NÁZEV (datum pořádání) ZALOŽENÍ/DIVADLO KDE Ludi Apollinares (březen) 212/169 př. n. l. Circus Flaminius Ludi Megalenses (duben) 204/194 př. n. l. chrám Velké matky Ludi Florales (duben/květen) 238 př. n. l./? Circus Maximus (mimus!) Ludi Romani (září) 6. stol./214 př. n. l. Forum Romanum Ludi plebeii (listopad) 220/200 př. n. l. Forum Romanum 179 př. n. l. Theatrum ad Apollinis 154 ? 55 Pompeiovo divadlo 13 Balbovo divadlo 11 Marcellovo divadlo Maximos actores comoediarum, Demetrium et Stratoclea, placere diversis virtutibus vidimus. Sed illud minus mirum, quod alter deos et iuvenes et bonos patres servosque et matronas et graves anus optime, alter acres senes, callidos servos, parasitos, lenones et omnia agitatiora melius - fuit enim natura diversa: nam vox quoque Demetri iucundior, illius acrior erat. […]Illum [Stratocleum] cursus et agilitas et vel parum conveniens personae risus, quem non ignarus rationis populo dabat, et contracta etiam cervicula [decuit]. Quintilianus, Institutio oratoria 11.3.178‒180 Bonum factum esse, edicta ut servetis mea. Scortum exoletum ne quis in proscaenio sedeat, neu lictor verbum aut virgae muttiant, neu dissignator praeter os obambulet neu sessum ducat, dum histrio in scaena siet. 20 Diu qui domi otiosi dormierunt, decet animo aequo nunc stent, vel dormire temperent. Servi ne obsideant, liberis ut sit locus, vel aes pro capite dent; si id facere non queunt, domum abeant, vitent ancipiti infortunio, 25 ne et hic varientur virgis et loris domi, si minus curassint, quom eri reveniant domum. Nutrices pueros infantis minutulos domi ut procurent neu quae spectatum adferat, ne et ipsae sitiant et pueri pereant fame 30 neve esurientes hic quasi haedi obvagiant. Matronae tacitae spectent, tacitae rideant, canora hic voce sua tinnire temperent, domum sermones fabulandi conferant, ne et hic viris sint et domi molestiae. 35 Quodque ad ludorum curatores attinet, ne palma detur quoiquam artifici iniuria Poenulus 5‒35 In versu quidem theatra tota exclamant, si fuit una syllaba aut brevior aut longior; nec vero multitudo pedes novit nec ullos numeros [doby] tenet nec illud quod offendit aut curat aut in quo offendit intellegit; et tamen omnium longitudinum et brevitatum in sonis sicut acutarum graviumque vocum iudicium ipsa natura in auribus nostris conlocavit. Cicero, Orator ad Brutum 51.173 HARP. heus, ubi estis vos? BALL. hic quidem ad me recta habet rectam viam. HARP. heus, ubi estis vos? BALL. heus, adulescens, quid istic debetur tibi? bene ego ab hoc praedatus ibo; novi, bona scaevast mihi. HARP. ecquis hoc aperit? BALL. heus, chlamydate, quid istic debetur tibi? HARP. (calling to the door) Hey, where are you? A1 BALL. (to audience) He has a straight path straight to me! A2 HARP. (knocking at the door) Hey, where are you? B1 BALL. (to Harpax) Hey, young man, what are you owed from there? B2 (to audience) I will leave here rich with loot. I know: my omens are good. A3 HARP. (knocking at the door) Will any one here open up? A4 BALL. Hey, cloak boy, what are you owed from there? A5 Pseudolus 1136–1139 Ustálené typy •servus currens •iratus senex •iuvenis amatus •edax parasitus •avarus leno •bona matrona •meretrix mala •miles gloriosus chlamys pallium URČUJÍCÍ RYSY PALLIATY •tenze mezi spontaneitou a literární textem •důležitá role hudby •stylizovanost •mnohovrstevnatost - zajímavý a neznámý příběh - groteska/gagy/fyzická komedie - jazyková bohatost a slovní hříčky - intelektuálně zajímavá témata - intertextualita a metadivadelnost - zvuková bohatost