CHANSON D'AUTOMNE PÍSElSf PODZIMNÍ PODZIMNÍ PÍSEŇ Les sanglots longs Des violons De 1'automne Bléssent mou coeur D'unenangueur Monotone, Ten dlouhý vzlyk na houslích smyk, to jeaeů zvoní, a v Brdci vstal mi stesk a žal monotónní. Dlouhý ston tah na violách jeseně, podivný žal srdce mi jal znaveně. Tout suffbcant Et blôme, quand Sonne 1'Eeure, Je me souviens Dea jours anciens Et je pleure; Bez dechu teď bled jako zeď jak čas kvačí, na zašlý ten vzpomínám den a jen pláči. Bledý jsem stál a vzpomínal, přešel Čas, teď v pláči sním, když uslyším hodin hlas. Et je m'cn vais Au vent mauvais Quí m*emporte Detjä, dela, Pareil ä la Feuille morte. A teď mé jal a nese dál zlý větru svist, sem tam, tam sem já smýkán jsem jak zvadlý list. A kráčel jsem ve větru alem, jenž mě nes jak ze zahrad list, který zvad a pak zas kles. Paul Verlaíne (Hanuš Jelínek) (Jaroslav Seifert) PÍSEŇ PODZIMNÍ PODZIMNÍ PlSEŇ PODZIMNÍ PÍSEŇ Sám sklon a ston, svých viol tón podzim roní, a duši mou rve touhou mdlou, monotónní. Ó podzime, tak dlouze tvé housle lkají, mou duši tou hrou im vlnu utýraj í. Když do korun pláč z vetchých strun podzim roní, vždy jímává mě únava monotónní. Skláním ae níž a blednu, když chvíle zazní. Vzpomenuv dnů, propadlých snu, pláču v bázni. Dýchaje tíž, zesinám, když orloj slyším, vše je to tam, ten žal, co mám, ueutiším. Děs, rozehrán při hudbě hran, skráň mi smáčí; vracím se zpět do zašlých let, tiše pláčí. A odcházím ve vichru zim, který svistem žene mne z chvil, j ako bych byl suchým listem. I odcházím povětřím zlým, jehož svistem jsem hnán sem tam, jak byl bych sám suchým listem. Hnán vichřicí, zlou, skučící, letím v dáli pryč z těchto míst, zmítán jak list opadalý. (Vladimír Holan) (František Hrubín) (Petr Kopta)