bun-neh-scht ram ben. ;we- sich Renan ušte Die ípe-och der nne hon ;on- war ind ter, itel (sich) ab/wechseln stfidat (se anderswo jinde an/steigen (ie, i. ie) stoupnout, stoupat (napf. teplota, voda) r Bauer (-n, -n) sedlák r Bewphner (-s, -) obyvatel r Deich (-[e]s, -e) hráz deutlich zřetelný, jasný; zřetelné, jasně düster chmurný, temný; chmurně ebenso právě tak entfliehen (o, i. o) uniknout, utéci, (u)prchnout, prchat e Ernte (-, -n) úroda, sklizeň feucht vlhký frieren (o, h. o) mrznout frostig mrazivý gemäßigt mírný s Glatteis (-es, 0) náledí gleichen (i, h. i) podobat, rovnat se gutgelaunt dobře naladěný herrschen panovat, být (např. o počasí) e Hitze (-, 0) horko, vedro r Horizont (-[e]s, -e) horizont, obzor innerhalb během intensiv intenzivní; intenzivně e Jahreszeit (-, -en) roční doba klagen über j-n / etw. naříkat, stěžovat si na někoho / něco s Klima (-s, -s) podnebí e Küste (-, -n) pobřeží s Licht (-[e)s, -er) světlo es mangelt an etw. (3. p.) nedostává se něčeho mild mírný, jemný; mírně e Morgendämmerung (-, -en) svítání r Nebel (-s, -) mlha r Regen (-s, 0) déšť r Regenfall (-[e]s, -e) déšť, dešťové srážky r Regenschirm (-[e]s, -e) deštník r Regenwald (-[e]s,-er) deštný les e Region (-, -en) krajina, oblast regnerisch deštivý e Rose {-, -n) růže schaden škodit (sich) schützen vor j-m / etw. chránit (se) před někým / něčím schwanken kolísat schwtil parný, dusný selten zřídka sinken (a, i. u) klesnout, klesat, padat sowphl - als (auch) jak - tak (i) e Stimmung (-, -en) nálada r Teil (-[e]s, -e) část, díl überleben přežít e Vegetatipn (-, 0) vegetace verursachen způsobit weder - noch ani - ani r Wind (-[e]s, -e) vítr r Winzer (-s, -) vinař r Wirbelsturm (-[e]s, -e) vichřice e Wüste (-, -n) poušť zerstören zničit rj5f^ - Matete <5>am Himmel na obloze auf der Arabischen Halbinsel na Arabském poloostrově aufeinander folgen následovat, jít po sobě aufeinander treffen setkat se (vzájemně) das Schmuddelwetter sychravé počasí, na ulicích leží bláto o Die Temperaturen schwanken um bis zu 40 Grad. Teplo- iyJwUäaji až o 40~ätupftü. Dein Flugzeug běkeigeďhasednout do letadla "Es stürmt. Bouří, je bouřlivo. im hohen Norden daleko na severu in anderen entfernten Weltgegenden v jiných vzdálených krajích vin den tropischen Zonen v tropických pásmech ein die Sonne reisen cestovat za sluncem CMassenkarambolagen [-karambo'laifan] auf der Autobahn verursachen způsobit hromadné srážky na dálnici Omonatelang celé měsíce ORegen- und Trockenzeiten období dešťů a sucha orings um den Äquator okolo rovníku Selten zeigt das Thermometer extreme Werte. Teploměr ukazuje zřídka extrémní hodnoty. ewähnen zvyknout si na právě tak extrémní změny počasí ,;sjcjiin Bewegung setzen dát se do pohybu c Spanien, Italien, Griechenland oder die Türkei locken mit mildem Badewetter, während die lieben Verwandten iri Hamburg oder Amsterdam [amsre'dam] frieren... Španělsko, Itálie, Řecko nebo Turecko lákají příjemným počasím ke koupání, zatímco milí příbuzní v Hamburku nebo Amsterodamu mrznou ... l/A Všimněte si frieren (o, h. o) Es hat gefroren. - Mrzlo. Die Sonne scheint. - Slunce svítí. Srovnejte Es ist heiter. - Je jasno, (d. h. es ist sonnig, wolkenlos) x frieren (o, i. o) Das Wasser ist gefroren. - Voda zamrzla. x Er scheint glücklich zu sein. - Zdá se, že je šťastný. x Es ist klar. - Je jasno. (d. h. es gibt klare Luft, eine gute Aussicht) Poznámka Předložka innerhalb se pojí se 2. pádem: innerhalb eines Tages - během jednoho dne. Všimněte si rozdílného postaveni příslovce dost (genug) v češtině a v němčině ve spojení s přídavnými jmény, resp. příslovci: Die Sonne scheint lange genug, x Slunce svítí dost dlouho. Opakování některých zájmen andere Luft jiný vzduch das andere Ende druhý konec ein anderes Problem jiný problém dieser Bauer tento sedlák alle Bewohner andere Länder beide Regionen diese Bauern ein paar Rosen všichni obyvatelé jiné země obě oblasd tito sedláci několik růží irgendeine Insel nějaký ostrov jeder Bewohner každý obyvatel jener Tag onen den mancher Winzer mnohý vinař einige Leute někteří lidé irgendwelche Inseln nějaké ostrovy jene Tage ony dny manche Winzer mnozí vinaři mehrere Monate několik (více) měsíců solcher Nebel taková mlha ein solches Tier takové zvíře welcher Teil která část solche Tiere taková zvířata viele Engländer mnoho Angličanů welche Teile které části wenige Wälder málo lesů Ergänzen Sie. a) v takovém počasí - bei ... Wetter b) ... dálnice - alle Autobahnen c) na obou ostrovech - auf.. Inseln d) ... vichřice - manche Wirbelstürme e) na onom pobřeží - an ... Küste f) ve kterém roce in ... Jahr g) ... pouští - wenige Wüsten h) s tímto světlem - mit... Licht Skloňování přídavných jmen Skloňování přídavných jmen v jednotném čísle 1. p. der heiße Monat die frostige Nacht das milde Klima 2. p. des heißen Monat(e)s der frostigen Nacht des milden Klimas 3. p. dem heißen Monat der frostigen Nacht dem milden Klima 4. p. den heißen Monat die frostige Nacht das milde Klima Jako po členu určitém se skloňují přídavná jména i po zájmenech dieser, jeder, jener, mancher, solcher a welcher, např.: dieser starke Wind, jeder zufriedene Winzer, jene heiße Klimazone, manche entfernte Region, solches gefährliche Glatteis, welcher europäische Staat. Po členu určitém má přídavné jméno v 1. pádě všech rodů a ve 4. pádě ženského a středního rodu koncovku -e, v ostatních pádech u všech tří rodů koncovku -en. 1. p. ein heißer Monat eine frostige Nacht 2. p. eines heißen Monat(e)s einer frostigen Nacht 3. p. einem heißen Monat einer frostigen Nacht 4. p. einen heißen Monat eine frostige Nacht ein mildes Klima eines milden Klimas einem milden Klima ein mildes Klima Jako po členu neurčitém se skloňují přídavná jména po přivlastňovacích zájmenech {mein neuer Regenschirm), po neurčitém zájmenu kein {keine bunte Vegetation) a irgendein [irgendeine schlechte Ernte). Po členu neurčitém má přídavné jméno v 1. pádě ve všech rodech a ve 4. pádě ženského a středního rodu příslušnou rodovou koncovku, v ostatních pádech má koncovku -en. Všimněte si: solcher große Hunger x ein solcher großer / solch ein großer Mann 1. p. 2. p. 3. p. 4. p. dichter Nebel dichten Nebels dichtem Nebel dichten Nebel warme Luft warmer Luft warmer Luft warme Luft kaltes kalten Wasser Wassers kaltem Wasser kaltes Wasser Při skloňování po nulovém členu má přídavné jméno koncovky členu určitého kromě 2. pádu mužského a středního rodu, který končí na -en. Přídavná jména bez členu se používají často ve spojení s látkovými podstatnými jmény [Milch, Leder, Nebel, Luft, Wasser) nebo abstrakty [Angst, Hunger, Wetter). 10 l/A Wie viel kostet ein Glas guter Wein? Die Vorstellung eines Glases guten Weins lockt mich. Was sagst du zu einem Glas gutem Wein? Er freut sich auf ein Glas guten Wein. Podstatné jméno označující počítaný nebo měřený předmět (Wein) a před ním stojící přídavné jméno (gut) jsou zpravidla ve stejném pádě jako podstatné jméno vyjadřující míru, hmotnost a množství (Glas) - bei einem Glas gutem Wein. Setzen Sie die in Klammern stehenden Adjektive in die richtige Form. a) sich an die [schwül) Hitze anpassen b) jeden [stark] Wirbelsturm aushalten c) auf unserem (neu) Thermometer keinen [extrem] Wert sehen d) sich mit keinem (fest) Deich schützen e) über diesen [trocken] Wind klagen f) in unserer [mild] Klimazone leben g) an [sauber] Wasser mangeln h) an jenem [düster] Morgen aufstehea i) innerhalb des [letzt-] Jahres passieren Skloňování přídavných jmen v množném čísle 1. p. 2. p. 3. p. 4. p. die heißen Monate heiße Monate der heißen Monate heißer Monate den heißen Monaten heißen Monaten die heißen Monate heiße Monate Při skloňování po členu určitém v množném čísle má přídavné jméno ve všech pádech koncovku -en. Stojí-li podstatné jméno bez členu, přebírá přídavné jméno koncovky členu určitého. die, unsere, keine, diese, alle, beide, jene , » ____.-~_ roten Rosen andere, einige, ein paar, mehrere, viele» wenige, drei rote Rosen (irgend) welche, manche, solche rote / roten Rosen Po přivlastňovacích zájmenech, po neurčitém zájmenu kein a po zájmenech diese, alle, beide, jene se skloňují přídavná jména v množném čísle jako po členu určitém [unsere netten Nachbarn, keine guten Nachrichten, alle gut gelaunten Leute). Po neurčitých zájmenech, resp. číslovkách andere, einige, ein paar, mehrere, viele, wenige a po určitých číslovkách přibírá přídavné jméno stejné koncovky jako při skloňování po nulovém členu [andere heiße Klimazonen, einige bunte Herbsttage, zwei regnerische Wochen). Po zájmenech (irgend)welche, manche, solche tvary přídavného jména kolísají: manche wunderschöne I wunderschönen Landschaften. Srovnejte irgendein wildes Tier die Stimmung aller gut gelaunten Leute x irgendwelche wilde(n) Tiere x die Stimmung vieler gut gelaunter Leute Všimněte si der andere sonnige Tag ein anderer starker Wirbelsturm anderes billiges Material die anderen sonnigen Tage andere starke Wirbelstürme andere billige Materialien deine beiden netten Geschwister x oba ivoji milí sourozenci Zvláštnosti skloňování přídavných jmen dunkel - am dunklen Himmel sauer - saurer Wein teuer - eine teure Reise hoxch - im hohen Norden Zájmeno ander- a následující přídavné jméno se skloňují jako dvě za sebou stojící přídavná jména v přívlastku po příslušném členu, tj. mají stejnou koncovku. Beide následuje v němčině až po přivlastňovacím zájmenu. ein kalter, regnerischer Tag die deutsch-holländische Küste Nesklonná přídavná jména některá přídavná jména zakončená na a extra, prima, rosa: prima Wetter některá přídavná jména označující barvy beige, oliv, orange, türkis: ein orange Licht zeměpisná přídavná jména s příponou -er Londoner: über den Londoner Nebel sprechen přídavná jménaganz a halb ve spojení s geografickými názvy bez členu in ganz Österreich, in halb Afrika Poznámka Pro označení barev se používají kromě nesklonmých rrarů [orange] také skloňovatelná složená slova s -färben, -farbig (ein orangefarbenes Licht). V hovorové němčině se č;asto i sáto nesklonná přídavná jména skloňují: ein oranges Licht. l/A 11 Ergänzen Sie die Endungen der Adjektive. a) euere langjährig... Erfahrungen b) ein paar heiß... Sommertage c) andere fleißig... Winzer d) keine spannend... Actionfilme e) solche unangenehm... Allergien f) alle schwer... Unfälle g) beide altmodisch... Hüte h) viele aktuell... Nachrichten i) manche groß... Reinfälle [©] Zpodstatnělá přídavná jména a pří čestí Skloňování po členu určitém _jednotné číslo_ 1. p. 2. p. 3. p. 4. p. der Reisende des Reisenden dem Reisenden den Reisenden die Verwandte der Verwandten der Verwandten die Verwandte das Kleine des Kleinen dem Kleinen das Kleine Skloňování po členu neurčitém _jednotné číslo_ 1. p. 2. P 3. p. 4. p, množné číslo_ die Reisenden / Verwandten / Kleinen der Reisenden / Verwandten / Kleinen den Reisenden / Verwandten / Kleinen die Reisenden / Verwandten / Kleinen množné číslo ein Reisender eine Verwandte ein Kleines eines Reisenden einer Verwandten eines Kleinen einem Reisenden einer Verwandten einem Kleinen einen Reisenden eine Verwandte ein Kleines Reisende / Verwandte / Kleine Reisender / Verwandter / Kleiner Reisenden / Verwandten / Kleinen Reisende / Verwandte / Kleine Zpodstatnělá přídavná jména a příčestí se skloňují jako přídavná jména po příslušném členu [mein Bekannter, alle Kranken, viele Reisende). Rozlišujte: der / ein Junge (chlapec) x das Junge / ein Junges (mládě) Přídavná jména a příčestí ve funkci podstatného jména názvy osob (mužský a ženský rod) der / die Angestellte, der / die Bekannte, der / die Deutsche; ale der Beamte / ein Beamter x die / eine Beamtin názvy věcf (ženský rod) die Illustrierte, die Elektrische abstrakta, ojediněle označení osob nebo věcí (střední rod) das Böse, das Gute, das Bessere, das Bekannteste názvy jazyků označující jazyk jako systém das Englische (-n, 0) - aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen označení barev das Grün (-s, 0) - das Kostüm in Grün Poznámka Podstatným jménem, např. das Englisch (-[e]s, 0) vyjadřujeme název jazyka, který se někdo učí, ovládá apod. kein gutes Englisch. Tvary typu das Grüne (-n, 0) se vyskytují v ustálených spojeních [ins Grüne fahren). Sie spricht 1. p. alles Gute 2. p. allen Guten 3. p. allem Guten 4. p. alles Gute nichts Überraschendes nichts Überraschenden nichts Überraschendem nichts Überraschendes Zpodstatnělá přídavná jména a příčestí se po neurčitých zájmenech alles, etwas, nichts, viel, wenig skloňují jako přídavná jména: po alles jako po členu určitém, po etwas, nichts, viel, wenig jako po členu nulovém. Zájmena etwas, nichts, viel, wenig zůstávají nesklonná, alles se skloňuje jako das (kromě 2. pádu čísla jednotného). Obdobně jako po alles se skloňují zpodstatnělá přídavná jména např. i po solches {solches Böse). Ergänzen Sie die fehlenden Ausdrücke nach dem Muster. Muster: weiß - der... - der Weiße a) gesund - mancher... b) bekannt - kein ... c) verheiratet - jeder... d) wichtig - alles... e) verletzt -beide ... f) angestellt - einige ... g) tot - fünf... h) heilig - jener ... i) interessant - viel... Párové spojky nicht nur - sondern auch nejen - ale i weder - noch ani - ani entweder - oder buď - nebo sowohl - als (auch) jak - tak (i) einerseits - ander (er) seits na jedné straně - na druhé straně ■Mm Si d. b S£ E: g< g« Ri Ei d< K: G g< In Di Sa Pá sei (a při jíí Ic! N< D( Te W, a) mi [oc an cle wo Ar; ter bel det Pi N& pe^ na prť řit: Os^ Čas 12 l/A 1/ Winzer e g) bei- Kleinen Kleinen Kleinen Kleinen A \l) Hören Sie die Nachrichtensendung. L Welche dieser Adjekt^ejiören Sie? Markie£ei^Sie.!( j/jwi windig I feucht I gemäßigt]" mild IschwüTi /SOnnÍgJ-/^ i/|béw,9lkt| I neblig' 3J héiter| " | I trüb I nasskalt I wolkig] II. Schlagen Sie die unbekannten Vokabeln im Wörterbuch nach. Welche der markierten Adjektive charakterisieren Ihrer Meinung nach schönes / schlechtes Wetter? Ergänzen Sie + / -. III. Hören Sie zu und schreiben Sie als Diktat. Lesen Sie dann selbst laut vor. jpfli 2. Hören Sie den Text noch einmal. I. Ergänzen .Sie möglichst viele Informationen zu den folgenden Orten. dk M*timä0 a ''Athen und die* ^Ägäisküste, die bayrischen Alpen II. Reagieren Sie. t-' a) Wählen Sie einen der Orte aus. Berichten Sie aufgrund Ihrer Notizen kurz über das Wetter. b) Übernehmen Sie die Rollen. Jeder Schüler / Jede Schülerin hat einen anderen Ort besucht. Diskutieren Sie über das Wetter in der Klasse, z.B.: 'jě_. b) Übernehmen Sie Wetter in der Klasse IP Ich war am Wochenende in London. Das WetN""-' ter war leider unangenehm. Es war bewölkt -lcb hatte Gluck.. ich habe die v°nge und trüb. Es gab sogar Nebel. Die Tagestempe- Woche an der Ägäisküste verbracht, raturen waren ganz niedrig: nur vier Grad." J^as Wetter war dort 8anz scnön 3. Üben Sie Ihren Wortschatz. I. Ergänzen Sie die fehlenden Buchstaben. Üben Sie die richtige Aussprache mit der Kassette. Glatt s Ja reszeit Morgend mmerung Kü e Stimmu Win er H tze Fr hling egetation üste S stem Hu ikan II. Arbeiten Sie in drei Gruppen (A, B, C). Gruppe A diktiert den Mitschülern Wörter mit [y:] / [y], Gruppe B Wörter mit Doppelkonsonanten und Gruppe C diktiert Wörter mit [t§]. 4. Ergänzen Sie die Endungen, falls nötig. a) manch... Tiere beobachten b) wegen ein... solch... Wind... langsam fahren c) mit ein... paar... Sandstürmen rechnen d) bei dies... Hitze nicht arbeiten können e) jed... Sommer am Meer verbringen f) in ander... Klimazonen leben g) irgendweich... Touristen kennen lernen h) vor jen... Wirbelsturm Angst haben i) nicht all... Regenwälder sterben lassen j) für mehrer... Monate verschwinden k) die Stimmung viel... Leute 1) einig... Unfälle verursachen 1/B 5. Fe a) (di ge zei be: 6. LI Mi ka; a) StP h) II. Mtj Au. a)i Ho {hi vol 7. 1 8. a) « Stü Seh í Glü za.. x! a) I km, ben aus gro] sch ralv 10. 11. a) f Wei ma: gem Leu 12. a) s sole heb. i/: eit machen ;ifen •griffen) i 9} •abrik hat . d) Mein it......ergeben Sie /B □ olkig I I rten Ad- 5ie + / -. über das paar... er ver-r jen... te ver- 5. Setzen Sie die in Klammern stehenden Wortverbindungen in die richtige Form. Bilden Sie Sätze. a) die Meinung {die einzige Freundin) alkzeptieren b) [dieses kühle Wetter) entfliehen c) sich über {die reiche Ernte) freuen d) an {jenes historische Gebäude) vorbeigehen e) die Absicht {jeder hiesige Winzer) verstehen f) über {der trockemtföhn) klagen g) sich vor {solcher schwere Hagel) schützen h) mit {jenes komfortable Flugzeug]) fliegen i) {mancher gemütliche Gast) duzen j) {welcher berühmte Schriftsteller) kennen k) {jederrfreche Dieb) erwischen 6. Üben Sie die Deklination der Adjektive. Arbeiten Sie zu zweit. I. Was sagst du zu ...? Muster: ein grün... Hut - Ein grüner Hut? Vbs sagst du zu einem grünen Hut? - Einen grünen Hut kannst du doch nicht tragen! a) eine rund... Brille b) eine getüpfelt.... Krawatte c) ein gelb... Hemd d) ein gestreift... Anzug e) ein lila... Kostüm f) ieinerot... Bluse g) ein geblümt... Mantel h) ein bunt... T-Shirt i) eine braun... Jacke II. Wie gefällt dir ...? Muster: mein... neu... Auto (toll) - Wie .fffült dir mein neues Auto? - Dein neues Auto finde ich toll. a) mein... alt... Tante {neugierig) b) mein...klein... Kind {süß) c) mein... schwarz... Hose {altmodisch) d) mein... letzt... P*lan {großartig) e) mein... heutig... Frisur {hässlich) f) mein... gestreift... Rock {zm dunkel) g) mein... golden... Ring (iverr-voll) h) mein... gelb... T-Shirt {super) i) mein... kariert... Jacke {modern) 7. Üben Sie die Adjektivdeklinaltioa. 8. Ergänzen Sie. Arbeiten Sie zm zweit nach dem Muster. ein Glas kühl... Bier.... eine Tasse schwarz:... Kzffee... - ein Glas kühles Bier, eine Tasse schwarzer Kaffee Darf ich Ihnen ein Glas kühles Bier antsieles?£Öanke. Ich nehme lieber eine Tasse schwarzen Kaffee eine Tasse warm... Milch. ein Becher weiß... Joghurt... b) ein Teller pikant... Suppe..., ein Stück lecker... Kuchen... c) eine Dose kalt... Limonade..., eine Packung echt... Obstsaft... d) eine Scheibe (plátek) holländisch... Käse...., ein Stück ungarisch... Wurst... e) ein Viertel heiß... Glühwein..., eine Tasse grün... Tee f) eim Stück süß... Sachertorte..., eine Portion italienisch... Pizza... g) eine Tasse heiß... Schokolade.... eine Tüte frisch... Popcorn... 9. Setzen Sie die kursiv gedruckten Adjektive in die richtige Form. a) Egon möchte solchem ständig Stress- entfliehen, b) Man diskutiert oft über die Qualität tiefgekühlt Essens, c) Unser Reisebüro hat ein bunt Programm vorbereitet, d) Liebe Gäste, an jenem berühmt Denkmal sind wir schon gestern vorbeigefahren, e) Ich träume von einer elegant Tasche aus fein Leder, f) Sie haben kein einzig Wort gesagt, g) Die Einladung deines gut Freundes hat uns groß Freude gemacht, h) Auf jedem mwdern Flughafen gibt es mehrere Restaurants, i) Sie beschäftigt sich täglich mit manchem neuxgierig Kunden, j) Der Gast hat nach zwei Glas kalt Mineralwasser eine Tasse stark Kaffee bestellt. 10. Bilden Sie den Plural. 11. Ergänzen Sie die Adjektive In der richtigen Form. a) typisch: ohne ein paar ... Andenken b) Emen über manche ... Hotels c) attraktiv: in andere ... Weltgegenden d) jung, bekannt: einige ... Schriftsteller e) deutsch: für vier ... Touristen f) prima: solche ... Sachen g) breit: durch keine... Straßen h) dunkel: aus wenigen ... Parks i) toll, elegant: mehrere ... Anzüge j) faul: gegen irgendwelche ... Firmenchefs k) dick, dünn: ... und ... Leute 1) Prager: von allen ... Sehenswürdigkeiten 12. Ergänzen Sie die Endungen,, falls nötig. a) sich einig— hiesig... Museen ansehen b) beid... hässlich... Schwestern einladen c) in ein... solch... höh... Alter sterben d) d... sonnüg... heiß... Wetter in ganz... Europa genießen e) unser... lieb... Gästen irgendweich... herrlich... Urlaubsfotos zeigen f) ander... historisch... Orte besuchen 1/B 1/B 15 g) mit jed... hübsch... Mädchen ins Gespräch kommen h) durch viel... krumm... Gässchen d... düster... Altstadt spazieren i) kein... kompliziert... Rätsel lösen j) die Meinung von drei intelligent... Mitschülern akzeptieren k) Beschwerden manch... unzufrieden... Patienten (PI.) 1) wenig... schön... Tage erleben m) der Erfolg dies... französisch... - amerikanisch... Filme n) ein paar... peinlich... Situationen verursachen o) all... verdächtig... Kunden überwachen p) über mehrer... aktuell... Probleme diskutieren 13. Übersetzen Sie. a) mnoho správných odpovědí b) všechna teplá moře c) kritizování takových hloupých seriálů d) bez jeho velkorysého strýce e) k tomuto černo-šedému pruhovanému obleku f) nebezpečné náledí g) za žádný nízký plat h) suché boty i) ostatní hladoví (hungrig) hosté j) oba tvoji hluční psi k) takové podivné světlo 1) s kterými divokými zvířaty m) některé překrásné drahé prsteny £s! 14. Üben Sie die Deklination der substantivierten Adjektive und Partizipien. Arbeiten Sie zu zweit. 15. Setzen Sie die in Klammern stehenden Ausdrücke in die richtige Form. a) Er hat viel [abenteuerlich) erlebt, b) Mein Hund hatte vier (Jung), aber nur ein [jung) hat überlebt, c) Ihr könnt mit allem [möglich) rechnen, d) Das [ganz) hat dieser (betrunken) verursacht. e) Fährst du oft ins (grün)? f) Einige (verwandt) habe ich noch nie gesehen, g) Jener (angestellt) hat heute mit mehreren (arbeitslos) gesprochen, h) Hat Petra von etwas (aktuell) geschrieben? i) Solches (böse) kann nur ein Krieg bringen, j) Hast du nichts (wichtig) zu tun? k) Unsere Kinder mögen im (frei) schlafen. 1) Alle (verletzt) hat man ordentlich untersucht. 16. Übersetzen Sie. Bilden Sie eine Geschichte mit Hilfe dieser Ausdrücke. a) představit jejího snoubence b) těšit se na to nové c) otázky některých zvědavých cestujících d) překládat do francouzštiny e) dopisy všech zamilovaných ť) myslet na (ty) milé příbuzné g) nezačít s něčím podobným h) dávat přednost všemu praktickému i) pomáhat mnohým nemocným j) tykat nějakému úředníkovi k) předplatit si několik obrázkových časopisů 1) omluvit oba nepřítomné 17. „Der Feind aus der Natur". Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch. Ergänzen Sie die Endungen, falls nötig. Das Radar des „National Hurricane Center" in Miami gefährdet... Gebieten liegen. Dazu kommt, dass lieferte ein letzt... bunt... Bild, dann blies der Tro- nicht nur Großstädte, sondern auch manche klei- pensturm Andrew die Anlage vom Dach. ner... Ansiedlungen technisch... immer mehr auf- „Andrew war ein klein..., aber wild... Hurrikan, der rüsten und deshalb anfälliger... für Großschäden wirtschaftlich... Schaden in bisher unbekannt... werden. Umfang über die Bahamas, Südflorida und Louisiana Die meist... Leute sichern sich gegen verschieden... brachte", schrieben Experten des Zentrums. Noch Naturkatastrophen nicht ausreichend... ab. „Die heute, neun Jahre später, gilt der Sturm als teuerst... heutig... Preise für den Schutz vor Naturkatastro- Naturereignis aller Zeiten: Rund 17 Milliarden Dollar phen sind zu niedrig... . Der Markt war bis jetzt so mussten alle beteiligt... Versicherungskonzerne er- eng..., dass Kunden sofort zur Konkurrenz gegan- setzen. gen sind, wenn ihr bisherig... Versicherer höher... Naturkatastrophen haben immer schwerer... wirt- Prämien durchsetzen wollte", meinen die Versiche- schaftlich... Folgen, die Schadenssumme steigt, rungskonzerne. Diese für die Versicherungen unan- Dafür gibt es mehrere schwerwiegend... Gründe: genehm... Situation ändert sich seit dem Terroran- Auf der ganz... Welt sammeln sich Menschen in schlag vom 11. September 2001, da das Risikobe- riesig... Ballungsräumen, die vor allem in Asien in wusstsein gestiegen ist. (nach Süddeutsche Zeitung, 26. Februar 2002) 18. Bilden Sie Sätze mit den angegebenen Konjunktionen. Muster: ich/ müde/sein//ich/ nicht schlafen können (einerseitsandererseits) - Einerseits bin ich müde, andererseits kann ich nicht schlafen. a) es / dunkel werden // es / dichten Nebel / geben (nicht nursondern ... auch) b) der Obdachlose / um Kleidung / um Essen / bitten (sowohl ...als auch) 16 1/B d... düs-lligent... wenig... pein-... aktu- . seriálů ;čné náuční psi y :ipien. rm. at iiber-írsacht. gestellt) rieben? Kinder ke. i d) pře-čít s neat něja- en Sie :, dass té klei-hr aufladen íden... i. „Die itastro-etzt so gegan-Dher... rsiche-unan-rroran-likobe- ir 2002} •its bin c) du / sich beeilen // wir / den Bus / verpassen {entweder... oder) d) diesen Sorgen / ihr / entfliehen können// ihr / sie / vergessen können {weder... noch) e) Erika / Kinder / haben mögen (möchte) // sie / ihre interessante Arbeit / nicht verlieren wollen {einerseitsandererseits) f) Simone / Jura / an der Uni / studieren // sie / eine Fachhochschule / besuchen {entweder... oder) g) der Kunde / bei der Verkäuferin / bei dem Direktor / sich beschweren {nicht nur..., sondern auch) h) die Prüfung / aus einem mündlichen / aus einem schriftlichen Teil / bestehen {sowohl ...als auch) 19. Übersetzen Sie. Für die Vergangenheit verwenden Sie das Präteritum Pan Hammerschmid dal do novin inzerát: .Prodám své starší, ojeté (gebraucht) auto." Domluvili jsme si schůzku, abychom si auto prohlédli. Když jsme auto uviděli, chtěli jsme se dát na útěk. Pan Hammerschmid se marně (vergebens) pokoušel uvést své auto do pohybu. Po několika minutách nás začal uklidňovat, že vše dá opět do pořádku. Opravdu se dal ihned do práce. Minulý týden nám dal vědět, že nám auto dává zcela k dispozici. Bylo těžké mu říci, že nemáme dost odvahy jezdit s jeho autem. 20. „Wenn es stürmt und schneit..." . I. Hören Sie zu. Welche der geographischen Nan^ej^kommen im Text vor? Markieren Sie. ISumatrajXj ;der Rhejnij^ lBerlin(X| a gg Burgenlandj lEngländerjX)^ JMäliörcaj__j ,. [Müactaerlx^ fjdie Karibikp£sturm [2 der kenbruch 21. „Wenn es stürmt und schneit..." Lesen Sie den Text abschnittsweise. Welche Aussagen entsprechen dem Inhalt des Absatzes? A Zeile 1-6 f ajjln Europa wechseln die Jahreszeiten deutlich. Dagegen unterscheiden wir z.B. in Indien Regen-und Trockenzeiten, b) Im Unterschied zu Europa haben die Menschen und Tiere in Indien kein Wasser, /c)In Ländern wie Indien folgt nach heißein trocke-^-^nen Monaten die Zeit, in der es regnet. Im Europa gibt es deutliche Unterschiede in den Jahreszeiten. 2. Zeile 6-12 *) In den tropischen Zonen ändert sich d.as Klima während eines Tages intensiv. Nach schwüler Hitze kommen Wolkenbrüche. Es gibt hier wenig Ve- /"Xgetation. b)' Rings um den Äquator ist das Klima extnem. Hier wechseln schwüle Hitze und Wolkeinbrüdie -^während eines Tages. cj'Im größeren Teil von Brasilien, Zentralafrrika oder Sumatra findet man eine dichte Vegetattion tand tropische Regenwälder. . 3. Zeile 13-20 a) In der Wüste sind Tages- und Nachttemperaturen gleich. Menschen und Tiere genießen hier Hitze und Sandstürme. b) In der Wüste steigen die Temperaturen bis zu 40 Grad. Hier leben nur Menschen und Tiere, die Hitze und Sandstürme mögen. c) Tn der Wüste sinken die Nachttemperaturen um bis zu 40 Grad. Menschen und Tiere müssen hier mit Hitze und Sandstürmen leben. 4. Zeile 21-26 a) Im hohen Norden herrscht nur Winter, der schon im Oktober anfängt. Über dem Land Hegt die Po- /■ larnacht, d.h. es bleibt kalt, frostig und düster. b) /Frühling und Herbst im hohen Norden unterscheiden sich von den Jahreszeiten, die wir kennen. Nach kurzem Herbst kommen schon im Oktober die ersten Wintertage. Ab November sieht man für mehrere Monate keine Sonne mehr: Es beginnt die Polarnacht. c) Im hohen Norden wechseln Frühling und Herbst. Für diese Jahreszeiten ist die Polarnacht mit Polarlichtern typisch. 1/B 1/B * 5. Zeile 27-29 /(tfßn den Südstaaten der USA und der Karibik müssen sich die Menschen an Hurrikans gewöhnen. b) In den Südstaaten der USA und der Karibik gibt es Wirbelstürme, weil die Luft über dem Meer kalt ist. c) feie Hurrikans bewegen sich oft schneller als 200 km/h und beschädigen ganze Regionen. 6. Zeile 30-33 a) In Europa wechseln die Jahreszeiten von Region zu Region. Das Klima ist meistens gemäßigt. b) Auf den Britischen Inseln ist es regnerisch. Jeder Engländer trägt einen Regenschirm. C~6)ün Europa ist das Klima gemäßigt. Es gibt aber auch Unterschiede, auf den Britischen Inseln z. B. regnet es öfter als anderswo. 7. Zeile 33-37 a) Die Bewohner der holländischen und norddeutschen Küste haben Angst vor Stürmen und versu- x-i chen, sich mit Decken zu schützen, /b) Die Bewohner der holländischen und norddeutschen Küste fürchten sich vor Sturmfluten. Sie bauen Deiche, um sich zu schützen. c) Der Föhn beeinflusst nicht nur die Temperaturen, sondern auch die Laune vieler Wiener und Münchner. 8. Zeile 38-42 a) In Mitteleuropa kann es im Sommer ab und zu Hagel geben. Im Herbst scheint die Sonne lange ^- x genug. Im November ist es aber kühl und feucht. b) In Mitteleuropa kann man im Sommer manchmal Hagel erwarten. Vor allem im November, aber oft schon im Oktober, ist es kühl und feucht. Es gibt Nebel und Glatteis. c) Im Oktober muss man in Mitteleuropa mit Hagel rechnen. Nach einem „Goldenen Oktober" folgen Nebel und Glatteis. Zeüe 43-46 a) "Die Mitteleuropäer können heute dem unange- - nehmen Herbstwetter aus dem Weg gehen. Man kann z. B. nach Spanien oder in die Türkei fliegen. Hier herrscht noch ein mildes Wetter. b) Heute kann man das mitteleuropäische „Schmuddelwetter" besser überleben als früher. Man kauft einfach ein Haus in Spanien, Italien oder Grie- ^-xhenland. c) |)as unangenehme „Schmuddelwetter" ist heute — für Mitteleuropäer kein Problem mehr. Wer will, fliegt einfach in die Sonne: z. B. kann man in Griechenland oder in der Türkei noch das milde Badewetter genießen. sM 22. „Wenn es stürmt und schneitHören Sie noch einmal zu. I. Welche Gebiete charakterisieren die folgenden Informationen? Ordnen Sie zu. Indien tropische Zonen Nordafrika und die Arabische Halbinsel der hohe Norden die Südstaaten der USA und die Karibik die Britischen Inseln die holländische und die norddeutsche Küste München und Wien Mitteleuropa —r -TT 1. Wirbelstürme, Hurrikans, zerstörte Regionen 2. regnerischer als anderswo in Europa 3. extreme Wetterlagen, Wüste, Sandstürme 4. Angst vor Sturmfluten, Deiche 5. weder Frühling noch Herbst, die Polarnacht, Polarlichter 6. ab und zu Hagel (Sommer), plötzlicher Nebel und Glatteis (November] 7. Föhn - ein trockener Wind 2*> 8. Regen- und Trockenzeiten, Monsun 9. schwüle Hitze, Wolkenbriiche, Regenwälder ^JL>bharakterisieren Sie das Klima in den folgenden Gebieten, a rings um den Äquator in Nordafrika und auf der Arabischen Halbinsel im hohen Norden ^23) Reagieren Sie. p daJ)Beschreiben Sie schriftlich das mitteleuropäische Klima. b) Europäer diskutieren über das Klima. Übernehmen Sie die Rollen. Arbeiten Sie mit dem Schulatlas und mit dem Wörterbuch, falls nötig. A: Carmen, kommt aus Spanien, wohnt in Alicante; B: Markus, kommt aus Norwegen, wohnt in Trond-heim; C: Thomas, kommt aus Deutschland, wohnt in München; D: Sarah, kommt aus Großbritannien, wohnt in Bath; E: Petra, kommt aus Tschechien, wohnt in Brünn. c) In welcher Klimazone möchten Sie: wohnen, ein paar Wochen verbringen, überhaupt nicht leben? Warum? 24. Arbeiten Sie in Gruppen. Bereiten Sie Beiträge für die Radiosendung sere Forschungsreisenden" vor. ,Un- Arbeiten Sie mit dem Schulatlas. Sammeln Sie möglichst viele Informationen über das Klima der besuchten Regionen. Berichten Sie dann darüber in der Klasse. Sie haben z.B. diese Gebiete durchreist: Brasilien, Nordskandinavien, Nordafrika, die Britischen Inseln. Ii 1/B zu ge it. tal )ft bt ;el sn Sean ie- d-ift leite M tela- 3 en □ ör-id-th; □ tl- Šě-*a, 1. „Schöner Frühling, komm doch wieder". Lesen Sie. I. Einige Buchstaben sind leider nicht lesbar. Verbessern Sie sie. Schöner Frühling, komm doch «■•der, Auf die Berge möcht ich 3w%en, lieber Frühling, komm dochifeld. möchte seh'n mein grünes-^!. Bring uns Blumen auf und/*^cfer, Möcht in Gras und Blumen «wTen, schmücke wieder Feld und'»ald. und mich freu'n am Sonnen* ahl. (Volkslied aus dem 19. Jahrhundert) II. Hören Sie zu. Kontrollieren Sie Ihre Lösung mit der Kassette. 2. „Bunt sind schon die Wälder". Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch, falls nötig, i. Hören Sie zu. Ergänzen Sie die fehlenden Adjektive in der richtigen Form., ^Smd schon die Wälder} -T"r5s£-'^vyT^.Blätter fallen??/ , die Stoppelfelder^3g^~V. ^c^C-^^yNebel wallen,: jd der Herbst beginnt, '^^&A3<^^?welU,der Wjnd. j[LJLfisea.Sie das Gedicht. Welche'Substantive gehören zu den Verben?^ ....fallen sen Sie. ider. weht 3. Die Jahreszeiten. I. Frühling, Sommer, Herbst, Winter. Charakterisieren Sie die vier Jahreszeiten in Stichpunkten. CR» II. Reagieren Sie. y Welche Jahreszeit finden Sie am schönsten? Warum? b) /Beschreiben Sie eine Landschaft im Frühling / Sommer / Herbst / Winter. Was machen die Leute gewöhnlich im Frühling / Sommer / Herbst / Winter? c) Arbeiten Sie in vier Gruppen (Frühling / Sommer / Herbst / Winter). Führen Sie Streitgespräche. Diskutieren Sie über Vor- und Nachteile der einzelnen Jahreszeiten. 4. Gespräch über das Wetter. Hören Sie zu. ^F. Wählen Sie die richtige Variante aus. _ a) Harald I. verlässt II. betritt III. schüttelt das Büro, b) Heute gibt es einji Sauwetter.lß^Sauerwet-ter. III. SonnenwetteJ". c) Den.armen Rudi hat I. ein Kontrolleur II. ein Detektiven?eine Grippe erwischt, d) Rudi macht hatschi, das heißt er I stottert. II. niest. III. putzt sich die Nase, e) Uschi hat gekündigt, weil sie im Lotto I. gewonnen II. gespielt Ill.jierlqren hat. f) Auf Hawaii herrscht ein /. alptraumhaftes II. traumhaftes III. trauriges Wetter, an'l. keinem II. jedem III. manchem Tag sind weniger als fünfundzwanzig Grad im Schatten, g] Im Rhein-Ruhr-Gebiet ist erhöhte I. Smogdecke. II. SmogalarmSUl^moggefahr. II. Rudi telefoniert mit seiner Freundin Angelika. Übernehmen Sie die Rollen. Sie sind Angelika, Rudis Freundin. Sie rufen Rudi an, um sich für den Feierabend zu verabreden. Sie möchten Rudi überreden auszugehen. Diskutieren Sie mit Hilfe der folgenden Stichwörter: • sich für den Feierabend verabreden wollen; • ausgehen wollen, z. B. in einen Club; • in der Sauna schwitzen können, dann in ein tolles Restaurant gehen; • ins Kino gehen - nur schweigen, heißen Tee auch hier trinken können; • lieber eine Freundin einladen, Rudi gute Besserung wünschen; • sich auf die nächste Woche freuen. Sie sind Rudi. Ihre Freundin Angelika ruft Sie an, um ein Programm für den Feierabend zu besprechen. Sie sind stark erkältet und möchten den Abend lieber zu Hause verbringen. Diskutieren Sie mit H#fe der folgenden Stichwörter: • bei so einem Wetter verboten sein auszugehen; • sich nicht wohl fühlen, lieber zu Hause schwitzen; • nicht schlucken können, heiser sein, in einem lauten Restaurant nicht sprechen können; • andere Leute anstecken können, lieber im Bett bleiben; • nächste Woche Angelika anrufen, bei besserem Wetter einen Ausflug machen. sa B VC 19 5. Wie wird das Wetter am Wochenende? Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch. I. Hören Sie zu. Ergänzen Sie die fehlenden Wörter im Text. Deutschland heute, Samstag, den 10. Januar In den Süddeutschlands gibt es örtliche Nebel-und Hochnebelfelder. Auf den scheint häufig die Sonne und es bleibt trocken. Über die Norddeutsche und die ziehen dünne Wolken hinweg, die ebenfalls keinen Regen bringen. Die Temperaturen steigen auf 8 bis 14 Grad. In den bleibt es mit 3 bis 6 Grad kühler. II. Hören Sie noch einmal zu. Notieren Sie möglichst viele Informationen zu den folgenden Begriffen. in den Tälern auf den Bergen die Norddeutsche Tiefebene und die Küstengebiete die Temperaturen Bereiten Sie anhand Ihrer Notizen eine schriftliche Zusammenfassung vor. Berichten Sie darüber in der Klasse. (aus Süddeutsche Zeitung, Januar 1998) 6. Das Wetter am Wochenende in den einzelnen Gebieten Deutschlands. I. Hören Sie zu. Korrigieren Sie die folgenden Vorhersagen laut Text Westd Nuflgradgrenze bei 2200m Alpenvorland. In den Tälern gibt es örtlich Regen und Hochnebel, auf den Bergen verschwindet die Sonne. Es bleibt nass. In den Bergen wird es 13 Grad, mild Ostdeutschland. Am Nachmittag örtlich Wolken und vereinzelt Sonne, tagsüber mehr Sonne und trocken. Die Temperaturen sinken auf 8 bis 11 Grad. sichraschauS^eabe,fe,der.4l ><£ II. Hören Sie den Wetterbericht noch einmal und ergänzen Sie die Tabelle. Ort kurze Wettercharakteristik Temperatur Südbayern üieruiicpe-nJic/'t&r- tute/... Nordbayern Norddeutschland III. Arbeiten Sie in Gruppen. Charakterisieren Sie schriftlich das Wetter in einer der folgenden Regionen: Südbayern, Alpenvorland, Nordbayern, Ostdeutschland, Norddeutschland, Westdeutschland. Berichten Sie dann darüber in der Klasse. Vergleichen Sie das Wetter der einzelnen Gebiete Deutschlands. Nennen Sie eventuelle Unterschiede. IV. Wie war das Wetter am Wochenende wirklich? Vergleichen Sie die drei Aussagen mit dem Wetterbericht. 7. Arbeiten Sie in Gruppen. Bereiten Sie schriftlich einen Wetterbericht für eine Radiosendung vor. Es ist gerade: Frühling (April) - sonnig, trocken, stark bewölkt, Regen, Temperaturen 13 bis 15 Grad, nachts bis 10 Grad, mäßiger bis starker Westwind. Sommer (Juli) - regnerisch, wechselnd wolkig, einzelne Schauer, im Westen und Süden Sonne, örtlicher Sprühregen, Temperaturen bis 24 Grad (Tag), 18 (Nacht), mäßiger Südwestwind. Herbst (November) - kühl, frostig, wolkig, örtlich Schneeschauer, Schneefallgrenze bei etwa 800 m, in den Tälern Schneeregen, häufig Nebel, Glatteis, Temperaturen -4 bis 0 Grad, um 1 Grad (Nebel), -6 Grad (Nacht). 8. Wetterfühligkeit. Lesen Sie. Wehe, wenn das Tief kommt! gens schlecht. Sie hustet und Wenn eine Regenfront übers Land muss spucken. Die Bronchien tun zieht und aus dicken Wolken die weh, der Brustkorb schmerzt. Tropfen fallen, geht es Ingrid Jür- Schlaflos wälzt sich die 25-jährige Berliner Sekretärin im Bett. Meist leidet sie dann so, dass sie gar nicht arbeiten kann. Erst wenn Niesei und Schauer aufhören, s d F d S d 17 ei s b g Si la ki di (U ha: zn pai sei II. £L w III äf b) c) d) 9. Als Die Jan Sch kor Las IV Der V Ist, unc VI Reg siet ar m II. Fol I II III 20 1/C die ei :d. m rt-va lern schwinden auch die Beschwerden. Für Michael Theodor ist Hochdruck die Hölle. Kaum naht eine Schönwetterfront, überkommt den 33-jährigen Kölner Kameramann Übelkeit, manchmal muss er sich sogar erbrechen. Der Kopf schmerzt, Depression und Lebensangst beschleichen ihn. Oft geht es dem Migräne-Geplagten so schlecht, dass er sich stundenlang in einem dunklen Raum verkriecht. Nur die Wetterkarte nach den Nachrichten nimmt er begie- rig auf - und hofft auf sinkenden Luftdruck. Jeder dritte Deutsche bezeichnet sich als wetterfühlig, so das Ergebnis von Umfragen. Gerade im Herbst, wenn Sommer und Winter gegeneinander kämpfen und das Sonnenlicht schwindet, nehmen die Klagen zu. Die trüben Tage sorgen auch für trübe Stimmung. Ab-gespanntheit macht sich breit, die Lebenslust sinkt. An Narben und in Gelenken zwickt es, viele verkriechen sich mit Kopfweh und Migräne unter die Bettdecke. Längst können Wetterfühlige per Telefon Dienste anwählen, die bei aufziehenden Fronten Ratschläge geben. „Mehrere Millionen Menschen informieren sich jedes Jahr", weiß Klaus Bucher, Medizinmeteorologe vom Deutschen Wetterdienst in Freiburg. Die Zahl der Wetterfühligen wächst. Warum? „Weil sich der Mensch durch Heizungen, Klimaanlagen, Kleidung, Autos immer weniger den Reizen der Witterung aussetzt und dabei abhärtet", antwortet Bucher. (aus Stern, 46/97) (Wehe! - Běda!; e Wetterfühligkeit (-, 0) - citlivost na změny počasí; spucken - plivat; Niesei und Schauer - mrholení a přeháňky; schwinden (a, i. u) - zmizet, mizet; e Hölle (-, 0) - peklo; den Kameramann überkommt Übelkeit - kameramana se zmocní nevolnost; sich erbrechen (er erbricht sich, a, h. o) - zvracet; Depression und Lebensangst beschleichen ihn - přepadají ho deprese a strach ze života; r Migräne-Geplagte - člověk sužovaný migrénou; sich verkriechen (o, h. o) - zaléz(a)t, scho(vá)vat se; begierig - dychtivý, dychtivě; e Abgespanntheit (-, 0) - ochablost, malátnost; an Narben und Gelenken zwickt es - ozývají se jizvy a klouby; an/wählen - vytočit telefonní číslo; sich den Reizen der Witterung aussetzen - vystavovat se rozmarům počasí; sich ab/härten - otužovat se) I. Ergänzen Sie möglichst viele Informationen zu den folgenden Stichwörtern. -Beschwerden Wetterlage —<^~ Michael Wetterlage - ■Beschwerden ~7 II. Hören Sie zu. Welches Satzende ist richtig? Markieren Sie. I. II. III. a) Jeder dritte Deutsche beschwert sich über b) Wenig Sonnenlicht im Herbst beeinflusst c) Viele Menschen leiden an d) Es gibt Telefondienste, die e) Die Menschen sind nicht sehr abgehärtet, weil sie III. Reagieren Sie. a) Sie sind Ingrid / Michael. Erzählen Sie über Ihre Wetterfühligkeit. b) Gibt es in Tschechien auch eine Beratung für Wetterfühlige? c) Sind Sie wetterfühlig? Was für ein Wetter beeinflusst Ihre Laune / Gesundheit? Wie? d) Ihr Freund / Ihre Freundin leidet bei bestimmtem Wetter an Depressionen. Was würden Sie ihm / ihr raten? Wie kann man dagegen kämpfen?_ I II III IV V VI 9. Wetter- und Bauernregeln. Lesen Sie mit dem Wörterbuch. Als es noch keine Wettervorhersage gab, mussten sich die ElulrilTiach-ffiren "Beobachtungen und F.r|ahrun Diese fassten sie in Spruchweisheiten zusammen und gaben sie von Generatiott^-G^eratfafe^elter.,-^^ Januar ohne Schnee tut Bäumen und Pflanzen weh. Ist der Juli schön und klar, gibt's ein gutes Bauernjahr. Scheint an Lichtmess (2. Februar) die Sonne heiß, VIII 'st der August sonnig und heiß, bringt der Winter viel Eis kommt noch sehr viel Schnee und Eis. Lässt der März sich trocken an, bringt er Brot für jedermann. Der April weiß nicht, was er will. Ist der Mai kühl und nass, füllt es dem Bauern Scheune und Fass. Regnet es am Siebenschläfertag (27. Juni). es wohl noch sieben Wochen regnen mag. IX September schön in den ersten Tagen, will einen goldenen Herbst ansagen. X Im Oktober musst du düngen, soll das Feld dir Reichtum bringen. X| An St. Martin (11. November) Sonnenschein tritt ein kalter Winter ein. XII Grüne Weihnachten, weiße Ostern. Ii Ergänzen Sie die folgenden Sätze mit eigenen Worten Venn es im JaiuT* ar wenig Schnee gibt, . wenn an St. Martin die SonneJ scheint, las Wetter im April ist sehr veränderlich, Venn Anfang September schö-,ne Tage sind, Wenn an Licht mess die Sonne scheint II. Welche der Bauernregeln Formulieren Sie mit eigenen Worten. lén eine gute Ernte? Unter welcl Wenn über Weih-* nachten kein thnee fällt, en Voraussetzungen? aal 21 Essen - ja, aber in Massen 2/A A- y 1 „Meine sehr geehrten Damen und Herren, seien Sie recht herzlich willkommen zu unserer Sendung 'Guter Rat'. Auch heute haben wir für Sie viele interessante Beiträge vorbereitet. Unser erster Beitrag beschäftigt sich mit dem Thema 'Gesunde Lebensweise'. Als Gast im Studio darf ich Herrn Doktor Grassmann begrüßen. Herr Doktor, Sie haben das Buch 'Essen - ja, aber in Maßen' geschrieben. Können Sie unseren Zuschauern kurz erklären, worum es in diesem Buch geht?" „Nun, in diesem Buch wird zuerst allgemein beschrieben, was gesunde Lebensweise heißt. Ich bin der Ansicht, dass von vielen Leuten heute nicht mehr auf die richtige Lebensweise geachtet wird. Mein Buch soll aber nicht nur Auskunft geben, sondern auch beraten." „Jetzt habe ich gleich eine Frage. Herr Doktor, was bedeutet denn für Sie persönlich gesunde Lebensweise?" „Also, gesunde Lebensweise heißt, dass sich der Mensch wohl fühlt, Sport treibt und ausreichend schläft. Die gesunde Lebensweise beginnt aber eigentlich schon beim Essen. Es ist bewiesen, dass sich fast alle Erwachsenen in Deutschland falsch ernähren. Die Speisen sind zu fett oder zu scharf. Auch Salz und Pfeffer sind für unseren Körper gar nicht so gut. Außerdem isst man zu selten regelmäßig. In unserer hektischen Zeit muss alles schnell gehen. Man macht sich nicht einmal mehr die Mühe zu kochen. Es ist doch auch viel einfacher, irgendein Fertiggericht in die Mikrowelle zu stellen." ► „Apropos Kochen, wie sollten denn die Speisen zubereitet werden?" „Nun, Speisen zu braten oder auf dem Rost zu grillen ist sehr ungesund. Dabei gehen alle wichtigen Stoffe verloren. Kochen oder Dünsten sind viel bessere Arten der Zubereitung." „Bei gesunder Lebensweise spricht man meistens nur über das Essen. Welche Bedeutung hat eigentlich das Trinken?" „Ich bin davon überzeugt, dass zu viel Alkohol getrunken wird und getrunken wurde. Darüber möchte ich aber jetzt nicht sprechen. Der menschliche Körper braucht vor allem Wasser. Jeder sollte täglich mindestens 1,5-2,5 1 Wasser trinken. Auch Milch ist sehr wichtig, denn sie enthält viele Eiweiß-und Mineralstoffe. Cola, Limonade und andere Erfrischungsgetränke enthalten zu viel Zucker." „Was halten Sie von vegetarischem Essen?" „Ich persönlich bin kein Freund von vegetarischer Kost. Man soll zwar weniger Fleisch essen, aber der Speiseplan sollte zu 30 % aus tierischen und zu 70 % aus pflanzlichen Fetten bestehen. Man sollte daher die verschiedenen Speisen richtig mischen. Salate sind sicher eine gesunde Alternative. Ein Gemüsesalat aus Tomaten, Gurken und Paprika ist sehr lecker. Hier kann man zum Beispiel tierische und pflanzliche Fette gut kombinieren, indem man Schinken oder geriebenen Käse dazugibt. Oder man nimmt einen Joghurt mit Müsli. Das ist sehr gesund und gibt viel Energie." ab, gO! ab, acl zoi r A all) eA aus bec eB, rBt ber Cht: bes. be« rBl brai 22 2/A 2/ - „Wie soll man sich also richtig ernähren?" - „Nun, man sollte niemals zu viel auf einmal essen. Täglich fünf kleine Mahlzeiten sind für unseren Körper sehr günstig. Sie geben ihm zu jeder Tageszeit genug Energie. Am späten Abend soll man gar nichts mehr essen. Der Magen kann die Speisen nicht mehr verarbeiten und man wird dick. Für den Durst kann ich Wasser, Milch oder ungesüßten Kräutertee empfehlen." - „Meine letzte Frage: Herr Doktor, kochen Sie eigentlich auch selbst?" - „Ja, natürlich. Sie werden in meinem Buch auch einige Kochrezepte finden, z. B. mein Lieblingsgericht Sojafleisch mit Gemüse." - „Herr Doktor, wir danken Ihnen für dieses interessante Gespräch. Unser Buchtipp in dieser Woche ist also das Buch 'Essen - ja, aber in Maßen' von Herrn Doktor Grassmann." Soiafleisch mit Gemüse engtet rm •ren Ich htet ■Le- lend dass larf. ;gel-r die stel- «ch- jiiei-,. löch-jtäg-weiß- ssen, ehen. •unde . man gerie-i gibt "g Sojafleisch (am besten in Würfel: grüner Paprika, 1V2 %, 1 große Zwiebel, 300 g Tomaten, 300 g Pfeffer), Salz. 0k ■* A & ^——— Gemüsebrühe, 1 Löffel Öl, Gewürze,(z. B. Kümrnel, a) Die Sojawürfel werden mit 11 kochenfMr*femQsebrühe übergossen.?