1) Remplacez les trois points par tout/tous/toutes/toute. Paul a mangé … les brioches. - Quand je lui offris le cadeau, Félix ouvrit les yeux … grands. - Renseignement à … heure. - En … occasion, restez calme. - Les enfants visiteront le restaurant demain ; le chef cuisinier offrira à … un tablier. - Sophie eut tellement peur qu’elle s’enfuit en … hâte. - … timide qu’elle est, elle me parle quand même. - … à l’heure, je me connecterai sur ce merveilleux site. - Contre … attente, Mireille a avoué la vérité à son mari. - Les surfeurs … heureux prennent de grands risques. - A … instant, elle peut m’appeler. - Elles sont … arrivées à Roissy. - … ses amis l’ont soutenue dans son épreuve. - Voilà des pantalons … neufs. – J’ai … de suite compris que ça n’aurait pas été possible. - Le soir les enfants sont … couchés à dix heures et demie au plus tard. - Marie et Claire travaillent … les deux dans la même entreprise. - En voyant qu’il n’y avait plus personne j’ai … à coup eu comme un mauvais pressentiment. - Le dossier de ma chaise est … usé. - … retard supérieur à cinq minutes est puni d’un mot sur le carnet de liaison. – L’univers est … noir malgré quelques étoiles qui scintillent pendant la nuit. - Les lézards, les serpents et les crocodiles appartiennent … à la famille des reptiles. - En voyant les statistiques, j’ai … de suite eu une idée de l’ampleur du phénomène. - Attention à ne pas toucher la rampe d’escalier, la peinture est … fraîche! - Avec lui il n’y a pas de compromis possible pour partager l’ordinateur, c’est toujours … ou rien. - La planète … entière a besoin que nous soyons vigilants vis à vis de la pollution. - Ces lionceaux ont beaux être jolis comme …, nous ne pouvons cependant pas les garder ! Adverbes d’affirmation et de négation 2. Distinguez ne marquant la négation de ne explétif et de ne appartenant à la locution adverbiale de restriction ne…que, puis traduisez les phrases en tchèque (en slovaque) : Ces fleurs dont la beauté ne s’ouvre que la nuit (Vigny). – Sur la route, on n’aperçoit presque point d’hommes (Chateaubriand). – Il ne fut point surpris, il ne hâta pas sa marche, il ne pressa point ses mouvements (Maupassant). – La question se posa sur mes lèvres autrement que je ne l’aurais voulu (Proust). – Elle ne se montra qu’à l’heure du déjeuner (Maupassant). – Je doute qu’il ne vienne. – Je vous connais bien mieux que vous ne le croyez. – Nous partirons cet après-midi, à moins qu’il ne pleuve. – Ne pars pas avant que tu n’aies pas terminé tes devoirs scolaires. – Je ne sais que penser de cette affaire. – Empêchez que cet enfant ne joue avec des allumettes. 3. Remplacez les trois points, quand il y a lieu, par ne, joignez-y pas là où c’est nécessaire et traduisez les phrases : Il craignit, en la voyant, que son imprudence … lui coûtât cher (Musset). – La vie est plus simple qu’on … le croit. – Il n’y a personne ici qui … le sache. – Ne voyons pas l’affaire autrement qu’elle … est. – On est souvent malheureux parce qu’on … a voulu suivre les bons conseils. – Avez-vous peur que je … vous fasse des reproches ? – Je … cesse de vous le répéter. – Il s’en fallut de bien peu qu’il … réussit. – Je l’ai appelé, mais il … m’a répondu. – Prévenez-lui avant qu’il … soit trop tard. – Je … puis vous le dire.