Dny v týdnu - Дни недели 1. Понедельник 2. Вторник 3. Среда 4. Четверг 5. Пятница 6. Суббота 7. Воскресенье Při určení času je třeba použít 4. pád. в понедельник - v pondělí во вторник - v úterý в среду - ve středu в четверг - ve čtvrtek в пятницу - v pátek в субботу - v sobotu в воскресенье - v neděli Roční období - Времена года 1. Весна Весной 2. Лето Летом 3. Осень Осенью 4. Зима Зимой Kalendářní měsíce – Месяцы в году 1. Январь 2. Февраль 3. Март 4. Апрель 5. Май 6. Июнь 7. Июль 8. Август 9. Сентябрь 10. Октябрь 11. Ноябрь 12. Декабрь в январе в феврале в марте в апреле в мае в июне в июле в августе в сентябре в октябре в ноябре в декабре Opakování - doplňte číslovky a přeložte: У меня есть (1) карандаш. У нас есть (1) лампа. У неё есть (1) зеркало. У тебя есть (2) тетради. У вас есть (2) шкафа. У него есть (3) кофты. У неё есть (4) куртки. У нас есть (5) столов. У вас есть (6) машин. У них есть (7) апельсинов. У меня есть (8) друзей. У тебя есть (9) братьев. У него есть (10) стульев. Какой у тебя номер телефона? - Мой номер – 776 870 513. № 6. Číslovky 11-100: 11 - одиннадцать 12 - двенадцать 13 - тринадцать 14 - четырнадцать 15 - пятнадцать 16 - шестнадцать 17 - семнадцать 18 - восемнадцать 19 - девятнадцать 20 - двадцать 21 - двадцать один 22 - двадцать два 30 – тридцать 40 – сорок 50 – пятьдесят 60 – шестьдесят 70 – семьдесят 80 – восемьдесят 90 – девяносто 100– сто 1.Сколько лет вашему сыну? (2, 5, 1) Ему два года… 2. Сколько лет вашей дочке? (5, 4, 11) 3. Сколько лет дяде Косте? (18, 35, 22) 4. Сколько лет тëте Маше? (42, 58, 31) 5. Сколько лет вашему дедушке? (64, 71, 86) 6. Сколько лет вам? Jména národností V ruském jazyce se na rozdíl od češtiny píší jména národností s malým písmenem: чех, чешка, американец, американка, словак, словачка, француз, француженка, испанец, испанка, поляк, немец, немка, англичанин, англичанка, русский, русская, россиянин, россиянка Čech, Češka Američan, Američanka Slovák, Slovačka, Francouz, Francouzka Španěl, Španělka Polák, Polka Němec, Němka Angličan, Angličanka Rus, Ruska Rus, Ruska Příslovce s elementem по- Některá příslovce v ruštině jsou tvořena pomocí elementu по-. Jedná se např. o příslovce utvořená od přídavných jmen označujících jazyky: anglický английский anglicky по-английски немецкий по-немецки чешский по-чешски словацкий по-словацки французский по-французски испанский по-испански польский по-польски Koncovky přídavných jmen Окончания имён прилагательных Мужской род, единственное число -ЫЙ новый, старый, добрый, красный, зелѐный, иностранный, весѐлый, современный, красивый, мокрый… -ИЙ синий, маленький, долгий, тихий, хороший, волчий… -ÓЙ большóй, простóй, крутóй, плохóй… Женский род, единственное число -АЯ новая, старая, большая, маленькая, красивая, тяжѐлая... -ЯЯ синяя, верхняя, нижняя, последняя, весенняя, трѐхлетняя… Средний род, единственное число -ОЕ новое, большое, маленькое, чистое, грязное, весѐлое, доброе, мокрое… -ЕЕ синее, последнее, весеннее, осеннее, зимнее… Множественное число -ЫЕ новые, красивые, маленькие, тяжѐлые, добрые, современные, старые, чистые… -ИЕ синие, долгие, тихие, большие, тонкие, весенние… Přiřaďte přídavná jména k podstatným jménům podle vzoru: новый – книга –> новая книга хороший, новый, большой, красивый, шоколадный, городской, молодой, маленький, старый, неразлучный, умный, русский, чешский школа, человек, конфеты, окно, подруги, детство, туристы, банк, кино, история, люди Nominativ substantiv v oslovení Ruština nemá 5. pád, při oslovení nebo výzvě používá vždy 1. pád. Porovnejte: Привет, Андрей! - Ahoj, Andreji! Здравствуй, Наташа! - Ahoj, Natašo! Мама, познакомься... - Mami, seznam se… До вечера, Виктор Иванович! - Na shledanou večer, Viktore Ivanoviči! Саша, когда мы встретимся? - Sašo, kdy se sejdeme? Личные местоимения Я ТЫ МЫ ВЫ osobní zájmena Já Ty My Vy я ты меня тебя себя мне тебе себе меня тебя себя обо мне о тебе о себе мной тобой собой мы вы нас вас нам вам нас вас о нас о вас нами вами Řekněte nám něco o sobě: Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Откуда ты? Где ты живёшь? Ты учишься или работаешь? Где ты учишься? Где ты работаешь? Что ты любишь делать в свободное время? / Какое твоё хобби? Какие языки ты знаешь? На каких языках ты говоришь? Меня зовут…. Мне … год / годa / лет. Я из… Я живу в …, на улице …, в доме ... Я учусь и работаю. Я учусь в университете на … (педагогическом, философском, филологическом, естественном, юридическом, экономическом, медицинском, спортивном, социальном) факультете. Я – студент / студентка первого, второго, третьего, четвёртого, пятого… курса. Я работаю в фирме (…). Я переводчик (…). Я люблю/ Мне нравится - рисовать, гулять с друзьями, читать книги, слушать музыку, заниматься спортом, играть в футбол, кататься на лыжах, играть на пианино/ на скрипке/ на гитаре, плавать, фотографировать. Я знаю немецкий, французский, словацкий, чешский, английский, испанский и русский. Я говорю по-чешски… Domácí úkol Přeložte: 1.městské divadlo 2. dobrý nápad 3. česká koruna 4. malé okno 5. čokoládové bonbony 6. ruská literatura 7. stará banka 8. dobré ráno 9. mladí lidé 10. nový učitel 11. chytrý syn 12. velké ruské město 13. nový obchod 14. velká knihovna 15. známá univerzita 16. hezký obličej 17. nerozlučné kamarádi 18. stará lavička 19. české auto 20. módní taška 21. hezká dívka 22. bílá tužka 23. těžký úkol 24. černá káva 25. teplý čaj Вставьте подходящие формы личных местоимений я, ты, мы, вы. Без _______ (ты 2.р.) я не уйду. Когда ________ (вы 2.р.) позовут? Я думаю о ___________ (ты 6.р.). Как _________ (ты 4.р.) зовут? ___________ (я 4.р.) зовут Иван. Как у __________ (вы 2.р.) дела? К _________ (мы 3.р.) приехала бабушка. Ты пойдёшь с ________ (мы 7.р.) в кино? Что с __________ (ты 7.р.)? ___________ (я 3.р.) плохо. Я смотрю на _________ (ты 4.р.).