^'-^61*^ b) Die Sojawürfel müssen dann quellen.iwM?0 c) Nach 30 Minuten wird die Gemüsebrühe abgegossen. d) Danach wird die klein geschnittene Zwiebel in Öl gebraten., e) Die Tomaten werden in Scheiben, der Paprika in Ringe geschnitten. Beides wird dann mit der Zwiebel in der Pfanne vermischt. f) Nun werden die Sojawürfel dazugegeben. Danach werden sie mit der restlichen Gemüse-bruhe Übergossen und man lässt alles 15 Minuten dünsten. g) Das Ganze wird später mit verschiedenen Gewürzen abgeschmeckt. Je nach -y, jelieben wird noch .£.^ ^tl^SrLÁ,aiA -i- -lw< h >* :.■ -*.-*'.-inf r- -so« "\N*mm , (P^tae^ m Schreiben (ab-, auf-, aus-, be-, ein-, um-, unter-, ver-, v*r-) t ü B C R II k abschreiben opsat, opisovat odepsat (tj. vyřadit) etw. sauber a. (načisto^ von einem Mitschüler a. eine Maschine a. ' ' aufschreiben napsat, zapsat, zapisovat (si) (sich) die Telefonnummer a. ausschreiben vypsat, vypisovat rozepsat, rozepisovat einen Scheck a., einen Wettbewerb (soutěž) a., eine freie Stelle a. (vypsat konkurz na volné místo) eine Abkürzung (zkratku) a., eine Rechnung a. beschreiben popsat, popisovat, líčit eine Landschaft b., seine Erlebnisse b. einschreiben zapsat, zapisovat (se) (sich) für einen Kurs e., sich an einer Hochschule e. 't&ttschreiben napsat znovu, přepsat eine Klassenarbeit, einen Aufsatz u. umschreiben opsat něco (jinými slovy) die Bedeutung mit anderen Worten u. unterschreiben podepsat, podpisovat einen Brief u., einen Vertrag u. verschreiben předepsat, předepisovat (lék) Tabletten v. vorschreiben ,_ předepsat, předpisovat, nařídit j-m die Arbeit, die Bedingungen v. M 4 28 2/A rem DVä- sou-nez po- 5ie. rt -Boss -ich ur u- Ergänzen Sie das passende Verb in der richtigen Form. a) Was hat dir der Arzt gegen deine Magenbeschwerden ... ? b) Unser Chef möchte den Vertrag mit der deutschen Firma noch heute .... c) In der Schule hast du doch auch manchmaloder? d) Ich verstehe das Wort leider nicht. Könnten Sie bitte seine Bedeutung irgendwie ... ? e) In diesem Roman ... der Schriftsteller das Leben der französischen Könige im 15. Jahrhundert, f) Du solltest deine Klassenarbeit ich kann sie kaum verstehen, g) Ich habe die Adresse des neuen Restaurants aber jetzt weiß ich nicht mehr, wo. hl Mein Freund hat sich an derliochschule für Ökonomie ... lassen, i) ... Sie die Abkürzung Pkw... ! j) Wir werden ihm doch nicht immerwie er es machen soll. 1. „Esskultur". Lesen Sie mit dem Wörterbuch. _..?o Zunehmende Körperbetonung, eine junge Frauengeneration, die nicht mehr für Männer kochen will und immer flexiblere Arbeitszeiten: Diese drei Faktoren werden nach Aussagen des Hamburger Trendforschers Matthias Horx das. Essverhalten der Österreicher in den nächsten Jahren maßgeblich verändern. Er betont: ,,'Functional Food', also Lebensmittel mit vielen Vitaminen, Joghurt mit besonderen Bakterien oder 'bio', steht im Vordergrund. Wie in den USA wird auch in Österreich das Reduzieren von Fett ein Riesenthema." „Durch eine junge, gebildete Frauengeneration bricht das bisherige Kochverhalten zusam- :; men", sagt Horx. „Auf den Tisch kommtn Fertig- und Halbfertiggerichte. Dieser Trend verstärkt sich dadurch, dass im Alltag kaum noch Zeit zum Kochen bleibt." Eine weitere Folge: Der Kühlschrank wird einmal in der Woche von einem Zustelldienst gefüllt. Horx: „Es wird keiner mehr Lust haben, in den Supermarkt zu gehen." (aus SaLzburger Nachrichten] I. Hören Sie zu. Notieren Sie möglichst viele Informationen zu den folgenden Stichpunkten. e«t II. Lesen Sie den Text noch einmal. Schreiben Sie alle Komposita mit einem reduzierten e in den Silben -er, -en, -el auf. Kontrollieren Sie Ihre Lösung mit der Kassette. HL Essverhalten der Tschechen. Reagieren Sie. Arbeiten Sie in Gruppen. Geben Sie die wichtigsten Charakteristika an. 2. Üben Sie Ihren Wortschatz. I. Ergänzen Sie die fehlenden Buchstaben und den bestimmte^ Artikel. Lesen Sie dann laut. Üben Sie die Aussprache der Fremdwörter. i. Be fsteak Rag ut Pom es frite To st Ketchu' * Champi non Ri otto S.: . Jg$d ich Chil i R ulade • ,"j*Sch?fle " *rfö" nak ctiokolade Roas beef iß r* s*. II. Hören Sie zu und schreiben Sie. Ergänzen Sie zu den Substantiven den bestimmten Artikel. Bilden Sie mit allen Ausdrücken kurze Sätze. ^SABilden SigjVurze §||ze im Präsens Passi^^^l, Fleisch grilleliU iebel schneiden . Gemüse dünsten Tomaten dazugeben Gerichte nachsalzen Wasser abgießen Kartoffelsuppe kochen Gäste bedienen Speisen zubereiten Salat zu Abend essen Teller spülen Muster: Zwiebel schneiden - Die Zwiebel wird geschnitten^ 4. Bilden Sie Sätze im Präsens Passiv. fl Alkohol trinken Desserts empfehlen oQ 2/B 29 t f 5. Warum war das Restaurant „Zum Löwen" so beliebt? Ergänzen Sie die angegebenen Verben im Präteritum Passiv. a) bauen: Das Restaurant... im Stadtzentrum .... b) servieren: Die Speisen ... kurz nach der Bestellung ... . c) bedienen: Jeder Gast ... von den Kellnern schnell... . d) zubereiten: Vom Chefkoch ... verschiedene Spezialitäten .... e) geben: Jeden Freitag... eihě~p-oße Party ... . fj stören: Die Kunden ... nie durch den Lärm von der Straße ... . g) anbieten: Viele Desserts ... zu niedrigen Preisen .... h) empfangen: Jeder Gast... vom Chef des Restaurants nett.... Fassen Sie den Inhalt der Sätze mündlich zusammen. 6. Warum ist die Sache nicht gemacht worden? Üben Sie das Perfekt Passiv. Muster: Man hat es nicht bewiesen. - A: Warum ist es nicht bewiesen worden? B: z. B. Es sind wenige Beweise gesammelt worden. a) Man hat es uns nicht gemeldet, b) Man hat ihn mir nicht vorgestellt, c) Man hat dagegen nichts unternommen, d) Man hat uns nicht eingeladen, e) Man hat die beiden nicht richtig durchsucht, f) Man hat dich danach nicht gefragt, g) Man hat sie darüber nicht informiert, h) Man hat nur wenig geändert. / 7. Setzen Sie die folgenden Sätze ins Passiv, falls möglich. ~-a¥ Professor Braun hat alle Fragen der neugierigen Zuschauer beantwortet, b) Man achtet nur wenig auf die richtige Lebensweise, c) Das Rauchen ruiniert ihre Gesundheit, d) Als Dessert hatten wir einen Apfelstrudel, e) Der Lkw brachte das frische Obst, f) Hat man Ihrer Meinung nach früher gesünder gegessen?, g) Der Regen zerstörte die Ernte, h) Wer hat dieses Kochbuch geschrieben? 8. Bilden Sie Fragen und beantworten Sie sie nach dem Muster. Muster: was - man - hier anbieten (Präs.) / griechische Nationalgerichte - A: Was bietet man hier an? B: Hier werden griechische Nationalgerichte angeboten. a) was - man - bei Ihnen zum Hähnchen essen (Präs.) / Reis b) was - man - für die Gäste vorbereiten (Perf.) / ein großes Mittagessen c) welches Getränk - man - in Tschechien am liebsten trinken (Präs.) / Bier d) welche Arten der Fleischzubereitung - man - ihnen nicht empfehlen {Prot.) / das Braten e) welche Obstsorten - man - nach Deutschland importieren (Präs.) / Bananen und Orangen f) was - man - noch zum Salat geben (Perf.) / Schinken g) welche Lebensmittel - man -in Packungen verkaufen (Präs.) / z. B. Zucker 9. Beantworten Sie die Fragen positiv. Bilden Sie Passivsätze mit Hilfe der Mo-dalverben. 10. Übersetzen Sie mit Hilfe des Passivs. a) Některá jídla se mohou vařit i v mikrovlnné troubě. b) Autobus dovezl hosty až k hotelu. c) Opustili jsme tu restauraci, protože se tam moc kouřilo. d) Tato silná káva mi zlepšila [verbessern) náladu. e) Kavárna se nachází v budově, která byla postavena f) Tady se nevaří, neznámým architektem v 17. století. g) Říká se, že se určité látky nesmějí kombinovat. h) Celou noc nás rušila hlasitá hudba z nočního klubu. íe-A1 11. Sagen Sie, dass die Sache bereits durchgeführt ist. 12. Ergänzen Sie werden oder sein in der richtigen Form des Präsens oder des Präteritums. a) In der Luisenstraße lassen sich die Bauarbeiter viel Zeit, dort... nämlich seit acht Monaten neue Wohnungen gebaut. In der Moritzstraße ... die neuen Wohnungen schon gebaut, b) Die bestellte Ware ... gestern verpackt. Jetzt... sie verpackt und kann abgeholt werden, c) Die Wohnung ... den ganzen Nachmittag aufgeräumt. Jetzt... jedes Zimmer aufgeräumt, sogar die Fenster ... geputzt, d) Wo ist Heiner? Er ist beim Friseur, ihm ... gerade die Haare geschnitten. Du wolltest doch auch gehen! Nein, meine Haare ... schon geschnitten, e) Der Brief muss noch heute abgeschickt.... Ich war doch schon auf der Post, der Brief... schon lange abgeschickt, f) Alle Speisen ... natürlich abgeschmeckt. Diese Suppe ist meiner Meinung nach schon fertig, sie... sogar schon abgeschmeckt. \s'M 13. Verneinen Sie alle Sätze. große ■ Des- v. A we- íiichts sucht, ar we- ur we-hatten früher ben? m hier vorbe-:n trin-■Wfc] /. ?n und man - T Mo- náladu. Jinovat. er des en neue Destellte g... den geputzt, ■ch auch t.... Ich rlich ab-hmeckt. 14. Wählen Sie die. richtige (n) Variante (n) aus. _-^A a) Er hat uns {nichts, niemals, jemals) {etwas, nichts, keins) Interessantes erzählt, b) (Jemand, Nir-aendmn. Keiner) hat mir (niemals, jemals, keinesfalls) etwas kdsterüo^gegeben. c) Warum habt ihr (niemandem, nirgendwoher, jemandem) .(nicht, etwas, nichts) mitgebracht? d) Du darfst den Brief (irgendwie, nirgendwohin, keinesfalls) \keinem, jemandem, nichts), zeigen, e) Mit seinen Ansichten war (nirgends, rdernand, jemand) (jemal§, nie, keiner) einverstanden. f) Ich habe wirklich in (keiner, einer,^nirgendwo) Stadt Europas (nichts, nicht, etwas) Schöneres gesehen, g) Er sagt (jemals, nein, niemais) (keinem, jemandem, nirgendwo) (nichts, nicht, etwas} direkt ins Gesicht, h) (Keines, Nicht, Kein) Geschenk von mir hat ihm (jemafe, niemals, nirgendwohin) Freude gemacht. > Übersetzen Sie ins Tschechische bzw. ins Deutsche. H a) Niemand von uns konnte sich an etwas erinnern. b) Proč u nás nechcete nikdy nic jíst? d) Nikdo mu nikdy nevěřil. f) V žádném obchodě jsme nic nekoupili. "Why /iieis'j-Cu^ ~... 'Ji V* o h) Nikdy jsem nikoho nezranil, a ty? i'0 V' ) ani deset minut, a polévka byla hotová, b) Vaří fónal málo, neumí připravit ani ně-lého. c) Ani jsiír^^Y / I. Hören Sie zu. Welche Fragen hat aer Moderator Herrn Doktor G'rassmann nicht gestellt? Streichen Sie sie. Wie sollten die Gerichte ser- \y\ ., j J\ I Was ist wichtig viert werden^' / , . * 1/ J beim Esseny1 Welche Bedeutung ha^ das Trinken? Was bedeutet für Sie persönlich gesunde t ^Lebensweise? Worum ägeht es im Buch „Esseft - ja,i aber in Maßen"? Wie soll man sich richtig, ernähren? Was schadet dem menschlichen Organismus? X Kochen Sie y selbst? Was halten Sie , von vegetari-1 .schem Essen* Wie finden Sie den Speiseplan X j der jungen Leute? . Wie sollten denn die Speisen zubereitet werden?' Backen Sje . selbst? 3l [ II. Lesen Sie den Text. Hören Sie zu. Wählen Sie die richtige Variante aus. I. Ii- HI. I. II. III. a) Die Sendung im Fernsehen heißt d) Speisen zu braten oder auf dem Rost zu grillen ist / b) Im Buch „Essen - ja, aber in Maßen" wird zuerst beschrieben / e) Jeder sollte täglich / c) Die deutschen Speisen sind / f) Die verschiedenen Speisen sollten / g) Für unseren Körper sind täglich / III. Hören Sie das Gespräch noch einmal. Arbeiten Sie zu zweit. Ubernehmen Sie die Rolle des Herrn Doktor Grassmann und des Moderators. Spielen Sie das Gespräch nach und versu chen Sie, es noch weiterzuführen. i' jy. Und Ihre Meinung? ftp hyi ak, /%> flfl-sw/.A a)\Vas bedeutet für Sie persönlich gesunde Lebensweise? Äußern Sie sich zu den folgenden Stichpunkten: gute Bezie ■""nungen (Freunde, Familie, ...), Freizeit (Sport, Hobbys). ^5^7 //i j^. -4" I b) Beatworten Sie die restlichen Fragen aus der Übung 18 I. : '• -_- 2/B 2/B //Mm ■ / . — 19. Führen Sie Streitgespräche Situation 1 Gruppe A: ist für vegetarisches Essen, betont die Schädlichkeit (škodlivost) des Fleisches, empfiehlt verschiedene Soiaprodukte, Müsli ... Situation 2 Gruppe A: empfiehlt regelmäßige Ernährung, öfter als dreimal pro Tag, fast keinen Alkohol, keine fetten Speisen... Xjtp' 20. Kochrezepte. I. „Sojafleisch mit Gemüse" Sätze. |Die Sojawürfel müssen dann quellen.| ! Gruppe B: findet vegetarisches Essen ungesund, der Mensch sollte sich sowohl mit pflanzlichen als auch mit tierischen Stoffen ernähren... JL* Gruppe B: meint, man sollte das essen, worauf man Appetit hat -auch z. B. fette Speisen, die Tageszeit ist nicht so wichtig, Alkohol schadet nicht, er hilft beim Verdauen (trávení) ... Lesen Sie. Bestimmen Sie die richtige Reihenfolge der folgenden Das Ganze wird später mit verschiedenen Gewürzen abgeschmeckt. je nach Belieben wird noch nachgesalzen._ Die Sojawürfel werden mit 1 1 kochender Gemüsebrühe Übergossen. L Die Tomaten werden in Scheiben, der Paprika in Ringe geschnitten. Beides wird dann mit der Zwiebel in der Pfanne vermischt. Dänach wird die klein geschnittene Zwiebel in Öl gebraten. I |Oas Gericht wird mit gekochten Kartoffeln oder dunklem Gebäck gegessen. |^ Nach 30 Minuten wird die ^fl Gemüsebrühe abgegossen, yäf Nun werden die Sojawürfel dazugegeben. Danach werden sie mit der restlichen Gemüsebrühe Übergossen und man lässt alles 15 Minuten dünsten. II Sl II. Reagieren Sie. LsiL a) Arbeiten Sie zu dritt. Nennen Sie einige Speisen, die Sie für gesund halten und deren Zubereitung Sie kennen. b) Was ist Ihr Lieblingsgericht? Versuchen Sie, seine Zubereitung in der Form eines Kochrezeptes zu beschreiben. 21. Gesunde Lebensweise. Eft] > a) Machen Sie eine kleine Umfrage unter Ihren Freunden und Bekannten. Informieren Sie dann Ihre Mitschüler in der Klasse über die Ergebnisse. b) Arbeiten Sie in Gruppen. Verfassen Sie einen richtigen Speiseplan. c) Schreiben Sie einen Aufsatz zum Thema „Gesunder Lebensstil". 2/C 1. Speisen und Getränke in Deutschland. I. Was kennen Sie nicht? Finden Sie zu den Namen der Speisen und der Getränke die passenden Erklärungen. tót-tt/fO-pit in heißem Fett 1 / von beiden Seiten braun gebratener Teig (těsto) aus geriebenen rohen ^Kartoffeln gekochtes Schweinebein Veißbier mit efe (droždí) in helles, leichtes, süßliches Bier üil^i Gericht aus hellem, gekochtem. Fleisch in einer(S) hellen, leicht säuerlichen Soße ___ ,\ Matrosenpfanne : SJ Klöße — Berliner Weiße Kartoffelpuffer 11 4 mm jjjr Kölsch 2/C Ii ši 2 l| I II u II Sl Mensch Stoffen tit hat -Mkohol Briden □ in der isen- /c II. Schauen Sie sich die Landkarte an. In welchen Gebieten isst man die angegebenen Speisen? Welche Getränke sind Ihrer Meinung nach für die einzelnen Regionen typisch? íl" fs Berliner Weiße Burgunder Rotwein III. Hören Sie zu. Kontrollieren Sie Ihre Lösung mit der Kassette. IV. Arbeiten Sie in Gruppen. Sie sind mit Ihren Freunden in einer bestimmten Region Deutschlands und essen in einem Restaurant zu Abend. Auf der Speisekarte steht eine für die Region typische Speise. Beschreiben Sie sie Ihren Freunden. 2. Diskutieren Sie im Kurs. I. Beantworten Sie die Fragen. Haben Sie schon eine der genannten Speisen gegessen? Hat sie Ihnen geschmeckt? Kennen Sie noch andere deutsche Spezialitäten? Was charakterisiert die deutsche Küche? Finden Sie die deutschen Speisen gesund, oder sind sie zu fett? II. Versuchen Sie, die Zubereitung einer typischen deutschen Speise zu beschreiben. 3. Länder und ihre Spezialitäten. I. Entscheiden Sie, in welchen Ländern die folgenden Spezialitäten heimisch sind. Paella [pa'Elja] Gulasch f'gu:la/] Kaiserschmar ren I Pannekoekjes ['panakukjes] Crepes [krep] II. Das Spiel Der Chefkoch. Suchen Sie Rezepte für die Zubereitung der Speisen in einem internationalen Kochbuch heraus. Lesen Sie sie Ihren Mitschülern vor, ohne die Namen der Speisen zu erwähnen. Ihre Mitschüler sollen die Namen der Speisen erraten. 2/C 33 ml I El 4. Die tschechische Küche. I. Ordnen Sie den tschechischen Speisen die entsprechenden deutschen Äquivalente zu. švestkové knedlíky -fl Lendenbraten mit Knödeln smažený sýr s bramborem^T^--^^__^i--?>Rostbraten mit Reis roštěná s rýží-----------a*<53^^gJ Schweinebraten mit Knödeln und Sauerkraut svíčková na smetaně s knedlíkem/ Pflaumenknödel smažený kapr s bramborovým salátem-/ ^Hiberbackener Käse mit Kartoffeln vepřová pečené s knedlíkem a zelím-/^<^ Huhn auf Paprika mit Knödeln slepice na paprice s knedlíkem ^gebratener Karpfen mit Kartoffelsalat II. Nennen Sie die tschechischen Spezialitäten, die bei Ihnen zu Hause gekocht werden. Beschreiben Sie dann die Zubereitung. 5. Die Essgewohnheiten. I. Hören Sie die kurzen Erzählungen dreier Personen. Ergänzen Sie. Name Herkunftsland 5 's*m p«wdi 'typische Gerichte 1. Person j ■ "j '"kv , c0- Ceti —y~ 2. Person ILi^lM 3. Person II. Hören Sie die Erzählungen noch einmal. Entscheiden Sie, ob die folgenden Aussagen rieh tig oder falsch sind. a) Ian bleibt wenig Zeit für das Essen, nicht einmal am Wochenende. b) Die Neuseeländer essen gern Hammelfleisch, denn es ist nicht so fett. c) Die Mahlzeiten in Neuseeland sind richtige Rituale. d) Merill kommt aus Indien, aber seit fünf Jahren lebt sie in Deutschland. e) In Deutschland isst man mehr Salate als in Indien, sie werden zu jeder Speise serviert. f) Die Hausfrau in Indien verbringt viel Zeit mit dem Kochen. g) Die Griechen essen nicht so viel auf einmal, dafür aber öfter kleinere Portionen. h) Gyros ist gebratenes Schweine- oder Hammelfleisch. i) Costis Essgewohnheiten sind teils deutsch, teils griechisch. III. Übernehmen Sie die Rollen. Erzählen Sie kurz nach. 6. Diskussionsrunde. Diskutieren Sie über die Essgewohnheiten in Ihrem Land. Sammeln Sie möglichst viele Informationen über die Essgewohnheiten in anderen Ländern (z. B. in Italien, in den USA, in England, in Frankreich). Nennen Sie Unterschiede. A 6- S| flC v ve IE ni II Fi H Vi je 71 7. Wie sind Ihre Essgewohnheiten? I. Test. a) Was nehmen Sie zum Frühstück? i iMch nehme Brot mit Butter und Käse oder Joghurt "mit Müsli, dazu Tee oder Kaffee. (2) II. Ich frühstücke überhaupt nicht. (3) III. Am Morgen esse ich mich^mmer satt. Ich nehme Bratwurst oder Presswurst mit Zwiebeln, dazu wenigstens vier Scheiben Brot, zum Schluss noch etwas Süßes. (1) b) Essen Sie regelmäßig? Wie oft pro Tag? I. Ich esse fast immer, nicht nur, wenn ich Hunger habe. Ich esse nämlich gern und alles schmeckt ^ mir. (1) (II. Ich esse ziemlich regelmäßig, vier Mahlzeiten ^ pro Tag nehme ich in jedem Fall ein. (2) III. Ich esse meistens nur zweimal täglich, ich denke, dass es aber genügt. (3) c) Sind Sie gewöhnt, am Abend zu essen? I. Am Abend nehme ich nichts zu mir außer einer Tasse Kaffee. (3) II. Ich esse, wenn ich Appetit habe, um sechs Uhr oder um elf Uhr abends. Es passiert oft, dass ich mitten in der Nacht aufwache und etwas esse. (1) III. Ich esse gegen sieben Uhr zu Abend, später nehme ich z. B. nur einen Apfel. (2) d) Essen Sie Obst und Gemüse? I. Ich esse nur Obst und Gemüse, ich mag alle Sorgten. Fleisch esse ich überhaupt nicht. (3) II. Obst und Gemüse esse ich gern und ziemlich oft. III. Ich esse selten Obst und Gemüse. (1) - -•■ -IN" e) Was halten Sie vom folgenden deutschen Sprichwort: Frühstücke wie ein König, iss zu JMjttag -wie ein Bürger und zu Abend wie ein Bettler: I. ich denke, das stimmt, aber ich halte mich nicht ''—immer daran. (2) II. Alles fjfiafsai. Ich esse immer wie ein König. (1) III. Je weniger man isst, desto gesünder lebt man. (3) lc si n B Z! I. d II a' b c' II 34 2/C 2 i Be- ich- die ade. Jhr ich es- eh- ;or- Dft. sh- tag :ht rD i) f) Wie wichtig ist das Essen für Sie? I. Ich nehme mir immer genug Zeit zum Essen. Ich lebe, um gut und viel zu essen. (1) ach versuche, genügend Zeit zu finden, um in >Ruhe zu essen. [2\< . , j)Mein Leben hängFnicht nur vom Essen ab. Es gibt doch wichtigere Sachen im Leben. (3) Auswertung 6-9 Punkte: Sie essen zu viel und zu ungesund. Das schadet natürlich Ihrem Organismus. Versuchen Sie, nicht so viele fette Speisen zu essen, kleinere Portionen zu nehmen und Obst und Gemüse in Ihren Speiseplan aufzunehmen. (10^14^tunkte: Sie ernäliren's^n^im^run^e^ln^mmen richtig. Trotzdem könnten Sie einige Ihrer Essgi ■ sern und gesünder leben. ~ 7tfo6^{^~~ .cA^W^ (JMt.?d U+c h< l einseitig ■ Essgewohnheiten noch --------V----------- \£ACS. ' |COV^T"^"»u, flM{,i£*c)||)o,+t. M.C-ro 15-18 Punkte: Sie ernähren sichTwar Ihrer Meinung nach richtig, Sie essen aber zu einseitig und achten zu sehr darauf, we- niger zu essen. Das könnte für Ihren Körper schädlich sein. Man sollte nicht übertreiben. Essen Sie regelmäßig und in Maßen. II. Machen Sie im Kurs eine Umfrage zum Thema „Meine Essgewohnheiten". Fassen Sie dann alle Informationen schriftlich in der Form eines Zeitungsartikels zusammen. 