, Marnsko-rýnsky prieplav; názvy vodopádov, napr. Skok, Obrovský vodopád, Angelov vodopád, Stanley ho vodopád, Viktóriine vodopády, Niagarské vodopády (Niagara); názvy jazier a vodných plôch, naprv Izra, Bajkal, Počúvadlianske jazero, Bodamské jazero, Ochridské jazero, Rudolfovo jazero, Veľké medvedie jazero, Plit-vickéjazerá, Veľké jazero otrokov, Veľké kanadské jazerá, Štefániino jazero, Štrbské pleso (ale Štrbské Pleso = administratívna časť obce), Päť spišských plies, Morské oko, Karibská priehrada, Asuánska priehrada, Oravská vodná nádrž, Zemplínska šírava, Rožmberský rybník, Búdkovianske rybníky; názvy kanálov, napr. Krátky kanál, Krížny kanál; názvy oceánov, napr. Atlantický oceán (Atlantik), Tichý oceán (Pacifik), Severný ľadový oceán; názvy morí, napr. Stredozemné more, Krétske more, Červené more, Šalamúnovo more, Lincolnovo more, More Laptevovcov, More kozmonautov; názvy zálivov, napr. Pearlharborský záliv (Pearl Harbor), Perzský záliv, Korintský záliv, Veľká Syrta, Fínsky záliv, Lubecká zátoka, Jamesova zátoka, Veľiybia zátoka, Veľrybí záliv, Foxov záliv, Mackenzieho záliv, Veľký austrálsky záliv, Záliv trpezlivosti, Záliv svätého Juraja, Kotorská boka, Zlatý roh; názvy prielivov, napr. Kandavu, Kostin Šar, Dolphin a Union, Veľký prieliv, Dánsky prieliv, Lamanšský prieliv (La Manche), Štvrtý kurilský prieliv, Foxov prieliv, La Pérousov prieliv, Prieliv desiateho stupňa, Prieliv svätého Juraja; názvy morských prieplavov, napr. Suezský prieplav, Panamský prieplav; názvy úžin, napr. Bospor, Dardanely (Dardanelská úžina), Karské vráta; názvy morských prúdov a podmorských útvarov, napr. Golfský prúd, Severný rovníkový prúd, Mozambická terasa, Buldirský útes, Centrálna výšina, Arabsko-indický chrbát, Lawsonova lavica, Makarovov vrch, Makarovova panva. 6. Názvy ľudských sídel, ich častí a verejných priestranstiev: názvy miest, dedín, osád, napr. Bratislava, Madrid, Washington, Bartošova Lehôtka, Spišské Podhradie, Trenčianske Teplice, Buenos Aires, New York, Dedina Mládeže, Kysucké Nové Mesto, Nové Mesto nad Váhom, Svätý Jur, Šaštín-Stráže, Chälons-sur-Marne; názvy častí miest a obcí ako administratívnych jednotiek, napr. Petržalka, Karlova Ves, Devínska Nová Ves, Staré Mesto, Košická Nová Ves, Závada pod Čiernym vrchom; nrt/.vy častí miest a obcí ako základných sídelných jednotiek nepredstavujú-|i h samostatné administratívne jednotky, napr. Vlčie hrdlo, Sídlisko SNP, Sídlisko osloboditeľov, Sídlisko nad jazerom; Poznámka. - Ak druhové označenie sídlisko stojace pred vlastným pomenovaním nie |e súčasťou vlastného mena, píše sa s malým začiatočným písmenom, napr. sídlisko Chrenová (vlastným menom sídliska je tu iba pomenovanie Chrenová). názvy ulíc a nábreží, napr. Drevená ulica, Suché mýto, Pekná cesta, Starotursky chodník, Nevský prospekt, Ľudová aleja, Jaskový rad, Dostojevského rad, Ulica Jozefa Cígera Hronského, Železničiarska ulica, Jesenského ulica, Horná strieborná ulica, Ulica slobody, Aleja vďaky, Ulica gen. M. R. Štefánika, ľafnorovo nábrežie, Pristarom mýte, Na paši, Na vyhliadke, Na bôriku; názvy námestí, napr. Mierové námestie, Hviezdoslavovo námestie, Námestie republiky, Námestie Ľudovíta Štúra; názvy sadov, napr. Sad slobody, Sad Janka Kráľa; názvy záhrad, napr. Botanická záhrada Prírodovedeckej fakulty UK, Medická záhrada; názvy cintorínov, napr. Ondrejský cintorín, Cintorín hrdinov SNP, Národný cintorín. 7. Názvy významných stavieb a ich častí: názvy budov, domov, palácov, napr. Hofburg, Biely dom, Palác kultúry, Palác vedy a kultúry, Palác republiky, Primaciálny palác, Dom umenia, Domov vedeckých pracovníkov SAV; názvy študentských domovov, internátov, napr. Študentský domov Juraja Hronca, Študentský domov Ľudovíta Štúra, Svoradov, Družba; názvy štadiónov, napr. Štadión desaťročia, Olympijský štadión, Ľudový íitadión; názvy amfiteátrov, napr. Amfiteáter priateľstva národov, Amfiteáter slobody; názvy hradov, zámkov, kaštieľov, napr. Spišský hrad, Oravský zámok, Markušovský kaštieľ, Červený Kameň, Krásna Hôrka; názvy kostolov, chrámov, katedrál, bazilík, pagôd, kláštorov, napr. Kostol svätého (sv.) Štefana, Dóm svätého Martina, Chrám svätého Víta (Svatovítsky chrám), Chrám svätého Petra (Svätopeterský chrám), Chrám Vasilija Blaženého, Katedrála svätého Pavla, Konkatedrála svätého Martina, Bazilika svätého Petra, Bazilika Sedembolestnej Panny Márie, Bazilika Božej múdrosti, Veľká pagoda divých husí, Kláštor svätého Emeráma; Poznámka. - Označenie kostolov, chrámov, kláštorov a pod. podľa príslušnosti k istej reholi (rádu) nie je vlastným menom a takéto označenie sa píše s malým začiatočným písmenom, napr. kapucínsky kostol, benediktinsky kostol, kostol klari-siek, kostol uršulínok, františkánsky kláštor, kláštor premonštrátok. názvy brán, napr. Michalská brána, Brána hrdinov; názvy múrov, napr. Berlínsky múr, Múr komunardov, Múr nárekov, Veľký čínsky múr;