Výběr z variant: „Budeš si muset vyřídit povolenku,“ říká po chvíli, jen co vyplivne kus tabáku. Je na to zákon, často se dělají kontroly a troopeři ti nic jen tak nedarují… Ještě v ten večer jedeme společně dolů do města do loveckých a rybářských potřeb[PD1] . Prodavač mi podá formulář. Nevypadá, že by zaslechl, jak mi Wolf nenápadně pošušká[PD2] , jakou mám velikost ve stopách a v palcích, a pak moje rodné číslo[PD3] , které si zrovna vymyslel a které mi šeptá do ucha. Zaškrtnu křížkem kolonku „trvalý pobyt[PD4] “. Pak mi prodavač podává mé doklady. „Tak a seš vyřízená[PD5] … Dělá to třicet dolarů.“ Varianty: „Budeš si muset vyřídit/obstarat rybářský lístek/ (-kou) povolenku,“ říká po chvíli, jen co vyplivne kus tabáku. Je na to zákon, často se dělají kontroly a troopeři ti nic jen tak nedarují… Ještě v ten večer jedeme společně dolů do města do rybářských/ (a) loveckých potřeb/obchodu s rybářskými/loveckými potřebami. Prodavač mi podává formulář. Nevypadá, že by zaslechl, jak mi Wolf pošeptá/nenápadně šušká, jakou mám velikost ve stopách a v palcích, (a) pak moje rodné číslo, které si právě vymyslel a (které mi pošeptá do ucha). [IG6] Zaškrtnu křížkem kolonku „trvalý pobyt“. Pak mi prodavač podá mé doklady. „Tak a seš vyřízená… Dělá to třicet dolarů.“ velmi dobré! ________________________________ [PD1]ano, dobré řešení zahrnout oboje [PD2]I přímo (šeptem) “napovídá” [PD3]třeba; ale spíš “identifikační”, protože jde I o pojištění.. [PD4]ano, dobře [PD5]trošku to konotuje “groggy”, třeba “máš to vyřízené” [IG6]D ? ANO