8. Abnehmen. Lesen Sie. Hallo, ich bin Elmar! Vor drei Wochen wog ich noch 127 Kilo und jetzt bringe ich nur noch 68 Kilo und 700 Gramm auf die Waage! Fantastische Leistung, nicht wahr? {äív*. m Und wollt ihr wissen, wie ich das geschafft habe? Ganz einfach, mit Dr. Dr, Schmidts Blauen FDH-Pillen in der zitronengelben Packung! „Iss dich fit mit Dr. Schmidt! Aufreißen, runterschlucken und nicht mit der Wimper zucken!" Meine Freundin findet zwar, dass ich wie ein Spargel aussehe und hat mir die Trennung angedroht, aber das muss ich überhören! Ich fühle mich jedenfalls wie neugeboren! Ich habe auch schon zwei Filmangebote, drei Einladungen zu medizinischen Seminaren und vier Bitten um ein Interview bekommen! Ich überlege nur noch, ob ich sofort meine Karriere als Dressman anfangen oder erst noch ein Buch schreiben soll. Also wenn ihr so schnell abnehmen wollt wie ich, greift zu Dr. Dr. Schmidts Blauen FDH-Pillen in der zitronengelben Packung! Ich wundere mich nur ein bisschen, warum mich der Psychiater aus dem 2. Stock immer so merkwürdig ansieht und der Sargtischler von gegenüber plötzlich so auffallend freundlich grüßt... I. Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch. Erklären Sie die folgenden Ausdrücke auf Deutsch, die Leistung die Wimper der Spargel die Trennung DER Dressman der Sargtischler II. Hören Sie Elmars Geschichte. a) Erzählen Sie die Geschichte über Elmar mit Ihren eigenen Worten nach. b) Charakterisieren Sie Elmar. Welche Eigenschaften bzw. Hobbys hat er Ihrer Meinung nach? c) Wie stellen Sie sich Elmars Zukunft vor? Schreiben Sie. ni. Reagieren Sie. a) Bilden Sie einen Dialog. Übernehmen Sie die Rollen von Elmar und seiner Freundin. Elmar beschreibt, wie gut er sich in der letzten Zeit fühlt und empfiehlt auch seiner Freundin, die Pillen zu probieren. Elmars Freundin ist dagegen, sie überzeugt Elmar, mit dem Abnehmen aufzuhören. b) Diskutieren Sie mit Ihren Mitschülern über das Thema „Abnehmen". Einige Tipps: Haben Sie schon einmal Diät gehalten? Schadet es dem menschlichen Organismus, eine Diät mit HUfe von verschiedenen Medikamenten, Tees usw. zu halten? es 2/C 35 Das Reiseland Tschechien 3/A Tschechische Republik, Staat in Mitteleuropa, 78 864 kitf, 10,3 Mio. Ew., Hptst. Prag. Geographische Lage. Im W liegt das von Elbe und Moldau entwässerte, vom Böhmerwald, Erzgebirge und den Sudeten eingerahmte Böhm. Becken. Dieses Gebiet wird durch die Böhm.-Mähr. Höhe von der Mähr. Senke getrennt. Wirtschaft. Die fruchtbaren Ackerflächen (40% der Landesfläche) liefern bes. Kartoffeln, Getreide, Zuckerrüben, Hopfen, Obst u. Wein. An Bodenschätzen finden sich vor allem Braun- u. Steinkohle, wenig Erdöl u. Erdgas. Die Industrie (bes. Hüttenwerke, Metall-, Textil-, Maschinen-, Papier-, Glas-, ehem. u. Konsumgüterindustrie) liefert rd. 75% des Volkseinkommens. Die Elbe und die Moldau sind für die Binnenschifffahrt bedeutend. In Prag gibt es einen internat. Flughafen. (nach Bertelsmann Universallexikon, Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH, Gütersloh 1994. S. 914.; P1S) Karlovy Vary (Karlsbad Schöner Reisen Im Rahmen der Artikelserie „Schöner Reisen" beschreibt heute unser Korrespondent Jens Müller seine Wahlheimat Tschechien: „Ich bin Deutscher und lebe seit fünf Jahren in Prag. Prag ist eine Stadt, in der man viele Sehenswürdigkeiten bewundern kann. Das ist bestimmt auch der Grund, warum jedes Jahr so viele Touristen hierher kommen. Ich persönlich verbringe meinen Urlaub natürlich nicht in Prag, dafür kenne ich die Stadt einfach zu gut. Mich reizen entfernter gelegene Orte oder Landschaften, wie zum Beispiel Südböhmen mit dem für seine Heilbäder bekannten Kurort Tre-boh. Die Altstadt und das Schloss sind sehr einladend. Auch ein Spaziergang am Ufer des Teiches Svet mit anschließender Besichtigung der nahe gelegenen Schwarzenberg-Gruft lohnt sich immer. Nicht weit liegt Budweis, eine Stadt, wo man nicht nur sehr gut einkaufen kann. Wenn man z. B. auf den Schwarzen Turm hinaufsteigt, hat man einen herrlichen Ausblick auf die Stadt und die angrenzende Umgebung. Ein Juwel Südböhmens ist für mich die Stadt Český Krumlov, die als Weltkulturerbe unter dem Denkmalschutz der UNESCO steht. Das riesige Schloss und die malerischen, engen Gässchen in der Altstadt beeindrucken jeden Besucher. Verglichen mit Prag ist es hier auch viel ruhiger, es gibt viel weniger Autos und das Leben ist nicht so hektisch. Im Westen des Landes liegt Pilsen, das zu den wichtigsten Städten Westböhmens gehört. Hier ist die weltberühmte Brauerei „Pilsner Urquell" zu Hause. Pilsen ist aber auch der Geburtsort der Maschinenbaufirma Škoda. Durch den Krieg hat Pilsen leider viel von seiner früheren Schönheit verloren. In jedem Fall interessant ist aber die Altstadt mit ihren unterirdischen Gängen und Katakomben. [ b i h G n e d E h d g d d 1 w E d k( al te fa Li bi e Al e At sict ang ans r Al r Al s Bi beei beg' néki beg (něl rBe e Be bevi dáv; přec e Bl ská: eBo eBr eBr, a čei rBn ders (ten an d Bert nen. Cesl Dea tové das1 der] der! 36 3/A 3/ ;ten fen, 3es. fen. PIS) (Ostrauh Die Region Westböhmen ist vor allem für ihre Bäder bekannt. Karlsbad gilt dabei als der älteste böhmische Kurort. Die Kurgäste können sich hier richtig erholen und aus gesunden Heilquellen trinken. Vom Geschmack her bevorzuge ich aber eher die so genannte 'dreizehnte Quelle', den Becherovka. Das ist ein Kräuterlikör, der im ganzen Land beliebt ist und den man zum Beispiel gerne als Aperitif trinkt. Eine andere interessante Region Tschechiens ist Mähren mit der ehemaligen Hauptstadt Olomouc. An der Frontseite des Rathauses findet man fast die gleiche astronomische Uhr wie in Prag. Berühmt ist die Stadt auch für ihre sechs Barockbrunnen, von denen der älteste, der Herkules-Brunnen, aus dem Jahre 1688 stammt. Was einen in Mähren immer wieder begeistert, ist die Gastfreundschaft seiner Einwohner. Da kommt es auch schon einmal vor, dass man eine Einladung zu einem Sliwowitz bekommt. Sicher, nicht jeder mag Pflaumenschnaps, aber zumindest den hiesigen Wein sollte man kosten. Mähren gilt als Weingebiet und man findet in fast jedem Dorf einen Weinkeller. Lohnenswert ist auch ein Besuch der an der böhmisch-mährischen Grenze liegenden Stadt Svi- tavy. Wer den Film 'Schindlers Liste' gesehen hat, den interessiert vielleicht Oskar Schindlers Geburtshaus und die für ihn dort angebrachte Gedenktafel. Sicherlich gibt es in Tschechien noch mehr, worüber ich erzählen könnte, z. B. über Pardubice in Ostböhmen oder Cheb, das kleine Städtchen in Westböhmen mit dem so genannten Stöckl und dem Wallen-stein-Museurn. Ich will aber auch sagen, wohin ich in Urlaub fahre, wenn ich mir keine Städte ansehen möchte: Im Sommer sonne ich mich am Stausee Lipno und im Winter bevorzuge ich einen Skiurlaub im Riesengebirge - zwar hat man da nicht ganz dieselbe Atmosphäre wie in den Alpen, aber erholen und amüsieren kann man sich dort auch. Zum Schluss muss ich aber auch noch eine negative Seite Tschechiens erwähnen: die Umweltverschmutzung (z.B. in Nordböhmen). Kraftwerke und Fabrikschornsteine zerstören das Landschaftsbild und ihre Abgase wirken negativ auf die Gesundheit der Bevölkerung. Hier würde ich meinen Urlaub wahrscheinlich nicht verbringen. Trotz dieses kleinen Schönheitsfehlers ist Tschechien ein tolles Land, wo man vieles entdecken kann. Es muss ja nicht immer die goldene Stadt Prag sein. Ich spreche da aus Erfahrung ..." •lide ký äl-id e-ist 3S h- lie «. Ii- e Abgase mn. č. zplodiny e Ackerfläche (-, -n) zemědělská půda sich amüsieren bavit se angrenzend přilehlý, sousední anschließend následný; následně r Artikel (-s, -) článek r Ausblick (-[e]s, -e) výhled s Bad (-[eis, --er) lázně beeindrucken j-n udělat dojem na někoho begeistern j-n für etw. nadchnout někoho pro něco begeistert (von j-m / etw.) nadšený (někým / něčím); nadšeně r Besucher (-s, -) návštěvník e Bevölkerung (-, -en) obyvatelstvo bevorzugen j-n / etw. vor j-m / etw. dávat přednost někomu / něčemu před někým / něčím e Binnenschifffahrt (-, 0) vnitrozemská lodní doprava e Bodenschatze mn. č. nerosme suroviny e Brauerei (-, -en) pivovar e Braun- und Steinkohle (-, 0) hnědé a černé uhlí r Brunnen (-s, -) studna• -i derselbe, dieselbe, dasselbe (ten)týž, (ta)táž, totéž ein/rahmen zarámovat, orámovat entwässern odvodnit, odvodňovat s Erbe (-s, 0} dědictví s Erdgas (-es, 0) zemní plyn s Erdöl (-[e]s, 0) nafta erwähnen zmínit, zmiňovat r Fabrikschomstein (-s, -e) tovární komín fruchtbar plodný, úrodný r Gang (-[e]s, -e) chodba, chůze e Gastfreundschaft (-, 0) pohostinnost r Geburtsort (-[e]s, -e) místo narození, rodiště e Gedenktafel (-, -n) pamětní deska geographisch geografický; geograficky r Geschmack (-[e]s, -e) chuť s Getreide (s, -) obilí s Heilbad (-[e]s. -er) léčebná lázeň e Heilquelle (-, -n) léčivý pramen r Hopfen (-s, -) chmel s Hüttenwerk (-[e]s, -e) hutě s Juwel (-s, -e) klenot (hovoříme-li o člověku či věci) e Katakombe (-, -n) katakomba kosten okusit, ochutnat, ochutnávat s Kraftwerk (-[e]s, -e) elektrárna r Kräuterlikör (-s, -e) bylinný likér r Kurgast (-[e]s, -e) lázeňský host r Kurort (-[e]s, -e) lázně liefern dodat, dodávat malerisch malebný; malebně nahe gelegen blízký, nedaleký r Pflaumenschnaps (-es, -e) slivovice reizen dráždit, lákat riesig obrovský e Schönheit (-, 0) krása e Senke (-, -n) nížina sich sonnen opalovat se stammen pocházet r Teich (-[ejs, -e) rybník trennen j-n / etw. von j-m / etw. oc- dělit, odloučit, oddělovat někoho / něco od někoho / něčeho s Ufer (-s, -) břeh e Umweltverschmutzung (-, 0) znečištění životního prostředí unterirdisch podzemní vergleichen (i. h. i) srovnat, srovnává; r Weinkeller (-s, -) vinný sklep weltberühmt světoznámý e Wirtschaft (-, -en) hospodářství e Zuckerrübe (-, -n) cukrová řepa zumindest přinejmenším, alespoň •an der Frontseite des Rathauses na průčelí radnice ».Berühmtjet die Stadt auqhJjjf ihre sechs Barockbrun-nen. Město je známá tak^wvrrff^psti barokními studnami. Český Krumlov steht als Weltkulturerbe unter dem Denkmalschutz der UNESCO. Český Krumlov je jako světové kulturní dědictví pod památkovou ochranou UNESCO. das.Wallenstein -Museum Muzeum Albrechta z Valdštejna der Film „Schindlers Liste" film Schindlerův seznam der Maschinenbau strojírenství der so genannte Stöckl takzvaný Špalíček die astronomische Uhr astronomické hodiny, orloj * die für ihn dort angebrachte JJedejii^aieLpamétní desk; která je tam umístěnánryeho památku ^ ♦eine Einladung zu einem Sliwowitz pozvání na slivovic^ #Ich spreche da aus Erfahrung—, Mluvím zp^kuŠprirKti m im Rahmen v rámci ■ im Westen na západě Karlsbad gilt dabei als der älteste böhmische Kurort. Ky- • lovy Vary jsou přitom považovány za nejstarší české lázni 'A 3/A 37 Pilsner Urquell Plzeňský Prazdroj seine Wahlheimat země, ve které žije a cítí se doma, aniž by se tu narodil verglichen mit Prag ve srovnání s Prahou vom Geschmack her co se týče chuti 75% des Volkseinkommens 75% národního důchodu Lohnenswert ist auch ein Besuch der an der böhmisch-mährischen Grenze liegenden Stadt Svitavy. Vyplatí se také návštěva města Svitavy, které leží na českomoravské hranici. Metall-, Textil-, Maschinen-, Papier-, Glas-, ehem. und Konsumgüterindustrie hutní, textilní, strojírenský, papírenský, sklářský, chemický a spotřební průmysl Zkratky pégř^ f4*~ bes. - besonders Ew. « Einwohner internát. - international Mio. = Millionten) Böhm. - Böhmisch Hptst. = Hauptstadt Mähr. - Mährisch rd. = rund Einige geographische Namen j-Jh utlT-Cf? y-,u>£ TO M&i/JjsT^ das Adlergebirge Orlické hory Nordböhmen die Beskiden Beskydy die Oder der Böhmerwald Šumava Osthpjimen die Böhmisch-Mährische Höhe Českomoravská vrchovina das Riesengebirge Česká tabule Labe Krušné hory Jeseníky Jizerské hory Lužické hory Morava (Moravan) • und = Westen das Böhmische Becken die Elbe das Erzgebirge das Gďsenke das Isergebirge das Lausitzer Gebirge Mähren (der Mährer) die Rozlišujte fruchtbar (plodný, úrodný) der fruchtbare Boden - úrodná půda fruchtbare Dialoge - plodné, užitečné rozhovory die Schneekoppe der Stausee Lipno Südböhmen die Sudeten Tschechien (der Tscheche) die Tschechische Republik Westböhmen severní Čechy Odra východní Čechy Krkonoše - Q^/A^ Sněžka —íakgH Lipenská nádrž jižní Čechy Sudety Česko (Čech) Česká republika západní Čechy furchtbar (strašný; strašně) ein furchtbares Unglück - strašné neštěstí furchtbar nett - strašně (velmi) milý Ukazovací zájmena Ukazovací zájmena dieser, jener, selbst, solch- dieser Bist du schon mal in diesem Kurort gewesen? jener An jenen Brunnen kann ich mich nicht mehr erinnern. selbst Natürlich gibt es auch in der Stadt selbst viel Interessantes. Du hast es selbst gesagt. Ukazovací zájmeno selbst má i hovorovou podobu selber (Du hast es selber gesagt.). solch- Solche Schönheit sieht man auch nicht überall. In einem solchen Teich kannst du doch nicht baden! Českému takový odpovídají v němčině také spojení: neskloňovaný tvar sokh + neurčitý člen (in solch einem Teich), so + neurčitý člen [in so einem Teich). jednotné číslo množné číslo mužský rod ženský rod střední rod 1. P- der die das die 2. P- dessen deren dessen deren / derer 3. P- dem der dem denen 4. P- den die das die Všimněte si Hier gibt es zwei Brunnen. Dieser ist aus dem 15., jener aus dem 17. Jahrhundert. Ukazovací zájmeno der Ukazovací zájmeno der (ten) skloňujeme ve všech rodech i obou číslech jako člen určitý mimo: 2. p. čísla jednotného rodu mužského a středního: dessen, 2. p. čísla jednotného rodu ženského: deren, 2. p. čísla množného: deren / derer, 3. p. čísla množného: denen. Das ist Rudis Mutter. Die kenne ich doch. - To je Rudiho matka. Tu přece znám. Wir geben es denen, die uns darum gebeten haben. - Dáme to těm, kteří nás o to poprosili. Ukazovací zájmeno der se často vztahuje ke dříve zmíněnému větnému členu nebo vztažné větě, která následuje. Srovnejte Gibt es Betrüger unter den Geschäftsleuten? - Ja, es gibt deren genug. ^o má tikazovac™áfme- Jsou mezi obchodníky podvodníci? - Ano, je jich dost. no der tvar derer, odkazu- Die Meinungen derer, die diesen Kurs besucht haben, sind verschieden. 'e"li M skutečn°st zmíně- Názory těch, kteří navštěvovali tento kurz, jsou různé. následujícf 38 3/A ; Gestern besuchte uns Herr Kunze mit seinem x Bruder und dessen Chef. (d. h. mit dem Chef des Bruders) Gestern besuchte uns Herr Kunze mit seinem Bruder und seinem Chef. [d. h. mit dem Chef von Herrn Kunze oder mit dem Chef des Bruders) Místo 2. pádu čísla jednotného ukazovacího zájmena der ve všech rodech lze použít také zájmeno přivlastňovací. Tvary ukazovacího zájmena der se však používají především tehdy, pokud by mohlo dojít k nedorozumění. Vztahují se přitom k poslednímu jmenovanému podstatnému jménu. Ukazovací zájmeno derselbe Gestem sind wir in demselben Restaurant - Včera jsme byli v téže restauraci jako minulý gewesen wie letzte Woche. týden. jednotné číslo množné číslo 1. p. 2. p. 3. p. 4. p. mužský rod derselbe Grund desselben Grundes demselben Grund denselben Grund ženský rod dieselbe Atmosphäre derselben Atmosphäre derselben Atmosphäre dieselbe Atmosphäre střední rod dasselbe Heilbad desselben Heilbades demselben Heilbad dasselbe Heilbad dieselben Quellen derselben Quellen denselben Quellen dieselben Quellen Ukazovací zájmeno derselbe {tentýž) se skládá ze dvou částí, první skloňujeme jako člen určitý a druhou jako přídavné jméno po členu určitém. Všimněte si derselbe Paul trägt dieselbe Krawatte wie gestern. - Pavel má stejnou kravatu jako včera. (Jedná se stále o tutéž, jednu kravatu.) der gleiche Paul trägt die gleiche Krawatte wie sein Chef. -Pavel má stejnou kravatu jako jeho vedoucí. (Jedná se o dvě různé, ale vzhledově stejné kravaty.) Ukazovací zájmeno derjenige Derjenige, der das gemacht hat, sollte jetzt eine - Ten, kdo to udělal, by měl nyní dostat pokutu. Strafe bekommen. Ukazovací zájmeno derjenige (ten) se používá v hlavní větě, po které následuje věta vztažná. Jedná se v podstatě o zesílené zájmeno der. Skloňujeme obě části tohoto složeného zájmena, druhou část jako přídavné jméno po členu určitém (mit demjenigen, der...). Poznámka Po ukazovacím zájmenu derselbe a derjenige skloňujeme přídavná jména jako po členu určitém: derselbe / derjenige alte Mann, desselben / desjenigen alten Mannes, demselben / demjenigen alten Mann, denselben / denjenigen alten Mann atd. Ergänzen Sie die Endungen der Demonstrativpronomen, falls nötig. a) Renate war von Jens«' Bild begeistert, b) Ein.c solche. Wirtschaft kann man nur kritisieren, c) Wer hat d*v Pflaumenschnaps mitgebracht? d) Eduard besuchte in diesem Jahr zweimal d'.-'f.selbKurort, e) Dies.i.L.- Kräuterlikör? - BiÄ-habe ich noch nie gekostet, f) Wo befindet sich diivjen.-'., Brunnen, den er in seinem Buch beschrieben hat? g) Von dwšélbw Gedenktafel haben wir gerade gestern gesprochen, h) Die Fabrik hat zwei Schornsteine. DiesU-iSt rot und jenftVweiß. Věty vztažné Die Katakomben, die wir besucht haben, haben mich wirklich beeindruckt. jednotné číslo - mužský rod jednotné číslo - ženský rod 1. P- der Tourist, der gerade kommt die Reiseführerin, die sympathisch ist 2. P- dessen Pass weg ist deren Parfüm ich toll finde 3. P. dem es gefällt der wir alle danken 4. P- den du triffst die ich gut kenne 3/A 39 jednotné číslo - střední rod množné číslo - pro všechny rody stejné 1. P- das Schloss, das so schön ist die Regionen, die im Süden liegen 2. P- dessen Name bekannt ist deren Bewohner protestieren 3. P- dem das Dach fehlt denen man hilft 4. P- das man renoviert die wir gesehen haben Prag ist eine Stadt, in der man viele Sehenswürdigkeiten bewundern kann. Vztažné věty mohou být též uvozeny spojením předložky s příslušným vztažným zájmenem. Die Frau, auf deren Mann wir warten, kennst du sicher nicht. Vztažné zájmeno [deren) se vztahuje k podstatnému jménu předchozí věty (Frau), na jeho tvar nemá vliv předložka [auf) ani rod a pád následujícího podstatného jména [Mann). Porušování větného rámce Ich würde Ihnen die Region Westböhmen empfehlen, die vor allem für ihre Kurorte bekannt ist. t——_} Všimněte si Rozvíjl-li vztažná věta podstatné jmé- In dem Dorfkino, das man unlängst renoviert hat, läuft ein no, které stoji v předložkové vazbě, ne-neuer tschechischer Film. dochází ke splynutí předložky a členu. Ergänzen Sie das passende Relativpronomen bzw. die Präposition und das Relativpronomen. a) das Getreide, ... von uns geliefert wurde b) ein Juwel, ... man nicht so oft spricht c) die Schwarzenberg-Gruft, ... Besuch sicher lohnenswert ist d) die Ackerflächen,... Sie vorbeigefahren sind e) der Barockbrunnen, ... Schönheit mich reizt f) das Geburtshaus,... sie auch gefragt haben g) die Katakomben, ... wir heute besuchen h) der Teich, ... man nicht vergessen darf HO] Vztažné věty uvozené zájmennými příslovci Wir haben auch Karlsbad besucht, worüber sich vor allem meine Mutter sehr gefreut hat. Navštívili jsme také Karlovy Vary, z čehož měla radost přede- vztažná věta se vztahuje k obsahu ce-vším má maminka. lé řídící věty. Srovnejte Sie bekam ein Geschenk, worüber sie sich sehr x Sie bekam ein Geschenk, über das sie sich freute. sehr freute. Dostala dárek, z čehož měla velkou radost. Dostala dárek, ze kterého měla velkou radost. Das, woran ich denke, ist kein Geheimnis. To, na co myslím, není žádné tajemství. Vztažná věta se vztahuje např. k zájmenům das, alles, manches, etwas. Das Interessanteste, worüber er gesprochen hat, war sein Urlaub in Griechenland. To nejzajímavější, o čem hovořil, byla jeho dovolená v Řecku. Vztažná věta se vztahuje k substantívne použitému přídavnému jménu ve větě řídící. V případě, že se vedlejší věta vztažná vztahuje k podstatnému jménu / příslovci, které má význam místní, lze spojení předložky se zájmenem nahradit vztažným příslovcem. Vztažné věty uvozené wo, woher, wohin Die Stadt, woher / aus der er kommt, kenne ich nicht. Město, odkud / ze kterého pochází, neznám. Nicht weit liegt Budweis, wo man nicht nur gut einkaufen kann. , , t s ,. , v, ä , , T, jx- • ij i • j uv v případě, že podstatné jméno (např. název města Nedaleko lezi České Budějovice, kde lze nejen dobré B 2emě) stojí be2 členu> je možná pou2e varianta nakupovat. se vztažným příslovcem. 