Doplňte sloveso správné tvary sloves venire, andare: Stasera /io/ …vengo.. volentieri. /tu/..Vieni..con me? Sì, ....vengo........ con te. Pietro dove ..vai…? Giovanni e Giacomo...vanno..in Italia, a Napoli. La ragazza ....va... a scuola. /io/ .....vado.... in albergo. Quando /voi/...venite....da noi? /noi/...Veniamo.......in questi giorni. Loro ......vengono... da Londra. Rosario ....viene......dalla Sicilia. Doplňte spávné tvary sloves a chybějící zájmena: ALLA TELEVISIONE Anna: Ciao Pietro? Pietro: Ciao Anna. Che cosa .fai….. stasera? Anna: Stasera……resto…. a casa. E tu, che cosa …fai……? Pietro: Io…penso… di…uscire….. con gli amici. …Prendiamo…….una pizza, …chiacchieriamo…… e poi………andiamo……a casa. Anna: Io....sono.... stanca, e poi c’è un programma interessante ...alla..... televisione. Pietro: Sì, che cosa c’è? Anna:...Danno.... un bel documentario sui delfini. Pietro: Bello, e su che canale? Anna: ......Su..... RAITRE. Pietro: …A…. che ora? Anna: Tardi, verso ...le....dieci, non....ricordo....... esattamente. Pietro: E fino …alle… dieci cosa.fai……? Anna: ..Guardo..... un bel film su RAIUNO, che ....finisce......proprio alle dieci. Obměňujte věty pomocí slovesa potere: Resto a casa.-Posso restare a casa. Che cosa faccio? -Che cosa posso fare? Tornate a casa. - Potete tornare a casa. Vado al cinema. - Posso andare al cinema. Il programma è interessante. - Il programma può essere interessante. Non lo ricordo. - Non lo posso ricordare./ Non posso ricordarlo. Il film finisce alle sei. - Il film può finire alle sei. Andiamo a dormire. - Possiamo andare a dormire. Gina guarda la televisione, Paola ascolta la radio. - Gina può guardare la televisione, Paola può ascoltare la radio. Iniziano alle otto di sera. - Possono iniziare alle otto. Non torno in Spagna. - Non posso tornare in Spagna. Tvořte správné tvary předložek: Studio ....all’....università. Torniamo .dall’......albergo. Parla ...della.... macchina di Paolo. Scrive ..del..... nuovo film di Menzel. Telefonano ..dagli..... Stati uniti. Praga è la capitale ..della....... Repubblica ceca. Telefono ..agli....... amici di Praga. Vado ...alla....... casa ....dello........ studente. Siamo ..nella...... casa di Carlo. Přeložte: Jsem ráda, že Vás poznávám. Sono cantenta di conoscerLa. O čem mluvíš? Di che cosa parli? V úterý se musím účastnit jednání. Martedì devo partecipare alle trattative. Karel myslí často na kamarády. Carlo pensa spesso agli amici. Pošta je blízko hlavního nádraží. La posta è vicino/a alla stazione. Kdy chcete odjet?(vykání) Quando vuole partire? Už nenavštěvuji hodiny italštiny. Non frequento/prendo più le lezioni di italiano. Děti hrají karty. I bambini/ragazzi giocano a carte. Půjdeš se mnou do divadla? Vieni con me a teatro? Poslouchají stále tu samou hudbu. Ascoltano sempre la stessa musica. Nemám chuť jít ven. Non ho voglia di uscire. Napiště číslovky slovy: 684- seicentottantaquattro 211- duecentoundici 1 562 - millecinquecentosessantadue 48 919- quarantottomilanovecentodicianove 34 568 - trentaquattromilacinquecentosessantotto 63-sessantatré 526 897-cinquecentoventiseimilaottocentonovantasette 885-ottocentottantacinque 1000 - mille 1 456 321- un milione quattrocentocinquantaseimilatrecentoventuno E DIECI, E VENTI, E VENTICINQUE, E TRENTACINQUE, MENO CINQUE Che ora è? Che ore sono? Scrivi che ore sono. 1. Sono le due e un quarto. 2.Sono le quattro e cinque (minuti). 3. Sono le tre meno dieci. 4. Sono le tre e venti. 5. Sono le cinque e mezzo/a. 6.Sono le sette e dieci. Sono le cinque e trenta. 7.Sono le cinque precise/in punto. 8. Sono le sei precise/in punto. 9. Sono le otto e venti. 10. È luna e cinque 11. Sono le dieci e dieci. 12. Sono le dieci e tre quarti. Sono le undici meno un quarto. 13. Sono le nove e trentacinque.14. Sono le cinque meno cinque. 15. Sono le due. 16. Sono le tre e quaranta. 17. Sono le otto e mezza/o. 18. Sono le dodici e dieci. Sono le quattro meno venti. Sono le otto e trenta. È mezzogiorno e dieci. È mezzanotte e dieci.