Diskotéka Pojmenování pro edici výkladů gramofonových desek hudebního pedagoga Adolfa Cmírala, vydanou v roku 1938. Termín Diskotéka se v českém hudebním prostředí používá ve více souvislostech. Z francouzského jazyka (discothèque) do češtiny přešel termínoznačující sbírku gramofonových desek, z angličtiny (discotheque) český jazyk používá označení pro klub, věnující se uvádění hudby z gramofonových desek, potažmouvádění moderní taneční hudby. V souvislosti s pojmenováním sbírkového fondu gramofonových desek tento výraz použil Adolf Cmíral pro svou edici Knihovna výkladů gramofonových desek hodnotné hudby a krásné mluvy pro školu i rodinu, vydanou pro pedagogické a společensko-naučné potřeby. Edici vydalo Ústřední nakladatelství a knihkupectví učitelství československého v roku 1938 ve čtyřech svazcích (autorův svazek č. 1 Státní hymny jihoslovanská a rumunská nevyšel tiskem). Knižní edice obsahuje čtyři části, rozdělené podle charakteristiky hudebního (a mluveného) obsahu v celkovém rozsahu od 8 do 15 stran, noty a gramofonové desky. 1. Nácvik hymny jihoslovanské a rumunské: obsahuje materiál hymnového zpěvu rozdělený na dvě části: a) hymna jihoslovanská, b) hymna rumunská. 2. T.G. Masaryk: obsahuje vzpomínkové pásmo z českých a slovenských veršů, závěr proslovu prezidenta Beneše z 21. září 1937, které nastudoval a sestavil Milan Svoboda. 3. Třetí část obsahuje pochod Pod Blaníkem Josefa Suka a letecký pochod Vám, letci, Vám Jaroslava Kričky. 4. Čtvrtá část obsahuje Pochod Pražských dětí Rudolfa Nováčka a triumfální pochod Atalla Anatola Provazníka. Lexika: ČSHS (heslo diskotéka). ČSHS (heslo Adolf Cmíral) Literatúra: http://opac.nm.cz/opacnm/authorities/411248 podpis?