40 S/A en sich ost. Vztažné věty uvozené wer Wen ich zuerst sehe, (den) kann ich doch fragen. Koho uvidím nejdříve, toho se přece mohu zeptat. Vedlejší věta uvozená zájmenem u;er stojí v souvětí vždy na prvním místě. m. 10 tvar t ist. té jmé-bě, nečlenu. lativ- :) die ihren iahen Poznámka Jestliže wer ve větě vztažné a der na začátku věty hlavní stojí v jiném pádě, nelze ukazovací zájmeno der vypustit: Wem es gehört, der sollte sich bei mir melden. Vztažné věty uvozené was Ich gebe dir etwas, was dir sicher gefallen wird. Dám ti něco, co se ti určitě bude líbit. Vieles, was wir dort gesehen haben, war interessant. Mnohé, co jsme tam viděli, bylo zajímavé. Danach sind wir in die Sauna gegangen, was sehr angenehm war. Potom jsme šli do sauny, což bylo velmi příjemné. Gestem haben wir darüber nachgedacht, was wir am Wochenende machen werden. Včera jsme přemýšleli o tom, co budeme dělat o víkendu. Vedlejší větou uvozenou zájmenem was rozvíjíme ukazovací nebo neurčité zájmeno středního rodu {das, etwas, nichts), neurčitou číslovku středního rodu {eines, vieles) nebo zpodstatnělé přídavné jméno středního rodu (das Schönste). Vztažná věta se vztahuje k obsahu celé věty řídící. Vedlejší větou rozvíjíme ukazovací zájmenné příslovce {darüber). Bilden Sie Relativsätze. Muster: das (ich habe davon gestern geträumt) - das, wovon ich gestern geträumt habe a) alles (es reizt mich) b) das [wir beschäftigen uns damit) c) der riesige Weinkeller [wir sind dort gewesen) d) das Isergebirge {wir fahren am Wochenende dorthin) e) etwas (wir hoffen darauf) f) das malerische Dorf (unser Lehrer kommt aus diesem Dorf) g) nichts (man kann sich darüber beschweren) Pří čeští přítomné a minulé říčestí přítomné: singen - singend Sie gingen singend nach Hause. - Šli domů a zpívali / se zpěvem / zpívajíce. ^ Wer ist das singende Mädchen? - Kdo je ta dívka, která zpívá? / Kdo je ta zpívající dívka? O yí/^^^t Možnosti překladu příčestí přítomného / Er erzählte spannend. - Vyprávěl napínavě. Der Film ist spannend. - Film je napínavý. der blühende Baum - kvetoucí strom das hinauffahrende Auto - auto, které jede nahoru ein spannendes Buch - napínavá knížka říčestí minuléiaufregen - aufgeregt er Kurgast sah aufgeregt aus. - Lázeňský host vypadal rozčileně. Sie antwortete mit einer aufgeregten Stimme. - Odpovídala rozčileným hlasem. tuje Vy. iem řsta nta Možnosti překladu příčestí minulého Er reagierte überrascht. - Reagoval překvapeně, die abgereisten Touristen - turisté, kteří odjeli Všimněte si die bezahlte Rechnung - zaplacený účet sich waschen - das sich waschende Kind sich verlieben - der verliebte Junge □ u zvratných sloves stojí u příčestí přítomného v přívlastkovém postavení zvratné zájmeno □ u příčestí minulého zvratné zájmeno v přívlastkovém postavení nestojí dieses verlockende Angebot viele begeisterte Zuschauer □ příčestí přítomné i minulé skloňujeme v přívlastkovém postavení jako přídavné jméno po příslušném členu ein begeisterteres Publikum □ některá příčestí minulá jsou považována za přídavná jména, mohou se tedy i stupňovat A 3/A 41 Srovnejte JI' sťerben Ein Juwel Südböhmens ist für mich die unter Český Krumlov, die unter dem Denkmalschutz dem Denkmalschutz der UNESCO stehende der UNESCO steht. Stadt Český Krumlov. Vazby s příčestím v přívlastkovém postavení lze převádět ve vztažné věty a naopak. 42 /^ Jd^>^fe 3/A dt ds Pc St. di B a) lit ül U: Iv g V li B tt v\ ..Si k S U I. II II 1 2 I. ( n > r rst ng? Dreien, Sie teré mlé ÉL stát zší-isti-to-ost, srn- ;äh-hat der É. ädt .en ter tde přívlastková vazba pfíčestí přítomné v přívlastkové vazbě das ein Bach lesende Kind die seit einer Stande weinende Frau pficesti minule v pfivlastkove vazbe die gestern abgereisten Touristen- die im 20. Jahrhundert renovierte Kirche \ vztažná věta přítomný čas slovesa v činném rodě das Kind, das ein Buch liest die Frau, die seit einer Stunde weint čas minulý slovesa v činném rodě die Touristen, die gestem abgereist sind die Kirche, die man im 20. Jahrhundert renoviert hat čas minulý slovesa v trpném rodě die Kirche, die im 20. Jahrhundert renoviert wurde / worden ist der oft besuchte Kurort der Kurort, den man oft besucht der Kurort, den man oft besucht hat der Kurort, der oft besucht wird der Kurort, der oft besucht wurde / worden ist der heute oft besuchte Kurort • der Kurort, den man heute oft besucht der Kurort, der heute oft besucht wird prup jjpqDsaSiqojp uap ' jap pun "iJPpqaqpTPM' uaqosiAvz iSaq jqon sajjjpjsja aiM •uaziay up qoiaj 'uauiqog pjPM pp : ja pun : auias lqaru iqoM qoop isi uaziaQ ■ jajnS jpm 1103 II. In den ersten zwei Strophen gibt es zweimal vier Wörter, die sich reimen und in den letz- ten zwei Strophe Strophen dreim; 1. und 2. il zwei Wörter, di 1. und 2. e sich reimen. Fi 3. und 4. nden Sie sie? 3. und 4. 3. und 4. III. Wissen Sie, welche Form dieses Gedicht hat? Nein? Lösen Sie das Worträtsel: Suchen Sie die angegebenen Wörter in allen Richtungen. Die übrigen Buchstaben bilden dann das Lösungswort. Art Baum Berg Böhmen Dirne Faust Frucht Gesundheit Gott Heimatlied Herz Hütten Kraft Laune Licht Volk Weizen M U A B F A U S T * N E Z I E W * * I B L * S B O E H M E N T A T K L O V R H L Es geht um ein ... . F R U C H T G G D I Ö = OE Kennen Sie einige Dichter A * E N O * O * N C Ü = UE ausländische), die auch R N N N E T T E U H schrieben / schreiben? K * R * T * E * S T D E I L T A M I E H * T D H E R Z G T 48 3/C 5. Lesen Sie das Gedicht ler m lle Gelder A\Z i°a )un i JSI etz- ; die I rort. '• tt oder „Land und Volk" noch einmal. » Wie sa^t es Rilke? Unterstreichen Sie die richtigen Zeilen im Gedicht. \ ^Böhmen isP^ Böhmisch^. c) Die Bäui^J~^^N^Böhmisc^"0 Gott ist I Jungen sind , in Bohmen Mädchen sind Jungen lieben ! nicht überfein etwas Jkräftig^ ^- sind sehr sehf gesund J ülre Heimat/ trieben sparsam. g) Böhmische Berge sind mit Wäldern bedeckt. II. Beantworten Sie die folgenden Fragen a) Von wem wurde. Rilkes Meinung nach, Böhmen erschaffen? b) Nennen Sie einige von den „tausend Reizen", von denen Rilke in seinem Gedicht spricht, c) Rilke sagte, dass die Berge in Böhmen waldbehaart sind und die Bäume Früchte drücken. Was sagen Sie heute dazu?_ 6. Rainer Maria Rilke. I. Formen Sie Rilkes tabellarischen Lebenslauf in einen Text um Rainer fflaria Rilfte * 1875 in Prag - Besuch der OTilitärschule - fibitur, Studium der Philosophie. Kunst und i -Idterarurgesehichte in Prag . * - 1897 Qmzug nach Berlin fjS'i^p - 1899-1300 zwei Reisen nach Russland — -/C - 1900 Übersiedlung nach Worpswede (Künstlerdor! bei Bremen) '~ - 1901 Ijeirat mit der Eildhauerin Clara Westhoff (die £b»^?; / dauerte nur Kurz) .:J-^f£Ui; I , - 1902/3 Aufenthalt in Paris. Reisen nach Rom. Schwede^.4ö ' | Deutschland 'f>J^fJ - 1905/5 Privaisehretflr des Bildhauers Rodin in Paris't 'JJP.-' - die folgenden Jahre: Reisen durch Deutschland. franhrelch. , Italien. Böhmen. Hordafriha, Spanien - 1911 auf Einladung der Fürstin IHarie von Thum und Taxis auf das Schloss Duino an der Adria - 1919 ämzug in die Schweiz - seit 1921 auf SehJoss niuzot + 1925 in Val Sani / Wallis (nach H. A. und E. Frenzel: Daten deutscher Dichtung. Bd. 2. 27. Auflage. München 1993. S. 491.) II. Jetzt möchten Sie sicher wissen, wie die anderen Gedichtsammlungen von R. M. Rilke heißen. Versuchen Sie, die Titel richtig zu verbinden: Stunden- Ruch Duineser Npup Die Sonette 7. Reagieren Sie. I. Machen Sie ein Interview mit Ihrem Mitschüler zum Thema Heute noch Gedichte lesen? Warum denn eigentlich? Einige Tipps: jetzt Gedichte lesen? - früher Gedichte gelesen? - von welchen Autoren? - warum? - Spaß machen / Spaß gemacht? - das Gedicht Land und Volk interessant finden? - ein paar tschechische und deutsche Dichter nennen ... 111. Übernehmen Sie jetzt die Rolle eines Übersetzers und versuchen Sie, das Gedicht ins Tschechische zu übersetzen. 8. „Gott" in Sprichwörtern und Wendungen. L Ordnen Sie den folgenden Sprichwörtern und Wendungen die richtige Erklärung zu. a) das weiß Gott allein b) wie Gott in Frankreich leben c) der Mensch denkt, Gott lenkt d) in Gottes Namen e) Gott sei Dank f) um Gottes willen g) Gottes Mühlen mahlen langsam - voller Genuss leben - Was soll denn das? (Ausruf des Schreckens) ■ glücklicherweise (Ausruf der Erleichterung " von mir aus ■ der Mensch vermag nichts gegen den Willen Gottes zu tun - es dauert oft lange, bis einem Gerechtigkeit geschieht, aber sie kommt bestimmt • keiner weiß es Was entspricht diesen Sprichwörtern und Wendungen im Tschechischen? i/C J/c 49 Wie kommt man ans Ziel? 1 Heute - vor allem mit dem Auto, ob wir wollen oder nicht. Wie kam es dazu? Gehen wir einige Jahrzehnte zurück. Nachdem im 20. Jahrhundert die Bevölkerungsdichte in den Innenstädten stark gestiegen war, bemühte man sich, Arbeiten und Wohnen voneinander zu trennen. Man baute an den Stadträn-5 dern große Siedlungen, so genannte „Wohnsilos", mit Tausenden Wohnungen. Viele Leute fuhren aber zunehmend mit dem Auto in die Innenstadt, um dort zu arbeiten und andere Dinge zu erledigen. Dadurch vergrößerte sich das Verkehrsaufkommen schnell und die Stadtplaner mussten sich die Köpfe zerbrechen, wie sie die ständig verstopften Straßen entlasten könnten. Man versuchte zunächst, diesen Schwierigkeiten durch Werbekampagnen für die öffentlichen Ver-10 kehrsmittel beizukommen. Mancifirbrts wurde sogar die Innenstadt für den Autoverkehr gesperrt: Sooft man im Zentrum etwas zu erledigen hatte, musste man sein Auto nun entweder zu Hause lassen oder es gegen Gebühr in einem der vielen Parkhäuser abstellen und zu Fuß seinen Geschäften nachgehen. Diese Maßnahmen fanden allerdings nicht so großen Anklang, wie man gehofft hatte. Auch der 15 Ausbau des öffentlichen Nahverkehrs konnte den Deutschen die Lust am eigenen Auto nicht nehmen. Mit Regionalzügen und Nahverkehrsmitteln pendeln zwar Tausende Arbeitnehmer täglich zur Arbeit, auf das eigene Auto wollen sie aber trotzrJem nicht verzichten. Für viele andere ist das Auto selbst ein wichtiges Arbeitsmittel,gewordenJSo verfügehviele Haushalte mittlerweile sogar über mehrere Autos. Kilometerlange[S?tul^uf den Straßen sind deswegen an der Tagesordnung. 20 Auch der Fernverkehr bringt Probleme mit sich. Trotz des dichten Straßennetzes stockt auf den Autobahnen und Schnellstraßen oft der_ Verkehr. Viele Leute können sich^einfach nicht ent- rschließen, mit dem Zug zu fahrerDSie scheuen die hc&enFahrpreise und mochten ihre thiälman-'gigkeit beim Reisen nicht missen. Dabei hat gerade die Bahn viel für den öffentlichen Fernverkehr tC"' 'getanen großen Städten wie Berlin oder Hamburg gibt es Fernbahnhöfe, von denen aus man mit 25 Eurocity-Zügen imlgjM^übe>fscnreitendenJVerkehr iryjie Nachbarländer reisen kann^Interregios bringen die Reisenden bequem ifTviele an'dere'Stärlte der Bundesrepublik. Füt die^gahz schnelle Bahnv'eTbmdung zwisclien den Großstädten Deutschlands gibt es den ICE, den Intercity-Express. MittlejweiLe sind mehr als 200 ICE-Züge im Einsatz'''^Jv*^/ °'"u^> Geschäftsleute', denen selbst die Fahrt mit dem. ICE noch zu lange dauert, können das Flugzeug 30 blriutzerT Jede große Stadt in Deutschland verfügt über mindestens einen Flughafen, von dem aus man schnell und bequem verschiedene Ziele im In- und Ausland erreichen kann. Eine^ärler' lässt sich nicfit^än3ern?ie Verkehrsprobleme sind eine ständige Begleiterscheinung der heutigen Zeit geworden und es werden noch viele Jahre vergehen, bis man die optimale Lösung findet. dtf&toc/ r^-^&L 52 4/A s Flugzeug (-[e]s, -e) í s Schiff PUBS -e) j Personenkraftwagen-fš.,- Ja r Bus (-ses, "S^^jÉľr ÍAUtO (-S; ;SÄT*\ mge war, :rän: hren erle-■sten Ver- ause Ge- i der neh-glich : das ogar mg. den ent-mk-kehr i mit |ios íeíle res s. jeug i aus íung S Lö- tet» Gehen Sie noch zu Fuß? i Motorrad,-(-es, -e/y/lfi s Boot (-[e]s, -e) - „Hallo, haben Sie einen Moment Zeit?" - „Ja, bitte." - „Wir würden gerne wissen, welches Verkehrsmittel Sie benutzen." - „Das Auto, natürlich immer das Auto! Wissen Sie, ich bin Arzt und werde manchmal eilig zu Patienten gerufen, da brauche ich natürlich ein schnelles Fortbewegungsmittel. Aber auch in der Freizeit mache ich keinen Schritt ohne mein Auto!" - „Wohin geht es denn jetzt?" - „Um die Ecke, zu McDonald's! Auf Wiedersehen!" - „Verzeihen Sie, Institut für Verkehrsmittelforschung. Wie kommen Sie zur Arbeite - „Mit dem Flugzeug." - „Wie bitte?" - „Ich glaube, ich muss das erklären. Meine Familie lebt in Hamburg, die Firma sitzt in München und eine vierstündige Bahnfahrt kann ich mir nicht leisten." - „Aber Sie wirken so entspannt..." - „Ach, das macht nur der übliche Stau auf dem Weg zum Flugplatz. Zigarette?" - „Darf ich fragen ...?" - „Ja, ich habe zugehört. Mein Verkehrsmittel: Per pedes apostolorum!" - „Ha?" - „Zu Fuß! Ist gesund und hält fit! Aber jetzt muss ich weiter, ich muss noch nach Rom!" - „Ja dann, gute Reise'. Wann kommen Sie an?" - „Irgendwann ... Sie wissen ja, alle Wege führen nach Rom!" 0r Anklang (-[e]s, -e) ohlas y r Arbeitnehmer (-s,.-) zaměstnanec y s Arbeitsmittel (~š, -) pracovní prostředek jf r Ausbau (-[e]s," 0) výstavba jj> aus/bauen vystavět, vybudovat ys Ausland (-[e]s, 0) zahraničí, cizina e Autobahn (-, -en) dálnice X e Bahn (-,-en) dráha; ?6Ž*>,Hu/»r 0 e Begleiterscheinung (-, -en) průvodní jev j benutzen (po)užít, (po)užívat jtte Bevölkerungsdichte (-, 0) hustota obyvatel eilig chvatný, spěšný; chvatně, spěšně entlasten j-n / etw. ulevit někomu / něčemu sich entschließen (er entschloss sich, h. sich entschlossen) zu etw. odhodlat, rozhodnout se k něčemu entspannt uvolněný; uvolněně .erledigen vyřídit, vyřizovat erreichen zde: dosáhnout Fahrpreis (-es, -e) jízdné Ift Flügplatz (-es, -e) letiště e Forschung (-, -en) výzkum, bádání, zkoumání e Gebühr (-, -en) poplatek Jfs Inland (-[e]s, 0) tuzemsko, vnitrozemí e Innenstadt (-, -e) centrum Xs Institut (-[e]s, -e) institut sich leisten dovolit si e Lösung (-, -en) řešení ^(mancherorts leckde, ledakde e Maßnahme (-, -n) opatření Jfy missen postrádat /A 4/A Olli mittlerweile zatím nachdem když, potom co s Netz (-es, -e) síť öffentlich veřejný; veřejně Xpendeln (i.) chodit, jezdit sem a tam r Schritt (-[e]s, -e) krok t e Schwierigkeit (-, -en) obtíž, nesnáz e Siedlung (-, -en) sídliště sooft kdykoli sperren (u) zavřít, (u) zavírat steigen (ie, i. ie) stoupnout, stoupat, růst üblich obvyklý, běžný; obvykle e Unabhängigkeit (-, 0) nezávislost verfügen über j-n / erw. disponovat někým / něčím vergehen (es verging, i. vergangen) (u)plynout, uběhnout sich vergrößern zvětšit se verstopfen ucpat, zacpat verzeihen (ie, h. ie) prominout, odpustit ,7] verzichten auf j-n / etw. zříci se ně koho / něčeho vierstündig čtyřhodinový weiterhin (na) dále e Werbekampagne (-, -n) [-kam'pa:nja] reklamní kampaň zu/hören j-m poslouchat někoho, naslouchat někomu zu/nehmen (er nimmt zu, a, h. zuge nommen) zde: stoupat, přibývat an der Tagesordnung na denním pořádku das Verkehrsaufkommen in den Städten hustota provozu ve městech der grenzüberschreitende Verkehr doprava překračující hranice země Der Verkehr stockt... Doprava vázne ... Die Firma sitzt in München. Firma sídlí v Mnichově, diesen Schwierigkeiten beikommen zvládnout tyto těžkosti ein schnelles Fortbewegungsmitel rychlý dopravní prostředek Fernbahnhöfe nádraží pro dálkové spoje Gehen wir einige Jahrzehnte zurück! Vraťme se několik desetiletí nazpět. im Einsatz sein být používán Per pedes apostolprum. (Zu Fuß wie die Apostel.) Pěšky jako apoštolově. sein Auto in einem der vielen Parkhäuser abstellen zaparkovat své auto na jednom z mnoha krytých parkovišť seinen Geschäften nachgehen vyřídit své záležitosti Sie scheuen die hohen Fahrpreise. Obávají se vysokých cen jízdného. so genannte „Wohnsilos" takzvané „králíkárny" (označení seskupení panelových domů) Tausende Arbeitnehmer tisíce zaměstnanců Poznámka r Eurocity-Zug [yro'siti] - expresní vlak, který spojuje evropská velkoměsta; r IC (r Intercity) - vlak meziměstské železniční dopravy; r ICE (r Intercity-Express) - expresní vlak meziměstské železniční dopravy; r IR (r Interregio) - rychlík spojující větší města nebo více frekventovaná místa na území Německa; r Regionalzug - osobní vlak (r Personenzug); e S-Bahn (Stadtbahn / Schnellbahn) - městská dráha (např. v Berlíně), e U-Bahn (Untergrundbahn) - e Metro - podzemní dráha, metro Verkehrsarten r Autoverkehr automobilová d. r Eisenbahnverkehr železniční d. r Fernverkehr dálková d. r Flugverkehr letecká d. r Güterverkehr nákladní d. r Nahverkehr doprava na krat- ší vzdálenosti r Personenverkehr osobní d. r Schiffsverkehr r Stadtverkehr r Straßenverkehr lodní d. městská d. silniční d. r Transitverkehr tranzitní d. Všimněte si: Ich nehme lieber ein Taxi. / Ich fahre lieber mit dem Taxi. - Pojedu raději taxíkem. Rozlišujte (sich) entscheiden Das Gericht wird den Streit entscheiden. Soud ten spor rozhodne. rozhodnout (se) po delším rozvažování, přezkoumávání, porovnávání, s odůvodněním sich entschließen Er hat sich entschlossen abzureisen. Rozhodl se odcestovat. odhodlat, rozhodnout se bez hledání důvodů Minulý čas řekl er sagte (préteritum) er hat gesagt (perfektum) er hatte gesagt (plusquamperfektum) [Qf} Préteritum pravidelná slovesa □ připojení -(e)te, -(e)test, -(e)te, -(e)ten, -(e)tet, -(e)ten ke kmeni: er reiste (pozor: er arbeitete, er badete, er öffnete x er lernte) pomocná slovesa □ er war, er wurde, er hatte způsobová slovesa a sloveso wissen □ obdobně jako slabá slovesa zároveň se ztrátou přehlásky na kmeni s výjimkou sollen a wollen: er konnte (pozor: er mochte, er wusste) silná slovesa □ změna kmenové samohlásky, popř. souhlásky, kmen přibírá koncovky přítomného času s výjimkou 1. a 3. os. č. jedn.: ícřt nahm, erzog (pozor: du botst / botest, ihr botet; du saßest / saßt, ihr saßt / saßet) slovesa smíšeného časování □ obdobně jako slabá slovesa, změna kmenového -e- / -i- v -a-: er kannte (pozor: er dachte, er brachte) 54 4/A lik J ky haben / sein + příčestí minulé Perfektum fragen - er hat gefragt gehen - er ist gegangen příčestí minulé pravidelná slovesa: gelebt, geredet silná slovesa: gelassen, gegangen pomocná slovesa: gewesen, geworden, gehabt slovesa smíšeného časování: gekannt, gebracht způsobová slovesa: gekonnt, gemocht Pozor: Ich habe es nicht machen müssen. Všimněte si užití ge- v příčestí minulém steigen - er ist gestiegen ausbauen - er hat ausgebaut sich entschließen - er hat sich entschlossen vorbereiten - er hat vorbereitet beauftragen - er hat beauftragt protestieren - er hat protestiert Užití pomocného slovesa v perfektu ch ič- ľ dt- jperfektum Ise slovesem haben [ Er hat immer nur sein Auto benutzt. Er hat oft im Zug geschlafen. Die Situation hat sich in den letzten Jahren verschlimmert. Sie h^oen ein besseres Str^ß^r.r.etz ausbauen, wollen. Es hat geschneit. □ slovesa tranzitivní, tj. slovesa s bezpředložkovým předmětem ve 4. pádě □ slovesa intranzitivní označující stav nebo trvání děje □ slovesa zvratná □ slovesa způsobová a sloveso wissen □ neosobní slovesa Perfektum se slovesem sein Er ist schon vor zwei Jahren gestorben. Er ist an der Haltestelle nervös hin und her gelaufen. Er ist immer der Beste gewesen. Er ist zu Hause geblieben. Der Polizist ist alle Paragraphen durchgegangen. □ intranzitivní slovesa označující změnu stavu nebo pohyb z místa □ slovesa sein a bleiben □ tranzitivní slovesa odvozená od jednoduchých sloves (ti. sloves bez předpony), která tvoří perfektum se sein (zpravidla se jedná o přenesený význam) n. n-o- Setzen Sie die Sätze ins Präteritum bzw. ins Perfekt. a) Das Verkehrsaufkommen vergrößerte sich in den letzten Jahren schnell, b) Wir haben sie zum Hotel gebracht, c) Seit dem Unfall vergingen mehr als zwei Jahre, d) Ich habe mein Auto reparieren lassen, e) Gestern sind wir an vielen Sehenswürdigkeiten vorbeigegangen: Q^Sie entschlossen sich, mit dem Flugzeug zu fliegen, g) Erika hat noch etwas erledigen müssen, h) Wir haben sie in einer Pension im Zentrum untergebracht (ubytovat). Kolísánírttísíj pomocného slovesa v perfektu a) Tranzitivně použitá slovesa tvoří perfektum se slovesem haben, intranzitivně použitá slovesa (s označením pohybu z místa nebo změny stavu) se slovesem sein. S různým pomocným slo vesem v perfektu je spojen i významový rozdíl slovesa. brechen Wer hat den Stock in zwei Stücke gebrochen? Unser Sportler hat den alten Weltrekord gebrochen. -Der Ast ist unter seinem Gewicht gebrochen. Kdo zlomil tu hůl na dva kusy? Náš sportovec zlomil (překonal) starý světový rekord. Větev se zlomila pod jeho tíhou. fahren Er hat_den Wagen seines Vaters gefahren. Sie haben den Verletzten ins Krankenhaus gefahren. -SiejiTauf der Autobahn mit 140 km/h gefahren. -lch_bin_mit der Straßenbahn zur Arbeit gefahren. - Jezdil autem svého otce (tj. řídil].) Dovezli zraněného do nemocnice. Jela po dálnici rychlostí 140 km za hodinu. » Jela jsem do práce tramvají. fliegen Der junge Pilot hat eine Boeing geflogen. Sie haben Medikamente in das Katastrophengebiet geflogen. Wir sind mit einem kleinen Flugzeug geflogen. Mladý pilot letěl boeingem (tj. řídil boeing). Do oblasti katastrofy dopravili letecky léky. Letěli (tj. cestovali) jsme malým letadlem. heilen Der Arzt hat die Entzündung mit Penizillin geheilt. -Haben sie ihn von seiner Drogensucht geheilt? Die Wunde ist schnell geheilt. Lékař (vy)léčil ten zánět penicilinem. (Vy)lééili ho z drogové závislosti? Ta rána se (vy)iéčila rychle. fift 4/A 55 trocknen Sie hat die Wäsche im Garten getrocknet. In der Sonne sind alle Sachen schnell getrocknet. Sušila prádlo na zahradě. Na slunci (u)schly všechny věci rychle. verderben Das hat uns den Appetit verdorben. Der Käse ist bei solcher Hitze sicher verdorben. To nám zkazilo chuť k jídlu. Ten sýr se v takovém horku určitě zkazil. Poznámka Stoji-li podstatné jméno Auto ve spojení se slovesem fahren zcela samostatně (tj. bez členu, přivlastňovacího zájmena či přívlastku), tvoří sloveso fahren perfektum se slovesem sein (Auto fahren: Er ist Auto gefahren. - Řídil auto.). V ostatních případech tvoříme perfektum slovesa fahren s pomocným slovesem haben (das Auto seines Vaters fahren: Er hat das Auto seines Vaters gefahren. - Řídil auto svého otce.). b) U některých sloves je použití pomocného slovesa haben nebo sein zároveň spojeno s rozdílným tvarem příčestí minulého. Tranzitivně použitá slovesa (s pomocným slovesem haben) tvoří pří-čestí minulé pravidelně, intranzitivně použitá slovesa (s pomocným slovesem sein) tvoří příčestí minulé nepravidelně. erschrecken Er hat sie erschreckt und sie hat aufgeschrieen. Warum bist du so erschrocken? Polekal ji a ona vykřikla. Proč ses tak polekala? Všimněte si: Er erschreckte sie. - Sie erschrak bei dieser Nachricht. c) Pohybová slovesa mohou při popisu průběhu, resp. trvání děje tvořit perfektum se slovesem haben. schwimmen Klaus ist / hat den ganzen Vormittag geschwommen. Bist du bis zur Insel geschwommen? - Klaus plaval celé dopoledne. - Plaval jsi až k ostrovu? segeln Sie sind / haben zwei Monate in der Karibik gesegelt. Er ist an das andere Ufer gesegelt. - Plavili se plachetnicí v Karibiku dva měsíce. - Doplavil se plachetnicí k druhému břehu. Wählen Sie das richtige Hilfsverb aus. a)Mabt/ Seid ihr mit dem Bus oder mit dem Auto in Urlaub gefahren? - Sie^^/t|s* das Auto immer gut gefahren, b) Ich hjjhsj bin die Wäsche immer auf der Terrasse getrocknet. -TDie Bluse hat / _£st_schnell getrocknet, c) Sie hqbeß / sind mit einer britischen Fluggesellschaft geflogen. - Man Jiat^/^istden Verletzten ins Krankenhaus geflogen, d) Der JungeJiofV ist das Brett ganz allein gebrochen. - Im Wind haben / sind viele Äste gebrochen, e) Unsere Nachbarn haben /_sindbei dieser Nachricht erschrocken. - Die KinderJiaöen / sind ihre Mutter ein bisschen erschreckt, f) Sie hü^ be.n I sind uns die gute Laune verdorben. - Alles hat /_jsr leider verdorben, g) Der Kranke hat / ist schnell geheilt. - Haben / Sind Sie die Entzündung mit Penizillin geheilt? Všimněte si dvojic tranzitivních a intranzitivních- sloves ^ ^ŕ" setzen - setzte - h. gesetzter Die Mutter hat ihr Kind auf den Rücksitz gesetzt. Matka posadila dítě na zadní sedadlo. stellen - stellte - h. gestellt Er hat seinen Wagen in die Garage gestellt. Postavil svůj vůz do garáže. legen - legte - h. gelegt Wohin hast du die Autoschlüssel gelegt? Kam jsi položil klíče od auta? sitzen - saß - h. gesessen Sie hat hinter dem Fahrer gesessen. Seděla za řidičem. stehen - stand - h. gestanden Wir haben lange im Stau gestanden. Stáli jsme dlouho v dopravní zácpě. liegen - lag - h. gelegen Der Hund hat unter dem Auto gelegen. Pes ležel pod autem. -j senken -Renkte - h. gesenkt Sie haben di\jKosten um 50 % gesenkt. Snížili n, o 50 %. sinken - sariJc^- i. gesunken Die Preise füi'Gelirauchtwagen sind gesunken. Ceny zamsti vozidla klesly. fällep^telHe"- h. gefällt Man hat dieTääume neben der Hauptstraße gefällt. PokäctjHvtroijiy vedle hlavnf silnice. fallen -Tiel^Tľ gefallen Ich bin aul>fleSi Gehweg hingefallen. UpadLjáem na ähodniku. verschwsmdeB^Verschwendete Sie hat ihr Gjrfa immer verschwendet. Své peníz^vzay rozházela (utratila). h. verschwendet versch Wohin Kam verschwand - i. verschwunden schnell verschwunden? ;el? hängen - hängte - h. gehängt Ich habe den Anzug auf einen Bügel gehängt. Pověsila jsem ten oblek na ramínko. hängen - hing - h. gehangen Das Bild hat schief an der Wand gehangen. Obraz visel na zdi nakfivo. 56 4/A Y Poznámka Intranzitivní slovesa se mohou přidáním necdlučitelných předpon měnit ve slovesa tranzitivní, přičemž u pohybových sloves může zároveň dojít ke změně pomocného slovesa (Er ist ins Büro getreten, x Er hat das Büro betreten. - Vstoupil do kanceláře.). Některá intranzitivní bezpředponová slovesa označují stav, 2 naopak slovesa i předponou vyjadřuji změnu stavu [Ich habe heute bis neun Uhr geschlafen. - Spal jsem dnes do devíti hodin, x Ich bin erst nach zwölf eingescnlafen. -qsnul jsem až po dvanácté.). Setzen Sic ins Perfekt. v ^ a) Der Spiegel hing im Bad. - Wir hängten ďas Regal in die Küche, b) Sie saß im Bus neben ihm. -Ich setzte meine kleine Tochter an den Tisch, c) Ihr Boot sank. - Man senkte endlich ihr hohes Fieber, d) Die Sonne verschwanďhinter den Wolken. - Sie verschwendeten damit viel Zeit, e) Im Gebirge fiel noch Schnee. - Man fällte hier Holz. f) Ich lag'denjjanzen Tag im Bett. - Die Krankenschwester legte den Patienten auf den Rücken, g) Der Bus stand'dort zehn Minuten. - Wir stellten unseren Wagen hinter das Haus, h) Das Auto verschwand schnell um die Ecke. - Sie verschwendete wieder so viel Geld. ^< ,t{*ibk.fefe**z^ - 'im* s - Plusquamperfektum Die Architekten hatten schon längst eine Verbesserung der Verkehrslage versprochen. Der Fahrer war in die falsche Richtung gefahren, deshalb kam es zum Unfall. er hatte / war + příčestí minulé - ArchiteKti už dávno slibovali zlepšení dopravní situace. - Řidič jel špatným směrem, proto došlo k nehodě. i Plusquamperfektum (předminulý čas) popisuje děj minulý, a to zpravidla děj uskutečněný a zakončený před jiným dějem minulým. Tvoří se spojením préterita pomocného slovesa haben nebo sein a příčestí minulého. Užití pomocného slovesa se řídí stejnými pravidly jako při tvoření perfekta. 3 im-hatl Man Me-i die-ehoz. : / ist Všimněte si Er hatte den neuen VW fahren wollen. K Ľf Für den öffentlichen Fernverkehr war.hervorragend gesorgt worden. Příčestí minulé způsobových sloves ve spojení s infinitivem plnovýznamového slovesa se v plusquamperfektu obdobně jako v perfektu nahrazuje infinitivem. Plusquamperfektum průběhového trpného rodu se pou žívá zřídka. Je často nahrazováno préteritem. 2 Üben Sie die Vergangenheitsformen zu zweit nach dem Muster. Muster: die Bomben - die ganze Innenstadt zerstören - A: Die Bomben zerstörten die ganze Innenstadt. B: Die Bomben hatten die ganze Innenstadt zerstört. a) der Fernverkehr - Probleme mit sich bringen b) diese Grenze - damals zwei Länder voneinander trennen c) noch viele Jahre - bis zum Baubeginn vergehen d) man - die Situation nicht anders lösen können e) die Fahrgäste - gegen die Fahrpreiserhöhung protestieren f) die alten Häuser -langsam verschwinden g) die Kirche - unter Karl IV. erbaut werden h) alle - sich um eine Verbesserung der Verkehrslage bemühen Časové věty/^/#$%&*' f aáth<& /^Jew-'ACfy 4-itMVji'tr/i/ als/^wA.-^ když bevor (dříve) než bis až jj> j i, nachdem když, potom co seit(dem) od té doby, co sobald jakmile sooft kdykoli während zatímco wenn když, až Když jsem byla dnes v centru, nemohla jsem dlouho najít volné místo na parkování. Když jedete přeplněnou tramvají, může vás někdo snadno okrást. Als ich heute im Zentrum war, konnte ich lange keinen freien Parkplatz finden. Wenn Sie mit der überfüllten Straßenbahn fahren, kann Sie leicht jemand bestehlen. Spojky als a uverm uvozující vedlejší časové věty se do češtiny překládají shodně pomocí když. Als se užívá při označování jednorázového děje v minulosti, wenn uvozuje větu, která popisuje děje Přítomné, budoucí a opakované děje minulé. Označuje-li vedlejší věta s wenn děj budoucí, lze spojku wenn překládat i pomocí českého až. 4/A Seit(dem) er bei der deutschen Firma arbeitet, - Od té doby, co pracuje u té německé firmy, je ist er oft unterwegs. často na cestách. Wenn man dieses Projekt realisiert, verbessert Když / Až se tento projekt zrealizuje, zlepší se ^ sich die Verkehrslage in der ganzen Stadt. dopravní situace v celém městě. A Wir werden so lange durch das Zentrum fahren, Budeme jezdit centrem tak dlouho, až ten hotel p bis wir das Hotel finden. najdeme. l£ Spojka až se do němčiny překládá wenn nebo bis. Spojka wenn uvozuje větu označující určitý ča- Ví sový okamžik, časová věta s bis popisuje naopak děj, který trvá do určité doby. v^ Věty s wenn i bis popisují budoucí děje, sloveso však stojí po obou spojkách v čase přítomném. jj Budoucí čas se může objevit ve větě hlavní. j Poznámka M Spojku bis lze do češtiny překládat i dokud ne, popř. než (Wir werden so lange durch das Zentrum fahren, bis wir das Ho- w tel finden. - Budeme jezdit centrem tak dlouho, dokud ten hotel nenajdeme. Budeme jezdit centrem tak dlouho, než ten ho- tel najdeme.). Na rozdíl od češtiny je sloveso po spojce bis zpravidla v kladném tvaru. ^ II. M Ai Sooft wir in Urlaub fahren, vergessen wir etwas - Kdykoli jedeme na dovolenou, zapomeneme a) zu Hause. něco doma. fa Der Direktor hat mit den Architekten über ihr - Ředitel mluvil s architekty o jejich novém pro- neues Projekt gesprochen, während seine Sek- jektu, zatímco jeho sekretářka vařila kávu. retärin Kaffee gekocht hat. ^ Bevor man alle Probleme im Verkehr löst, ver- - Než se vyřeší všechny problémy v dopravě, b, gehen sicher noch viele Jahre. uplyne jistě ještě mnoho let. b; Sobald er in Prag ist, sucht er seine Freunde auf. - Jakmile je v Praze, vyhledává své přátele. jj; Nachdem man die Autobahn gebaut hatte, wur- - Když / Potom co se postavila dálnice, zlepšila b] de die Verkehrslage in der Innenstadt besser. se dopravní situace v centru. b- Spojka nachdem {potom co, když) uvozuje vedlejší větu popisující zpravidla minulý děj, který předchází jinému ději minulému ve větě hlavní. Předčasnost děje můžeme vyjádřit kombinací slo- pc vesných časů. Ve větě s nachdem stojí sloveso v plusquamperfektu, ve větě hlavní v préteritu. Im ně El Bevor wir an den Stadtrand zogen, waren wir zu - Než jsme se odstěhovali na okraj města, cho- ^ Fuß zur Arbeit gegangen. dili jsme do práce pěšky. Sobald wir alle Sachen ins Auto geladen hatten, - Jakmile jsme naložili všechny věci do auta, fuhren wir los. vydali jsme se na cestu. íe Vedlejší věty přípustkové a příčinné Obwohl / Obgleich ich das Flugticket schon - Ačkoliv /Přestože jsem si chtěla koupit leten-zwei Monate vor meiner Reise kaufen wollte, ku už dva měsíce před cestou, byl let už obsa-war der Flug schon ausgebucht. zen. Časovou souslednost, resp. předčasnost v minulosti můžeme vyjádřit kombinací préterita a plusquamperfekta také v souvětích se sobald a bevor. Uplatňování časové souslednosti není závazné, rozhoduje o něm sám mluvčí, resp. pisatel. k. Arbeiten Sie nach dem Muster. Muster: Wenn ... {er / Probleme haben), helfe ich ihm. - Wenn er Probleme hat, helfe ich ihm. a) Seitdem ... {sie / in Prag wohnen), ist sie zufrieden, b) Was soll ich machen, wenn ... {ein Fah-rer / vor mir plötzlich bremsen)? c) Rufe mich bitte kurz an, bevor ... {du / nach Italien reisen)! * d) Während ... {der Reiseführer / von der Geschichte der Stadt erzählen), kaufen sich einige Leute / aus seiner Gruppe Ansichtskarten, e) Sooft... {ich / mit dem Zug fahren), hat er Verspätung (zpož- |. dění), f) Willst du hier sitzen bleiben, bis ... {der nächste Bus / kommen)! g) Wir können uns auf I [ den Weg machen, sobald ... {alle / da sein). 58 4/A r pší se . hotei itý ča-hhém. das Ho-ten ho- ny, ]e neme i pro- ni. navě, ?pšila který cí slo-itu. cho-auta, plus-azné, í. iFoh-sen)! Leute zpož-is auf aten-)bsa- Wir haben das Taxi genommen, weil wir den - Jeli jsme taxíkem, protože jsme nechtěli i Anfang der Vorstellung nicht verpassen wollten, zmeškat začátek představení. Da es auf der Straße Glatteis gab, kam es zu vie- - Protože / Poněvadž bylo na silnici náledí, do-len Verkehrsunfällen. šlo k mnoha dopravním nehodám. Vedlejší věta s da předchází zpravidla větě hlavní, věta uvozená weil stojí ze stylistických důvodů většinou za větou hlavní. Bilden Sie Sätze nach dem Muster. I. Warum hat es uns dort nicht gefallen? Muster: u;zr - jeden Tag im Meer baden können - Es hat uns dort nicht gefallen, obwohl / obgleich wir jeden Tag im Meer baden konnten. a) das Wetter - schön sein b) wir - viele neue Leute kennen lernen c) das Essen - uns schmecken d) das Schwimmbad - uns jederzeit zur Verfügung stehen e) wir - jeden Tag Ausflüge machen II. Warum wollte er nicht Auto fahren? Muster: es - schneien - Er wollte nicht Auto fahren, weil es schneite. Da es schneite, wollte er nicht Auto fahren. a) es - neblig sein b) es - ihm schlecht werden c) es - regnen d) er - Angst vor einer Verkehrs- . Kontrolle haben e) es - auf der Kreuzung zu einem Unfall kommen [ Příklady vazeb německých sloves s podstatnými jmény se být (Jbýt k dispozici být mimo pochybnost být na cestách (3být na dovolené (5být na programu být na prvním místě í3)být názoru (obyt používán být schopen být v čele být v koncích / u konce být v rozporu Obýt v provozu Obýt mimo provoz být v zájmu být ve vedení in der Lage sein an der Spitze liegen / stehen am Ende / zu Ende sein im Widerspruch stehen in Betrieb sein außer Betneb sein im Interesse liegen / sein in Führung liegen zur Verfügung stehen außer Zweifel / Frage stehen auf Reisen sein im / in Urlaub sein auf dem Programm stehen an erster Stelle stehen / liegen der Ansicht / der Meinung sein im Einsatz sein Poznámka im / In Urlaub sein znamená být na dovolené, tj. např. cestovat. Auf Urlaub sein vyjadřuje spíše stav, tj. nebýt momentálně v práci, ale mít dovolenou. Ergänzen Sie das passende Verb in der richtigen Form des Präsens. a) Der Flughafen war lange geschlossen, jetzt... er aber wieder in Betrieb, b) Liebe Gäste, unser Parkhaus ... Ihnen jederzeit zur Verfügung, c) Der Kranke ... nicht in der Lage aufzustehen, d) Es... in unserem Interesse, dass die Bauarbeiten möglichst bald beendet werden, e) An der Spitze der Automobilindustrie ... schon seit Jahren die Firma Audi, f) Unsere Bekannten ... jetzt in Urlaub in den USA. g) Er ... an erster Stelle, wie ist ihm das nur gelungen? h) Die Flugzeuge, die vor zehn Jahren hergestellt wurden,... noch im Einsatz, i) Momentan ... die Klasse III A in Führung, aber ich ... der Ansicht, dass die Klasse III B gewinnt, j) ... du oft auf Reisen? k) Die Form ... ganz im Widerspruch zu dem Inhalt (obsah). 1) Auf dem Programm des hiesigen Theaters... jetzt zwei Komödien von Shakespeare. 4/B 1. »Wien-Besucher dürfen umsonst radln". Hören Sie zu. Ab Mai 2002 brauchen nicht mehr zu Fuß zu laufen: An 237 Stationen in und um die können 1500 ausgeliehen werden. Das System funktioniert wie bei im , berichten österreichische Medien. Gegen Einwurf einer entriegelt sich das Schloss und die Fahrt kann losgehen. Nach Gebrauch wird der mit und ausgestattete einfach wieder bei einer angeschlossen und der Fahrer erhält sein Geld zurück. Das , das schon in Kopenhagen mit Erfolg praktiziert wird, wird durch Werbung finanziert. !• Ergänzen Sie die fehlenden Komposita. (aus Spiegel, II. 4. 2002) \/A 4/B 59 v tm II. Geben Sie den bestimmten Artikel der ergänzten Komposita an. Erklären Sie, wie sie entbanden sind. Beispiel: r Wien-Besucher - Wien + r Besucher. III. Beschreiben Sie das Leihsystem der Fahrräder in Wien. Verwenden Sie z. B. diese Verben, einwerfen sich entriegeln losfahren abstellen anschließen zurückerhalten IV. Reagieren Sie. Wie finden Sie die Idee der Fahrradausleihe? Würden Sie so ein Fahrrad leihen, wenn es in Ihrer Stadt möglich wäre? Nennen Sie einige Vor- und Nachteile dieses Leihsystems. £av 2. Hören Sie zu und schreiben Sie auf. Markieren Sie den Wortakzent. 3. Bilden Sie das Präteritum bzw. das Perfekt. a) ich ließ b) wir haben angeboten c) sie brachten mit d) es verschwand e) ihr habt ausgehalten h) wir haben vorgeschlagen f) ich habe übernommen g) sie empfing i) sie erschienen j) er hat gebeten 4. Ergänzen Sie haben oder sein in der richtigen Form. a) Wirr.. uns entschlossen, ein neues Auto zu kaufen, b) Es ... 'geregnet, als der Unfall passiert -X oder? c) Die Touristen "in der Station Malostranská ausgestiegen,, wo ihr Reiseführer schon auf sie gewartet vi'. d) Was schon einmal am Steuer (volant) eingeschlafen? e) Map .^die schlechte Verkehrslage verbessern wollen, f) Wir íí1 gute ^Ergebnisse erreicht und das '..'/viele Leute überrascht, g) Georg i;rnervös geworden, als wir im "Stau stehen geblieben ... . h)ihr schon alle Dokumente, die man uns zur Verfügung gestelltdurchgegangen? (l e/'.fS-'-1' ía 5. Formulieren Sie im Perfekt. 6. Bilden Sie Sätze im Perfekt. Beginnen Sie sie mit dem fett gedruckten Ausdruck. . , a} verschwinden* der Dieb - mit mehr als 200 000 Euro b) die Plakate mit unserer Werbung -(, hängen - überall in der Stadt c) ? du - stellen - vor das .Haus - das Auto d) die Temperaturen plötzlich - um 10 Grad - sinken e) die Straßenkarte - legen - wir - auf das Regal f) immer - in der Grundschule - in der ersten Bank - ich - sitzen g) ? der Schnee - fallen - die ganze Nacht hindurch h) ? warum -"so viel Geld - verschwenden - ihr Z) Übersetzen Sie. a) Vyléčil se už tvůj známý z obezity (e Fettsucht)? b) Svěsil (senken) hlavu a odešel. c) Autobus dovezl děti až ke škole. d) Při zprávě o tom neštěstí se polekala, e) Tvoje bunda bohužel ještě neuschla. f) Ty stromy pokáceli před nedávnem. g) Tehdy plaval tři až čtyři hodiny denně. h) Letadlem dopravili především pitnou vodu a léky. řl 8. Formen Sie die Sätze um. Üben Sie das Plusquamperfekt. 9. Üben Sie die Sätze mit als und wenn. Arbeiten Sie zu zweit. I. Was ist passiert...? Muster: gestern mit der Straßenbahn fahren - A: Was ist passiert, als du gestern mit der Straßenbahn gefahren bist? B: z. B. Als ich gestern mit der Straßenbahn gefahren bin, ist einem Reisenden ■ plötzlich schwindlig geworden. a) damals durch Europa reisen b) an Ort und Stelle ankommen c) im Sommer in Deutschland sein ' d) gestern Benzin tanken e) heute Morgen im Geschäft einkaufen f) voriges Jahr Frankreich besuchen f II. Was machst du ...? Muster: dein Freund / fernsehen - A: Was machst du, wenn dein Freund fernsieht? B: z. B. Wenn I mein Freund fernsieht, surfe ich im Internet. a) deine Eltern / im Garten arbeiten b) du / eine längere Strecke mit dem Bus fahren c) es / den 1 ganzen Tag regnen d) deine Geschwister oder Freunde / sich streiten e) du / auf jemanden war- f -r-1 ten f) deine Arbeitskollegen / rauchen gehen , j ,, , ittu 60 pte, i "i I-111 ■ 'ÓAťkJu&K. .Vi rü. (Luv SoMjuAsl yp^'*~ CA4- ^e.-K>o«-Uoe4, e") /->.< ist T/JfocA 4/B t r I r P 1 a h n o Si Z( Ii V a) m ar TU Üt rie v i ge ne 4, : ent- rben. nalten ? Nen- ert liZ m auf lechte iiber-le Do- ruck mng ireri in der ít hin- ,-<3 éky. raßen-;enden id sein suchen Wenn > / den ;n war- 10. Ergänzen Sie bis oder wenn. a) ... Sie im Winter in die Alpen fahren, vergessen Sie ihre Winterreifen nicht! b) Die Luft im Zentrum war sehr schlecht,... man es-für alle Autos gesperrt hat. c) Die Firma musste drei Monate warten, ... ihr die bestellten Waren geliefert wurden, d) Wird das Verkehrsaufkommen in der Stadt niedriger,... die Fahrer ihre Autos in den Parkhäusern am Stadtrand abstellen müssen? e) Ich bleibe hier bei dir,... das Taxi kommt, fj Rufen Sie uns an, ... Sie Bescheid wissen. 11. Wählen Sie die richtige Variante aus. a) Seitdem / Während Erna den schweren Verkehrsunfall hatte, wagt sie es nicht, sich ans Steuer zu setzen, b) Nachdem / Sooft sie nach Mähren gefahren sind, wollten sie in einem Weinkeller Wein kosten, c) Ich habe zu Hause gewartet, während / bevor Peter im Stau gestanden hat. d) Wir machen uns auf den Weg, bis / sobald sich die Situation auf den Straßen ändert, e) Wenn / Nachdem er die Strafe bezahlt hatte, konnte er weiterfahren, f) Bist du immer nervös, bevor / seitdem du dich ins Auto setzt? g) Der Notarzt hat die verletzte Fahrerin untersucht, bevor / während ich mit ihrem Kind gesprochen habe, h) Die Leute können schneller reisen, seitdem / sooft es in mehreren Orten Flughäfen gibt. 12. Bilden Sie Temporalsätze. 13. Setzen Sie das in Klammern stehende Verb in die richtige Zeitform der Vergangenheit. a) Nachdem das Benzin zu teuer [werden], (aufhören) ich, mein Auto zu benutzen, b) Sobald der Zug in Bewegung (sich setzen), (einschlafen) mein Mitreisender, c) Bevor er (losfahren), (aufpumpen) er die Reifen, d) Wir (sich machen) an die Arbeit, sobald er (ankommen), e) Bevor er (sich entschließen) einzusteigen, (schließen) der Busfahrer die Tür. f) Nachdem das Verkehrsaufkommen (sich vergrößern), (verzichten) manche Leute auf ihren Wagen, g) Bevor ich den Taschendieb (bemerken), (stehlen) er meine Brieftasche, h) Nachdem es zum Unfall (kommen), (sein) plötzlich viele Leute auf der Straße. 14. Übersetzen Sie. a) Od té doby, co byla zavedena nová opatření, je situace na silnicích mnohem lepší, b) Prohledávali tvé kufry vždy, když jsi letěl do USA? c) Kdykoli s tebou chci mluvit, nejsi doma. d) Zatímco se němečtí turisté dobře bavili v hospodě, opravoval jejich řidič autobus, aby mohli jet dále. e) Rodiče ti koupili motorku, když ti bylo 17, nebo ne? f) Měli bychom se více zabývat dopravními problémy, než se situace na silnicích ještě zhorší, gj Poté co postavüi stanici metra nedaleko od našeho domu, přestal jsem jezdit do práce autem, h) Budeme prostě čekat tak dlouho, až se něco změní. 15. Ergänzen Sie die folgenden Sätze. a) Obgleich die Politiker eine Lösung der katastrophalen Situation im Straßenverkehr versprochen haben, .... b) Er hat von dem Polizisten keine Strafe bekommen, obwohl ... . c) Da die Schule nicht weit von einer lauten Kreuzung ist, ... . d) Ich reise lieber mit dem Bus als mit dem Zug, obgleich ... . e) weil es hier viele Sehenswürdigkeiten und Naturschönheiten gibt, f) Da auf der Straße Schnee liegt,... . g) Obwohl eine neue Autobahn gebaut wurde, ... . h) Obgleich benutzen immer mehr Menschen das Auto. 16. Übersetzen Sie die Satzteile. Ergänzen Sie sie in den Sätzen. Für die Vergangenheit verwenden Sie das Präteritum. a) být názoru: Alle dass die Verkehrslage immer schlechter wird, b) být na programu: Ich meine, ... jetzt das Thema „Leute und Autos", c) být na dovolené, být k dispozici: Unsere Nachbarn ... am Meer in Italien. Sie wohnten in einem Hotel, wo ihnen sogar ein Auto ... . d) být ve vedení, být na prvním místě: Die Amerikaner ... sehr lange ... aber dann unsere Mannschaft, was viele überrascht hat. e) být schopná: Nach vier Stunden ... ich nicht mehrmich richtig zu konzentrieren, f) být mimo pochybnost: Esdass der betrunkene Fahrer an dem Unfall schuld ist. g) být v rozporu: Wir konnten uns seine Entscheidung nicht erklären, sie ... zu allem, was er uns früher gesagt hatte, h) být používán: Diese Maschine ... noch vor sieben Jahren ... . i) být v provozu: Die neue Autobahn von Prag nach Pilsen ... schon hast du es nicht gewusst? 4/B 4/B 61 1 17. „Wie kommt man ans Ziel?". I. Lesen Sie. In welcher Reihenfolge spricht man im Text über folgende Themen? I Probleme im Fernverkehr! [Arbeitsplätze und Dienstleistungen im Stadtzentrum| lAuto im Leben der Deutschen! I Reisen mit dem Flugzeug | [Siedlungen am Stadtrand | Bahnfernverkehr I Lösungen der Stadtplaner | Zukunft im Verkehr! iPÄ II. Verkehr - Entwicklungstendenzen. Hören Sie den ersten Teil des Textes (Zeile 1-19). Notieren Sie möglichst viele Informationen zu den folgenden Stichpunkten. Lösung der schwierigen Verkehrslage Ziel, Bemühungen Konsequenzen Werbekampagnen Sperren Nahverkehr Warum wollen die Deutschen auf das eigene Auto nicht verzichten? Begründen Sie. Auto PA1 SS III. Fernverkehr. Hören Sie den zweiten Teil des Textes (Zeile 20-34). Bilden Sie Fragen im Präsens und beantworten Sie sie. was - wir unter den Begriffen \ Eurocity-Zug", „Interregio", J ICE" verstehen j 18. „Wie kommt man ans Ziel?". Lesen Sie. I. Hören Sie zu. Was entspricht nicht dem Text? Markieren Sie. II. Arbeiten Sie in Gruppen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 10. 11. 12. Wählen Sie eines der Themen aus der Übung 17 I. aus und ergänzen Sie möglichst viele Informationen a) anhand des Textes, b) anhand Ihrer Erfahrung. 19. „Gehen Sie zu Fuß?" I. Hören Sie zu. Ergänzen Sie. Verkehrsmittel Begründung Person 1 Person 2 Person 3 \Mi IL Lesen Sie die Umfrage mit verteilten Rollen. a) Übernehmen Sie die Rollen der einzelnen Personen. b) Führen Sie das Gespräch weiter. Wählen Sie ein anderes Verkehrsmittel aus und begründen Sie Ihre Entscheidung (z. B. U-Bahn, Bus, ...)._ 20. Verkehrsmittel. Reagieren Sie. I. Arbeiten Sie in drei Gruppen. Sprechen Sie von den Vor- und Nachteilen einer Reise a) mit dem Auto, b) mit dem Zug, c) mit dem Flugzeug. Mögliche Argumente: a) Vorteile: bequem; relativ schnell; man fährt, wann man will; man kann viele Sachen mitnehmen ... Nachteile: hoher Preis für das Auto, Benzin - teuer, manchmal Staus ... b) Vorteile: man "kann sich während der Fahrt ausruhen und frei bewegen, man kann lesen, die Landschaft betrachten ... Nachteile:-Weg zum Bahnhof, manchmal schmutzige Sitzplätze, häufige Verspätungen, die Fahrt dauert oftJange :.. ; \ - c) Vorteile: schnell, bequem, sicher, man muss sich um fast nichts kümmern ... Nachteile: Flughäfen nur in größeren Städten und oft am Stadtrand, teuer... II. Arbeiten Sie zu zweit. Wählen Sie ein Verkehrsmittel für die Reise ins Ausland aus und nennen Sie möglichst viele Argumente für Ihre Wahl. Reiseziele: a) Kroatien, b) England, c) Österreich (Alpen), d) Finnland, e) die USA. 62 tadtrand| -19). wierigen ige i Nahverkehr gen im Prä- an Begriffen !nterregio", 3. 9. 10.11.12. lhand des Tex-| : heidung (z. B. '.eise a) mit 1, bequem, sich um fast en nur in md oft am hre Wahl. Rei- 21. Projekt einer Stadtautobahn. Diskutieren Sie. I Gruppe A: Sie sind Vertreter des Bezirksamtes, Planer des neuen Projektes. Argumente für den L »Bau: Entlastung des Straßenver-P kehrs im Zentrum, Abschaffung " der Staus, Verbesserung der Luft ■in der Innenstadt, Fußgängerzonen bauen können.... Gruppe B-.Sie.smd Bewohner demdieneue-Stadtautobahn voAeiführen sollte. Argumente gegen den Bau: viel Lärm, neue Gelwegebauen müssende! Geld ausgeben müssen, Staus sowieso nicht vermeiden...- Gruppe c- Sie sind Vertreter des absolut gegen den Bau. Ar^nte-das extstierende Stadtbild £*2£ Gebäude beschädigen oder so«l abreißen müssen, das VerkeÄ kommen erhöhen .... Kenrsauf" 22. Reagieren Sie. I. Verkehr in Ihrer Region. a) Machen Sie eine kleine Umfrage unter Ihren Mitschülern. Fragen Sie nach den Verkehrsmöglichkeiten (z. B. wie kommt man zum Arzt / zur Post / zur Schule / zur Arbeit / ins Kino ...). Fassen Sie die Ergebnisse dann mündlich zusammen. b) Beschreiben Sie kurz die Verkehrslage bzw. die Verkehrsprobleme in Ihrer Stadt und deren Umgebung. Schlagen Sie eine Lösung der möglichen Probleme vor. II. Verkehr in Tschechien. a) Arbeiten Sie zu zweit. A: Tscheche, B: der neugierige Tourist. A beantwortet die Fragen von B zum Thema Verkehrsmittel und Reisen in der Tschechischen Republik. b) Charakterisieren Sie schriftlich die Verkehrslage in Tschechien. Mögliche Themen: Verkehrsaufkommen, Straßennetz, Netz der öffentlichen Verkehrsmittel, Verkehrsprobleme in den Städten, Fernverkehr, ... ._ 0 1. Schwarzfahren. I. Erklären Sie den Ausdruck auf Deutsch. 4/C II. Hören Sie zu. Was sagt Thomas? Wählen Sie die richtige Variante aus. a) Ich habe 7. keine Platzkarte(H^)keine Monatskarte III. keine Tageskarte für die öffentlichen Verkehrsmittel, b) Bis jetzt bin ich I. noch nirgendwo II. nochjiiemander(lll\ioch nicht eTWStmTwor-den. c) Eine Netzkarte für einen Monat kostet I. 16 EuroQhßO Euro, Ufr^ß Euro, d) Wir sindQ/am Ziel II. am Anfang III. am Ende und wieder ist alles^u?7)gegarigeri. 77. geklappt. III. gelungen. e) Ich bin 7. aus der U-Bahn II. aus der Straßenbahnen)aus der Metro ausg^sue^fumd habe ge-dacht, dass ich meinenJahrschein nun nicht mehr brauche und 7. wegnehmenQy wegwerfen^***"® III. wegschaffen kann. fllEhrlich II. Wahrscheinlich III. Schließlich, ich hatte eine Fahrkarte. III. Übernehmen Sie die Rollen der zwei Jungen (Peter und Thomas) und des Kontrolleurs. SS Spielen Sie im Kurs. Bringen Sie die Geschichte zu Ende. 2. Diskutieren Sie in Gruppen. Fahren Sie schwarz? Lohnt es sich, eine Netzkarte zu kaufen oder schwarzzufahren? Fahren immer mehr Leute schwarz? Wird man von den Kontrolleuren oft nach der Fahrkarte gefragt? Muss man immer ein Bußgeld bezahlen, wenn man z. B. ohne Fahrkarte in der Metro erwischt wird? Wie hoch ist die Strafe für einen Schwarzfahrer? u.-a. 3. Verkehrsmeldungen in der Zeitung. I- Lesen Sie. Ergänzen Sie die passende Überschrift. BAYREUTH, 10. Oktober (dpa). Eine Fußgängerin ist bei einem Unfall auf der Autobahn 9 München-Berlin bei Bayreuth am späten Donnerstagabend tödlich verletzt worden. Wie die Polizei berichtete, wollte die Frau die Fahrbahn überqueren. Ein 30 Jahre alter Autofahrer sah sie zu spät und schleifte die Frau mit seinem Wagen etwa 200 Meter mit. Vermutlich gehörte die Frau zu einer Berliner Reisegruppe, die auf dem Weg nach München war. Die Gruppe hatte auf der Raststätte Sophienberg-Westttei Bayreuth eine Pause gemacht. Vor der Abfahrt suchte die Gruppe nach einer fehlenden Mitreisenden. Da diese nicht zu finden war, fuhr man weiter und verständigte erst später die Polizei. (aus Frankfurter Allgemeine Zeitung, Samstag, 11. Oktober 1997) II. Arbeiten Sie zu zweit. Bilden Sie Fragen und beantworten Sie sie. 4/B 4/C 1 j> $t4*&&s ^/t^^w^ 63 III. Reagieren Sie. a) Fassen Sie den Inhalt der Meldung kurz schriftlich zusammen. b) Suchen Sie in einer tschechischen Zeitung eine ähnliche kurze Meldung über einen Verkehrsunfall. Berichten Sie dann darüber in der Deutschstunde. 4. Verkehrsnachrichten. Worterklärungen: prallen - narazit, bergen (er birgt, a, h. o) - vyprostit, e Unfallursache (-, -n) - příčina nehody, r Sachschaden {-s, -) - hmotná škoda, e Geschwindigkeit (-, -en) - rychlost, rammen - narazit, Fahrerflucht begehen - dát se na útěk, r Tatort (-[e]s, -e) - místo činu, fest/nehmen - (er nimmt fest, a, h. festgenommen) - zatknout, den Führerschein entziehen - odebrat řidičský průkaz, r Geisterfahrer (-s, -) - řidič jedoucí v protisměru, e Umleitung (-, -en) - objížďka. ?£ I. Hören Sie zu. Ergänzen Sie. Sender Thema 1. Nachricht 2. Nachricht 3. Nachricht 4. Nachricht II. Welche der folgenden Städte werden genannt? Markieren Sie (✓). dei füh Die Bösel Inn all! Ha sp: Str i.Pi terl |Zörbig| IZerbstli/l Dessau iRosslaul |Leipzig| HaileT (Altheiml Zinnwald I Greif swald Dresden Hannover I Braunschweig I | [Straubing | | [Salching| \ |Oberschneiding| I Altatting I I Göttingen [ [Pilstingl [klagenfurt[ Frankfurt [OffenbachT |Offenburg| III. Hören Sie die ersten drei Verkehrsnachrichten noch einmal. Ergänzen Sie die fehlenden Ortsnamen und Zahlenangaben. a) Bundesstraße B zwischen und Kilometer Stau nach einem Unfall. Autobahn A - Kilometer Stau wegen einer Baustelle. Europastraße E Richtung Grenze Minuten Wartezeit bei der Ausreise in die Tschechische Republik. b) Bei einem schweren Unfall auf der Bundesstraße B zwischen und starben in der vergangenen Nacht mindestens Menschen. c) Am Osterwochenende bleibt die Kreisstraße zwischen und wegen der Salchinger Feste auf ganzer Länge gesperrt. IV. Was stimmt nicht? Hören Sie die Meldung des Hessischen Rundfunks noch einmal und korrigieren Sie die folgenden Aussagen Alkohol am Steuer war die Ursache für einen Unfall am späten Freitagabend im Frankfurter Stadtteil Nabomes Der Fahrer, ein Fünfundvierzigjähriger aus Oberbach, verlor bei hoher Geschwindigkeit die Kontrolle über seinen Wagen, überfuhr drei abgestellte Fahrräder und .beging anschließend Fahrerflucht. und J der Dem sofort eingetroffenen Notarzt gelang es, den Täter noch in der Nähe des Tatortes festzunehmen. Bei ihm wurde ein Blutalkoholgehalt von 1,72 Promille festgestellt, der Personalausweis wurde entzogen. k II. t 2. Di 3. De III. ] a) Ui su b) Ai 7.1 V. Geben Sie den Inhalt der Verkehrsnachrichten mündlich wieder. 5. Reagieren Sie. Führen Sie Gespräche zu zweit. A: Autofahrer, plant eine Reise nach Budweis / Wien / Berlin. Er ruft den Verkehrsdienst an und informiert sich über die Straßen- und Verkehrsbedingungen (Verkehrsaufkommen, Zustand der Straßen, mögliche Verkehrsprobleme ...). B: Angestellter eines Verkehrsdienstes. Er beantwortet telefonisch die Fragen des Anrufenden. 6. „Zweifel am neuen Promille-Test". Lesen Sie mit dem Wörterbuch. Bei Alkoholkontrollen ersetzt jetzt eine Atemuntersuchung die Blutprobe. Das elektronische Gerät steht im Verdacht, falsche Werte zu liefern. Bei Verdacht auf eine Sauftour müssen automobile Zecher seit kurzem in ein elektronisches Teströhrchen pusten. Nach dieser Atemprobe gilt allein die Anzeige im Display als Beleg für den Verstoß gegen das Alkohol-Limit. Die übliche Blutprobe, bislang als Beweis vor Gericht unverzichtbar, ist nun überflüssig. Doch die neue Regelung hat womöglich einen Haken. Nach Meinung von Rolf Iffiand, Wissenschaftler am Institut für Rechtsmedizin, zeigt der neue Atemtest häufig zu hohe Werte an. Das kann für viele Autofahrer bedeuten: Fahrverbot und Bußgeld, obwohl der Blutalkoholgehalt noch im erlaubten Bereich liegt. Günter Schoknecht, der Blutalkoholspezialist, will diesen Vorwurf allerdings nicht gelten lassen. Er hatte j 8. / Seh< Pror Meii fahr 9. \ Es v tersi Vors Niec Grii Kon 64 4/C 4/( en I in ler ind Blut-1,72 t, der ■urde .iens-9 die Ha-iftler :em- :rbot h im will hatte den neuen Alco-Tester vor der gesetzlichen Einführung auf seine Zuverlässigkeit geprüft. Die Polizei-Oberen der Bundesländer haben keine Bedenken gegen den Einsatz der elektronischen Atemkontrolleure. Seit Jahren drängen die Innenminister auf Pusten. Diese Methode ist in fast allen anderen EU-Ländern längst Standard. Hauptargument der Verkehrsüberwacher: „Wir sparen Zeit und können mehr Präsenz auf der Straße zeigen." Doch diese Präsenz auf den Straßen bleibt, mit oder ohne Atemtester, eine polizeitaktische Utopie. Beim Streit um die korrekte Promille-Messung geht es jedoch nicht nur um drohende Justizirrtümer oder Zeitersparnis. Den Behörden geht es auch ums Geld: Die Gebühren der Atemproben fließen nämlich voll in die Kassen der Länder, nicht mehr in die Kassen der städtischen und privaten Untersuchungsstellen. In jedem Fall stehen etliche Millionen Mark an Einnahmen auf dem Spiel. Peter Weyer (aus Stern, 4. 3. 1999) I Peter hat den Text gelesen und hat sich Notizen gemacht. Ergänzen Sie die fehlenden Wör- O°o. ter bzw. Wortteile II. Hören Sie zu. \ hlen Sie die richtige Variante aus. a b c a jb c 1. Bei Verdacht auf Alkohol rr.üssen die Autofahrer 4. Herr Schoknecht behauptet, der Alcp-Test m 2. Die Ergebnisse der Atemprobe gelten als 5. Die Chefs der Polizei - 3. Der neue Atemtest 6. Beim Streit um den Test geht es III. Lesen Sie den Text noch einmal. a) Unterstreichen Sie die Schlüsselwörter im Text. Präsentieren Sie sie im Kurs. Benutzen Sie sie bei der Zusammenfassung des Textes. b) Arbeiten Sie zu zweit. Stellen Sie sich gegenseitig möglichst viele Fragen zum Text und beantworten Sie sie. 7. Übernehmen Sie die Rollen. Arbeiten Sie zu zweit. A: Autofahrer, beschwert sich darüber, dass der neue Atemtest falsche Werte angibt. Er spricht über negative Folgen für die Fahrer (Strafen bezahlen müssen, Probleme mit der Polizei, ...-). B: Blutalkoholspezialist, setzt den neuen Test durch, betont die Überprüfung der Geräte, meint, dass man die Kontrolle in der Praxis schneller durchführt als bei der Blutprobe. 8. Alkohol am Steuer. Diskussion. Sehen Sie sich die Statistik an. Diskutieren Sie über die Promillegrenzen in verschiedenen Staaten. Ist es Ihrer Meinung nach gefährlich, mit Alkohol im Blut Auto zu fahren? Warum? Warum nicht? Aktuelle Promillegrenzen in Europa Tschechien Polen Deutschland Frankreich 0,0 0,2 0,5 0,5 Österreich Großbritannien Italien Schwe-• I 0,5 0,8 0,8 0,8 9. Verkehr in Europa. Es wird deutlich, dass Europa noch nicht zusammengewachsen ist. Es gibt immer noch UnJ terschiede unter den Ländern. Versuchen Siej.den-eüwdnen^L die entsprechend^ Vorschriften zuzuordnen. ^J*J*»~ ...... Niederlande Polen Italien Portugal Fahrzeuge i Entzug des Fuhrerscheins, wenn man keine Strafe bezahlen will Griechenland Kontrollieren Sie Ihre Lösung mit der Kassette. keine Benzinkanister im Auto Höchstgeschwindigkeit 60 für „Autoanfänger" 4/C 4/C 65 Herr Klein: „Sagen Sie, was-gentlich die Leute da hinten am Zaun? Herr Kühn: „Es wird vielleicht ein Kletterwettbewerb sein - nein, schauen Sie, sie bringen ein Spruchband an!" Herr Klein: „Wirklich? Können Sie erkennen, was darauf steht?" Herr Kühn: „Moment... Aha! Keine ... strahlende was steht denn da noch?" Herr Klein: „Zukunft! Greenpeace! Die schon wieder! Ich bin ja auch für eine saubere Umwelt, aber wo kämen wir hin, wenn jeder gleich auf die Zäune klettern würde, das geht doch nicht! Ah, Gor sei Dank, da ist auch schon die Polizei!" Herr Kühn: „Hören Sie, da bin ich aber ganz anderer Meinung! Wenn ich noch einmal fünfundzwanzig wäre, würde ich sicher auch protestie- I ren. So wie jetzt kann es doch nicht weitergehen! Haben Sie eine Ahnung, was bei einem Unfall eines solchen Kernkraftwerks passieren kann? Wie steht es denn mit den strahlenden Abfällen? Und vergessen Sie nicht den Autoverkehr und die Kohlekraftwerke mit ihren Abgasen! Ich sage nur der Treib haus-effekt! Es ist zwar immer noch schlimm genug, aber wo wären wir heute, wenn die Umweltschützer nicht auf die Gefahren aufmerksam gemacht hätten?" Herr Klein: „So, und was soll aus der Wirtschaft werden, falls sich die Umweltschützer durchsetzen? Umweltschutz ist doch viel zu teuer, es würde Milliarden \* Euro kosten, alle Kernkraftwerke stillzulegen! Wer soll das bezahlen? Moderne Technik hat nun einmal ihren Preis oder wollen Sie zu Fuß gehen, frieren und bei Kerzenlicht sitzen? Wollen Sie vielleicht zurück ins Mittelalter?" Herr Kühn: „Nein, das sicher nicht, aber wir können doch nicht so tun, als ob wir die Umwelt unbegrenzt belasten könnten. Es ist zu spät dafür, als dass wir weitermachen könnten wie bisher! Außerdem sichert Umweltschutz ja auch Arbeitsplätze. Denken Sie doch mal an die Firmen, die neue Technologien entwickeln und exportieren. Sehen Sie diese Coladose, die die junge Frau in der Hand hält? Früher hätten wir so etwas einfach weggeworfen, aber heute wird das Blech gesammelt und wiederverwertet. Nehmen Sie beispielsweise derartige Dinge wie alte Batterien oder das Aluminium in Joghurtbechern und in der Verpackung von Schokoladentafeln. Heute wissen die Leute "viel besser, wie sie mit diesen Materialien umgehen sollen." Herr Klein: „Ach was, mir ist die ganze Mülltrennüng zu umständlich! Klappe zu, Affe tot, Mülleimer auf, weg damit! Wenn ich mich auch noch damit abgeben würde! Ich habe meine Zeit auch nicht gestohlen! Außerdem ist es besser, wenn viel weggeworfen wird. Dann wird auch mehr produziert und die Wirtschaft kommt in Schwung! So, und jetzt will ich mich mit Ihnen nicht mehr streiten. Ende der Diskussion!" Herr Kühn: „Aber es ist doch genau umgekehrt! Je mehr die Firmen in den Umweltschutz investieren, desto weniger geben sie später aus: benzinsparende Motoren, Glühlampen, die weniger Strom verbrauchen, Solaranlagen, 66 i ei ťAbfal sich ab f mit j-m I něčím I's Alurn angene g'mile aufmer] íupozorr. ausdrüc slovně, t aus/geb dat, vydž I e Batten i. e Behörd belasten J bisher d s Blech (■ : couragiei grážný , derartig i (sich) dir I Bit (se) "r Eingang sich ein/s iovat se zí ujmout se Achtung! 1 beispielsw benzjnspa nízkou spo .die Solara (napf. pro c .MeWirtscl jběhne. Ig Spruchl 9°^ sei Dai ^Mngan 11,1 Ernst vi Je mehr dii desto wenig :$f do ochn pozc xi-?r! lie er Sit lilie lieh 'C- hr :s-er (lein: „Ja, Sonnenenergie ist sehr praktisch, besonders in itte^uföpn/wo oft die Sonne scheint. Im Ernst, wenn wir auf •äftwerke verzichten, dann müssen wir eoen wieder mehr Kohlekraf werke bauen. Aber das geht wohl kaum, weil die Rohstoffe nurrei« Ücht unerschöpflich sind. Der Minister hat es gestern im Fernsehen inmal ausdrücklich gesagt: 'Kernenergie ist sauber und sicher! Schließlich iifcrt es ja auch noch Aufsichtsbehörden, die aufpassen, dass die Grenzwerte^) eingehalten werden Ich verlasse mich darauf, was mein Minister sägtl -Aber, was ist.das, was machen die denn da? Jetzt sitzen sie sogar vor'd Eingang des Kraftwerks und lassen niemanden durch! Jetzt schlägt's ao, 'Dreizehn, das ist'doch Nötigung, das ist doch ungesetzlich!" Polizei: „Achtung! Achtung! Hier spricht die Polizei! Verlassen Sie in fünf ;(nüten..." iflerr Kühn: „Also, was mich betrifft, ich wäre froh, wenn es mehr cour, eute gäbe, die sich für die Umwelt einsetzen. Ich 'werde jetzt mal dort h en und mich ein bisschen dazusetzen. Einen angenehmen Nachmittag /\gi \t Abfall (-[ sich ab/geben (er gibt~sichab, a, h. e) mit j-m / etw. zabrat se někým / něčím s Aluminium (-s, 0) hliník .»angenehm příjemný, milý; příjemně, mile aufmerksam machen auf i-n / etw. upozornit na někoho / něco ausdrücklich výslovný, dúrizr.ý' výslovné, aurazne ^aus/geben (er gibt aus, a, h. e) vv-_ -daíjJÍYSáYM, 3 Baterie (-, -ni baterie * e Behörde (-, -n) úřad belasten zatížit, zatěžovat bisher dosud, per.'d s Blech (-[e]s, -e} plech couragiert [kura'3i:?t] odvážný, kurážný derartig takový, podocný, toho druhu (sich) durch/setzen prosadit, uplatnit ;"se) rEincan-; i, vchod, vstup sich ein/setzen für j-n / etw. zasazovat se za někoho / něco, zast(áv)at, ujmout se někoho / něčeho iicler- _«(sich) entwickeln vyvinout, rozvi nout, vyvíjet, rozvíjet (se' exportieren vyvážet (zboží) falls když. jestliže »e Gefahr (-. -en) nebezpečí e Glühlampe (-, -n} žárovka investieren ;nw -vat • i Kernenergie ji atomová ná] energie • 5 K>rf.kra:'ťverk "->]s, .elektrárna » e Kerze (-, -n) svíčka • klettern (i.) (vy)šplha't, (vy)lézt • s Kohlekraitwerk (-(e]s, -e) tepelná elektrárna. s Material (-s, Materialien) materiál s Mittelalter (-s, 0) středověk •j-Mjilleimer £-s, -^odpadkový koš e Mülltrennung (-, 0) třídění odpadu produzieren produkovat, vyrábět • r Rohstoff (-[eis.-e) surovina sichern zajistit, pc'istit still/legen zastavit provez strahlen zářit, vyzařovat »r Strom (-[e]s, -e) proud, tok e Tafel (-, -n) tabule, tabu '.a e Technik (-, 0) technika II i • e Technologie (-, -fňt^ě fTreib hauseffekť [-[ej^ 0) níkový efekt • um/gehen "(erging um, 1 gen) mít i-m/ etr«'. zachá s někým / něčím..... umgekehrt obráceny; umständlich zdlouhavý zdlouhavěj, obšírné • e Umwelt; (-, 0) životní i .okolí r Umweltschutz i.-es, 0) ] votního prostředí r Umweltschützer (-s, -)f životního prostředí unbegrenzt neomezený; rhyjmezerj unerschöpflich nevyčerpatem^ j »verbrauchen spotřebovat, opotřeboval sich verlassen (er verlässt sich, ver-' üeß, h. a) auf j-n / etw. spolehnout, spoléhat se na někoho .' něco = Verpackung (.-, -en) baleni, obal weg, werfen (er 'wirft weg, a. h. o) vyhodit, zahedit, vyhazovat ; ,ve;tbewerb (-[e]s, -e) soutěž wieder/verwerten znovuzhodnotit r Zaun (-[e]s, -e) plot Achtung! Pozor! beispielsweise například benzinsparende Motoren motery, které šetří benzin (mají nízkou spotřebu benzinu) die Solaranlage zařízení na získávání sluneční energie Cnapf. pro ohřev vody) Die Wirtschaft kommt in Schwang. Hospodářství se rozeběhne. ein Spruchband anbringen připevnit transparent >n sei Dank! bohudíky! Ich bin ganz anderer Meinung! Mářu „.ue jiný nozor. un Ernst vážně ■Je mehr die Firmen in den Umweltschutz investieren, desto weniger geben sie später aus. Čím více firmy investují do ochrany životního" prostředí, tím menší výdaje budou mít později. Jetzt schlägt's aber Dreizehn, das ist doch Nötigung, das ist doch ungesetzlich! To je vrchol, to je přece nátlak, to je přece nezákonné! Klappe zu, Affe tot! (hov.) Hotovo! Schließlich gibt es ja auch noch Aufsichtsbehörden, die aufpassen, dass die Grenzwerte eingehalten werden. Vždyť koneckonců existuji také ještě dozorčí úřady, které dávají pozor, aby byly dodržovány hraniční hodnoty. Was mich betrifft... Co se mě týká ... Wie steht es denn mit den strahlenden Abfällen? Jakpak je to s radioaktivními odpady? Wo kämen wir hin? Kam bychom přišli? S/A 67 M lil..... m Srovnejte umgehen (i.) mit j-m / erw. zacházet, zabývat se (s) někým / něčím Er kann nicht mit Geld umgehen. - Neumí zacházet s penězi. Wir gehen mit diesem Plan um. - Zabýváme se tímto plánem. další spojení: Ein Gespenst geht hier um. - Obchází tu strašidlo, es gehen Geruchte um - kolují pověsti, povídá se umgehen (h.) etw. obejít něco, vést kolem něčeho, vyhnout se něčemu Sie umgehen immer die Vorschriften. - Stelle obcházejí předpisy. Die Straße umgeht die Stadt. - Silnice vede kolem města. Das lässt sich nicht umgehen. - Tomu se nelze vyhnout. Všimněte si omezený: begrenzt - beschränkt begrenzt - omezený ve smyslu ohraničený, vymezený: Die Wiese wird durch einen. Wald begrenzt. - Louka je ohraničena lesem. beschränkt - omezený ve smyslu hloupý: Nimm nicht alles ernst, was er sagt, er ist etwas beschränkt. - Neber všechno, co říká, vážně, je trochu omezený. Oba výrazy lze užít napf. v následujících spojeních: Die Geschwindigkeit in der Stadt ist begrenzt / beschränkt. - Rychlost ve městě je omezená- Die Zeit ist begrenzt / beschränkt. - Čas je omezený. Die Zahl der Studienplätze ist sehr begrenzt / beschränkt. - Počet studijních míst je velmi omezen. Er ist in seiner Freiheit begrenzt / beschränkt. - Je omezován ve své svobodě. Ale: die Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) - společnost s ručením omezeným (s. r. o.). Konjunktiv II Ke konjunktivu II patří konjunktiv préterita (resp. opisná forma würde + infinitiv) a konjunktiv plusquamperfekta. R§] Konjunktiv préterita Konjunktivu préterita odpovídá v češtině přítomný kondicionál (podmiňovací způsob): ich ginge - šel bych, ich fragte dürfte hätte wäre würde bliebe käme du fragtest dürftest hättest wär(e)st würdest bliebest käm(e)st er fragte dürfte hätte wäre würde bliebe käme wir fragten ihr fragtet sie fragten dürften dürftet dürften hätten hättet hätten waren wär(e)t wären würden würdet würden blieben bliebet blieben kämen käm(e)t kämen ich fragte - zeptal jsem se / zeptal bych se □ konjunktiv préterita slabých sloves má stejný tvar jako oznamovací způsob préterita ich durfte - ich dürfte, ich konnte - ich könnte ich mochte - ich möchte, ich musste - ich müsste ich wusste - ich wüsste ich sollte - měl jsem / měl bych ich wollte - chtěl jsem / chtěl bych □ konjunktiv préterita způsobových sloves a slovesa wissen se tvoří z oznamovacího způsobu préterita přehlasováním kmenové samohlásky Q u sloves sollen a wollen jsou tvary konjunktivu préterita a oznamovacího způsobu préterita shodné ich hatte - ich hätte ich wurde - ich würde □ konjunktiv préterita sloves haben a werden se tvoří z oznamovacího způsobu préterita přehlasováním kmenové samohlásky ich war - ich wäre □ konjunktiv préterita slovesa sein se tvoří přehlasováním kmene préterita, který přibírá koncovky -e, -(e)st, -e, -en, -(e)t, -en ich blieb - ich bliebe ich kam - ich käme □ konjunktiv préterita silných sloves se tvoří z oznamovacího způsobu préterita koncovkami -e, -(e)st, -e, -en, -(e)t, -en. Kmenová samohláska schopná přehlásky se zpravidla přehlasuje. ich dachte - ich dächte ich brachte - ich brächte er kannte - er kennte □ konjunktiv préterita sloves smíšeného časování se tvoří u sloves denken a bringen přehlasováním příslušných tvarů oznamovacího způsobu préterita □ u sloves např. brennen, kennen, nennen se v konjunktivu préterita objevuje kmenové -e- Všimněte si sterben - er starb - er stürbe ich blieb (zůstal jsem) x stehen - ich stand - ich stände / stünde ich bliebe (zůstal bych) 68 5/A Opisný tvar würde + infinitiv pro vyjádření přítomného kondicionálu I' t 1 h h -=rr--' *cn DUeoe (konjunktiv préterita) & zus ich würde bleiben (tvar würde + infinitiv) 9 wissen - ich wüsste, Können - ich könnte, haben -ich hätte □ u slovesa wissen, způsobových a pomocných sloves (haben, sein, werden) se používá pro vyjádření přítomného kondicionálu konjunktiv préterita fragen - ich würde fragen, kennen - ich würde kennen, lesen - ich würde lesen □ u sloves slabých, silných a sloves smíšeného časováni se užívá častěji opisný tvar umrde + infinitiv gehen - ich würde gehen - ich ginge kommen - ich würde kommen = ich käme □ u některých silných sloves se kromě opisu wůrde + infinitiv užívají i tvary konj unkrivu préterita Poznámka U slovesa brauchen lze pro vyjádření přítomného kondicionálu užít těchto tvarů: ich brauchte / ich würde brauchen. V hovorové němčině se vyskytuje varianta ich brauchte. Ergänzen Sie. a) er ginge - ... b) ... - řekli bychom c) ihr könntet - ... d) ... - byli by e) ich würde streiten - ... f) ... - investoval bys g) sie müsste - ... h) ... - zůstal by i) ihr würdet denken - ... j) ... - šplhali by Konjunktiv plusquamperfekta j ich haue / wäre + příčestí minulé ] Früher hätte ich die Blechdosen weggeworfen, - Dříve bych (byi) plechovky vyhazoval, ale aber heute werden sie gesammelt. dnes se sbírají. Er wäre auch auf den Zaun geklettert, aber er - Byl by na ten plot také vylezl, ale měl strach, hatte Angst. Německému konjunktivu plusquamperfekta odpovídá český kondicionál minulý: ich hätte weggeworfen - byl bych vyhazoval. Konjunktiv plusquamperfekta se tvoří pomocí konjunktivu préterita pomocného slovesa haben, resp. sein a příčestí minulého plnovýznamového slovesa. Ohne dich hätte ich es nicht geschafft. Ohne dich hätte ich es nicht schaffen können. Bez tebe bych to byla nestihla. Bez tebe bych to byla nemohla stihnout. Ve spojení konjunktivu plusquamperfekta způsobového slovesa s infinitivem plnovýznamového slovesa je příčestí minulé způsobového slovesa nahrazováno infinitivem. Všimněte si: Sie haben es machen müssen. - Sie hätten es machen müssen. Užití konjunktivu II Konjunktiv II slouží mluvčímu či pisateli k vyjádření něčeho případně možného, představitelného, resp. neskutečného. Eva war am Wochenende in Wien, sonst wäre x Zu dieser Party würde Eva gerne kommen, sie sicher zur Party gekommen. aber sie hat leider schon etwas vor. Eva byla o víkendu ve Vídni, jinak by určitě Na tento večírek by Eva ráda přišla, ale bohu-přišla na večírek, (tj. byla by přišla) žel už něco má. Zatímco v češtině se často místo kondicionálu minulého {byla by přišla) používá kondicionál přítomný {pňšla by), v němčině je nutné oba konjunktivy (tj. préterita a plusquamperfekta) důsledně rozlišovat: Konjunktiv plusquamperfekta se vztahuje k minulosti, zatímco konjunktiv préterita k přítomností, resp. budoucnosti. Konjunktiv II se vyskytuje ve větách hlavních i vedlejších (např. podmínkových, srovnávacích, účinkových). Ve větě hlavní vyjadřuje např.: • možnost {Das wäre schön. An seiner Stelle hätte ich etwas anderes gemacht.); • zdvořilé přání {Würden Sie mich bitte anrufen?); ' skromné mínění {Ich würde empfehlen, dieses Buch zu kaufen. Diese Bekleidung wäre vielleicht besser gewesen.). 5/A 69 Üben Sie den Konjunktiv Plusquamperfekt. Arbeiten Sie nach dem Muster. Muster: Peter... nie ... (sich streiten). - Peter hätte sich nie gestatten. a) Das Blech ... man früher nicht... {sammeln), b) Sie ... darauf aufmerksam ... {machen), aber sie waren nicht couragiert genug, c) Wir... lieber bei Kerzenlicht... (sitzen), d) Der Dieb ... auch die Vase ... (stehlen), aber mein Nachbar hat ihn überrascht, e) ... du wirklich auf den Baum... (klettern)? f) Alle wollten nach London mit dem Bus fahren, nur Peter ... lieber ... (trampen), g) So etwas ... der Minister nie ... (sagen), das kann ich nicht glauben, h) ... du lieber zu Hause......(bleiben wollen)? i) Ich ... auch ... (kommen), aber ich hatte schon etwas anderes vor. ffl Vedlejší věty podmínkové wenn - když, jestliže, -li, kdyby falls - když; jestliže; v případě, že sofern - pokud Wenn nicht in alle Schornsteine Filter eingebaut - Jestliže nebudou do všech komínů zabudová-werden, wird die Fabrik stillgelegt. ny filtry, bude provoz továrny zastaven. Was soll aus der Wirtschaft werden, falls sich - Co bude z hospodářství, jestliže se prosadí die Umweltschützer durchsetzen? ochránci životního prostředí? Sofern wir die Natur weiter unbegrenzt belas- - Pokud budeme nadále neomezeně zatěžovat ten, werden unsere Kinder einen Baum nur aus přírodu, budou naše děti znát strom jen z vy-Erzählungen kennen. pravení. V podmínkových větách, které vyjadřují děj, který je mimo veškerou pochybnost uskutečnitelný, se používá v němčině stejně jako v češtině oznamovací způsob. Poznámka V podmínkových větách popisujících budoucí děj se užívá v němčině přítomný čas. Budoucí čas se může objevit ve větě hlavní: Wenn / Falls / Sofern wir nächsten Sommer wieder nach Italien fahren, besuchen wir unsere Freunde in Venedig. / werden wir unsere Freunde in Venedig besuchen. Wo kämen wir hin, wenn jeder gleich demons- - Kam bychom přišli, kdyby každý hned de-trieren würde? monstroval? Wo wären wir heute, wenn die Umweltschützer - Kde bychom dnes byli, kdyby (byli) ochránci nicht auf die Gefahr aufmerksam gemacht hätten? životxíího prostředí neupozornili na nebezpečí? V podmínkových větách, které vyjadřují děj, který by se mohl nyní či v budoucnu uskutečnit (ale mluvčí předpokládá, že se spíše neuskuteční), se používá v němčině konjunktiv préterita (resp. opis würde + infinitiv). V podmínkových větách, které vyjadřují děj, který by se byl v minulosti mohl stát, ale nerealizoval se, se používá konjunktiv plusquamperfekta. Spojku wenn překládáme v tomto typu souvětí českým kdyby. Poznámka V podmínkových větách s konjunktivem préterita nebo plusquamperfekta je užití spojek falls a sofern méně časté: Falls / Sofern man in alle Schornsteine Filter einbauen würde, wäre es für die Umwelt besser. - V případě, ze / Pokud by se do všech komínů zabudovaly filtry, bylo by to lepší pro životní prostředí. Wenn ich noch einmal fünfundzwanzig wäre / Falls du deine Essgewohnheiten nicht änderst / Wäre ich noch einmal fünfundzwanzig, würde Änderst du deine Essgewohnheiten nicht, ich sicher auch protestieren. musst du operiert werden. Začíná-li souvětí vedlejší větou uvozenou spojkami wenn nebo falls, je možné tyto spojky vynechat. Ve vedlejší i hlavní větě je nepřímý pořádek slov. (Wenn du das hättest sehen wollen, hättest du früher kommen müssen, m m Kdybys to byla chtěla vidět, musela bys (byla) přijít dříve. J Stojí-li ve vedlejší větě konjunktiv plusquamperfekta způsobového slovesa ve spojení s infinitivem plnovýznamového slovesa, dochází k tzv. porušování větného rámce, tj. určitý tvar pomocného slovesa (hättest) stojí před oběma infinitivy. Verbinden Sie die Sätze mit der angegebenen Konjunktion. a) Man spart mehr Energie. Man kann auf einige Kohlekraftwerke verzichten, (falls) b) Man hat mehr Mülltonnen zur Verfügung. Man kann den Müll besser trennen, (wenn) c) Es gibt Smogalarm. 70 5/A S Man darf nicht mit dem Auto fahren, [sofern) d) Du bekommst ein neues Fahrrad von mir. Du hast bessere Noten in der Schule, (wenn) e) Wir bleiben hier. Sie entschuldigen sich bei uns. (falls) Formen Sie die Konditionalsätze um. Verwenden Sie den Konjunktiv Präteritum bzw. die Form würde + Infinitiv. prirovnávací způsobové věty Qwie - jak als - než als ob - jako by Ist Kernenergie wirklich so sauber, wie man sagt? Gestern demonstrierten mehr Leute, als man erwartet hatte. Prirovnávací věty jsou uvozovány spojkami u;íe a als. Spojku wie použijeme, jedná-ii se o rovnost dvou srovnávaných dějů. V případě vztahu nerovnosti mezi srovnávanými ději používáme spojku als. Všimněte si Předčasnost v minulosti v souvětích se spojkami u;ie, Der Urlaub war SO schön, wie wir gehofft hatten. resp. als lze vyjádřit préteritem ve větě hlavní a plusquamperfektem ve větě vedlejší. Ergänzen Sie als oder u>ie. a) Sind die Atomkraftwerke wirklich so gefährlich, ... man in diesem Artikel schreibt? b) Meiner Meinung nach sind die strahlenden Abfälle noch schädlicher, ... man sich überhaupt vorstellen kann, c) Dieser Kuchen schmeckt noch besser,... ich erwartet habe, d) Die Wirtschaft entwickelt sich so schnell, ... man geplant hat. e) Dieses Auto verbraucht mehr Benzin, ... man in der Beschreibung erwähnt hat. Er tut / tat (so), als ob er mich nicht kennen würde. - Dělá / Dělal, jako by mě neznal. V přirovnávacích větách uvozených spojkou als ob (jako by) používáme pro vyjádření současných dějů, ti. děj věty hlavní se odehrává současně s dějem věty vedlejší, konjunktiv préterita (resp. opis würde + infinitiv). Sie benehmen / benahmen sich (so), als ob sie - Chovají / Chovali se (tak), jako by ještě nikdy, von der Mülltrennung noch nie gehört hätten. neslyšeli o třídění odpadu. K vyjádření předčasnosti, tj. děj věty vedlejší předchází ději věty hlavní, se ve větě s als ob používá konjunktiv plusquamperfekta. Poznámka Pro překlad českého dělat ve větě s jako by se používá sloveso tun: Er tut, als ob er mich nicht kennen würde. - Dělá, jako by mě óezúaL Du siehst aus, als ob du krank wärest / als wärest du krank. - Vypadáš, jako bys byl nemocný. V souvětí se spojkou als l e možné ob vvnechat. ve vedle;ší větě po cis je pak nepřímý pořádek slov (tj. určitý slovesný tvar stojí hned za ,: jkou . Všimněte si Er tut so, als ob er uns nie hätte betrügen wollen. / - Dělá, jako by nás nikdy nechtěl ošidit, als hätte er uns nie betrügen wollen. Poznámka Ve větě hlavní v souvětí se spojkou als ob se často používají např. slovesa auftreten (vystupovat), aussehen, sich benehmen (chovat se), sich fühlen, handeln (jednat), tun: jemand tritt auf / sieht aus / benimmt sich / fühlt sich / handelt / tut, als ob... . Bilden Sie irreale Vergleichssätze nach dem Muster. Muster: Karl benimmt sich wie ein Angsthase. - Karl benimmt sich, als ob er ein A^.gsthaSe wäre. a) Erika kümmert sich um mich so ausgezeichnet wie meine Mutti, b) Sie singen wie Profis. c) Hans kennt sich hier so gut aus wie ein Reiseführer, d) Du weinst wie ein kleines Kind* e) Ihr seht immer noch so aus wie Studenten, f) Gisela zieht sich an wie ein junges Mädchen, g) Dein altes Auto bewegt sich so langsam wie eine Schnecke. S/A 71 Vedlejší věty účinkové sodass - takže so .., dass - tak že zu als dass - příliš než aby K§] Heute denkt man mehr an die Umwelt, sodass z. B. keine Blechdosen mehr weggeworfen werden. Die Diskussion mit dem Vertreter von Greenpeace war so interessant, dass ich bis zum Ende geblieben bin. Vedlejší věty účinkové uvozuje spojka sodass. So stojí ve větě hlavní, jestliže chceme např. zdůraznit přídavné jméno nebo příslovce v této větě. Ne vždy je však vzhledem ke kontextu tato varianta možná: Die Polizei ist gekommen, sodass manche Demonstranten weggelaufen sind. Nelze: Die Polizei ist so gekommen, dass manche Demonstranten weggelaufen sind. Poznámka So může stát mezi neurčitým členem a přídavným jménem vyjadřujícím míru vlastnosti: Er ist ein so begeisterter Umweltschützer, dass er den Müll regelmäßig trennt. Verbinden Sie die Sätze mit so dass oder sodass. Muster: Wir stellen die Heizung in der Nacht ein. Die Raumtemperatur sinkt auf 16 "C. - Wir stellen die Heizung in der Nacht so ein, dass die Raumtemperatur auf 16 °C sinkt. a) Sie benimmt sich umweltfreundlich. Sie kauft keine Waschmittel mit umweltbelastenden Phosphaten, b) Die Demonstranten begannen sogar auf den Zaun zu klettern. Die Polizei musste ergreifen, c) Der Wasserhahn (vodovodní kohoutek) begann stark zu tropfen. Ich musste ihn reparieren lassen, d) Sie nehmen zum Blumengießen im Garten Regenwasser. Sie sparen Trinkwasser, e) Er engagiert sich für den Umweltschutz. Er hat keine Zeit für seine Farnilie. Diese Technologie ist so ökonomisch, dass wir - Tato technologie je tak úsporná, že bychom die Betriebskosten um 20 % senken könnten. mohli snížit výrobní náklady o 20 %. Der Abfall war so gefährlich, dass er alle Fische - Ten odpad byl tak nebezpečný, že by (byl) in diesem Fluss hätte töten können. mohl zahubit všechny ryby v této řece. Einige Leute sind zu faul, als dass sie die Müll- - Někteří lidé jsou příliš líní, než aby akcepto-trennung akzeptieren würden. vali třídění odpadu. Es war zu anstrengend, als dass wir es hätten - Bylo to příliš namáhavé, než abychom to (by-schaffen können. li) mohli zvládnout. Ve vedlejších větách účinkových se sodass a als dass se používá konjunktiv préterita (resp. opis würde + infinitiv) pro děj přítomný, nebo konjunktiv plusquamperfekta pro děj minulý. V souvětí se spojkou als dass stojí v hlavní větě před přídavným jménem, resp. příslovcem zu. Poznámka Ve vedlejších větách účinkových uvozených spojkou als dass se v němčině často objevuje sloveso können: Er ist zu dumm, als dass er es verstehen könnte. Vedle konjunktivu se může v těchto větách vyskytnout též oznamovací způsob: Das Wasser ist zu kalt, als dass man dann baden könnte / kann. Všimněte si Filter einzubauen ist so teuer, dass wir es uns o Filter einzubauen ist zu teuer, als dass wir nicht leisten können. es uns leisten könnten. Filter einzubauen war so teuer, dass wir es uns O Filter einzubauen war zu teuer, als dass wir nicht leisten konnten. es uns hätten leisten können. (so dass + zápor + přítomný / minulý čas oznamovací- o (ziz.... als dass + kladná věta + konjunktiv préterita / ho způsobu) plusquamperfekta) Bilden Sie Sätze nach dem Muster. Muster: Dieser Mörder ist zu gefährlich. Er lebt nicht unter anderen Leuten. - Dieser Mörder ist zu gefährlich, als dass er unter anderen Leuten leben könnte. a) Das Wasser ist zu schmutzig. Man trinkt es nicht, b) Fliegen ist zu teuer. Ihr leistet es euch nicht, c) Dieses Thema finde ich zu heikel. Wir diskutieren nicht darüber, d) Er hängt zu stark an seiner Frau. Er verlässt sie nicht, e) Die Technik entwickelt sich zu schnell. Man hält nicht damit Schritt. 72 5/A říklady německých synonymních sloves dát se: verzichten - aufgeben lerzichten gufj-n/etw. aufgeben ;(etw.) Wir müssen auf deine Hilfe / Mitarbeit / Gesellschaft verzichten. - Musíme se zříci tvé pomoci / spolupráce / společnosti. Erika hatte wenig Geld, sie musste auf ihren Urlaub verzichten. -Erika měla málo peněz, musela se vzdát své dovolené. Er hat wegen finanzieller Schwierigkeiten sein Geschäft aufgegeben. - Vzdal (tj. zavřel) svůj obchod kvůli finančním potížím. Du darfst nicht alle Hoffnungen aufgeben! - Nesmíš se vzdát všech nadějí. Sie gibt nicht so leicht auf. - Tak lehce se nevzdá. Gebt es auf! - Vzdejte to. vzdát se, zříci se někoho / něčeho dobrovolně vzdát něco, zříci se něčeho ve významu (muset se) vzdát s konečnou platností, nemoci něco dál uskutečnit, nedovést do konce Verzichten aufx aufgeben. Ergänzen Sie die Verben in der richtigen Form. .a) Dieser Preis ist für uns zu hoch. Wir müssen ... dieses Einfamilienhaus .... b) Kann man in Zukunft ... alle Kohle- und Kernkraftwerke ...? c) Du darfst... deine Pläne nicht so leicht...! d) Hallo Sonja! Ich bin krank geworden, also müsst ihr heute ... meine Gesellschaft... . e) Ihr ... doch wohl... das Spiel nicht fünf Minuten vor dem Ende ...! f) In diesem Sommer musst du ... deinen , Urlaub ... . g) Er hat ... seine letzte Hoffnung ... . h) Seid umweltfreundlich! ... endlich ... euer Auto ...! i) Solchen Stress kann ich nicht mehr aushalten. Ich......es lieber ... . 5/B 1. Hören Sie zu. Korrigieren Sie den Text. Ein paar umweltfeindliche Ratschläge für Ihren Haushalt Verwenden Sie nur phosphatreiche Waschmittel. Probieren Sie auf keinen Fall, mit Seifen-: flocken zurechtzukommen. Waschen Sie aber nicht nur, wenn die Maschine voll ist. • Putzen Sie so viel wie möglich. Das soll heißen, dass die Wohnung überwiegend glänzt - aber r Übertreibungen sollten nicht sein. Nehmen Sie keine umweltfreundlichen Reinigungsmittel - Fensterputzmittel sind auch wichtig. Verwenden Sie lieber nie klares Wasser mit Essig. • Sie brauchen die verbrauchte Wassermenge nicht zu reduzieren. Lassen Sie tropfende Wasserhähne wei-, ter tropfen, waschen Sie jede Woche Ihr Auto. Sie baden nicht täglich? Wieso? Ein Vollbad schluckt doch dreimal so viel Energie und Wasser wie ein 6-Minuten-Duschbad. • Sie müssen kein Plastik vermeiden. Schenken Sie Ihren Kindern Spielzeug aus Kunststoff! Kaufen Sie ab und zu Gegenstände aus PVC! Es ist sowohl im Gebrauch als auch bei der Entsorgung der umweltfreund- : lichste Kunststoff. (nach Fischer, Claudia: Umweltbuch zum Mitmachen, Naturbach Verlag, 1992) I. Ergänzen Sie zu den folgenden Substantiven den bestimmten Artikel und die Pluralform. Markieren S'.e den Hauptakzent. Waschmittel Seifenflocke Essig Wasserhahn Plastik Gegenstand Gebrauch Beseitigung II. Hören Sie zu und üben Sie die richtige Aussprache. III. Diskutieren Sie mit Ihren Mitschülern. Äußern Sie sich zu den folgenden Stichwörtern. IV. Reagieren Sie liet TU- TT____T__T._______ m IM Ist Ihr Haushalt umweltfreundlich? Was würden Sie noch ändern, um umweltfreundlicher zu leben? Wie würden Sie sich jeinen idealen Haushalt vorstellen? 2. In welchem Wort hören Sie ng? Kreuzen Sie an. '<-■ 3. □ 5. □ 7. □ 2- □ 4. Q 6. □ 8. □ Hören Sie noch einmal zu. Üben Sie die richtige Aussprache. 9- □ 10. 2$. 5/B 73 3. Üben Sie den Konjunktiv Präteritum bzw. die Form würde + Infinitiv. Muster: du - ein solches Waschmittel verwenden x ich - ein anderes auswählen - A: Würdest du ein solches Waschmittel verwenden? - B: Nein, ich würde ein anderes auswählen. a) du - sich für die Umwelt einsetzen x ich - keinen Mut haben b) ihr - auch an einer solchen Demonstration teilnehmen x wir - lieber zu Hause bleiben und fernsehen c) man - Kernkraftwerke stilllegen sollen x man - Kernkraftwerke bauen sollen d) Fabriken - in ihre Schornsteine Filter einbauen lassen x die meisten Fabriken - Heber eine Strafe bezahlen e) Sie - sich mit der Mülltrennung beschäftigen x ich - zu faul sein f) du - deinen Urlaub in Nordböhmen verbringen x ich - nach Südböhmen fahren g) Sie - vielleicht zurück ins Mittelalter wollen x ich - selbstverständlich nicht bei Kerzenlicht sitzen mögen Wie ist Ihre Meinung? Stellen Sie sich die Fragen gegenseitig in der Klasse. 4. Formen Sie die Sätze um. Verwenden Sie den Konjunktiv Präteritum bzw. die Form würde + Infinitiv. 5. Üben Sie den Konjunktiv Plusquamperfekt. Bilden Sie Sätze. Muster: Sie haben zum Glück Deutsch gelernt, (sie - den Ausländer - nicht verstehen) - Sie haben zum Glück Deutsch gelernt, sonst hätten sie den Ausländer nicht verstanden. a) Der Obdachlose hatte großen Hunger, (er - nicht - um ein Stück Brot - bitten) b) Ich habe diesem Politiker geglaubt, [ich - ihn - nicht - wählen) c) Wir wurden krank. [wir - auch - mitfahren) d) Man musste z. B. Kohlekraftwerke bauen, [wir - bis jetzt - bei Kerzenlicht - sitzen) e) Man hat das Stadtzentrum für Autos gesperrt, [die Luft - nicht - besser werden) f) Alle hiesigen Fabriken haben Filter in ihre Schornsteine eingebaut, [alle Leute - in der Umgebung - an Schwefeldioxyd -ersticken) g) Es war zu kalt, [du - sicher - im Meer - baden) h) Er hat sein Portemonnaie zu Hause vergessen, [er - nicht - schwarzfahren) Üi 6. Was härten Sie an Jürgens Stelle gemacht? Üben Sie den Konjunktiv II. Drücken Sie Ihre Meinung aus '^HugogtostämÜderMMtam^rf !chmemei Eg0n sich ^ mit Mimermung abgeben.'/ Vfc. nungab. (Egon-nicht)-^K^^ongäbesthnmrmtderMümennungab. -TT*" Martin demonstrierte vor einem . .: :--_ , . . .-~~~~ , , —' \A \S\Ich wurde sagen, Thomas hatte nie vor einem Kraftwerk demonstnert.Jff Kraftwerk. (Thomas - nie) a) Karl schreibt die Hausaufgabe von seinem Mitschüler ab. [Brigitte - nicht) b) Sabine passt auf das Baby auf. [Carola - besser) c) Karin dachte nur an sich, [du - sicher nicht) d) Ich bin gegen Kernenergie, [meine Eltern - dafür) e) Sie stritten oft darüber, [mein Mann und ich - nie) f) Peters Hund Kiki ging verloren, [unser Hund - wahrscheinlich nicht) g) Du isst nur vegetarisch, [ich - bestimmt nicht) h) Müllers zogen in eine Siedlung, [ihr - kaum) \EM 8. Hören Sie zu. Reagieren Sie nach dem Muster. ^äjte Monika ist 16 Jahre alt. Ihrer Nachbarin, Frau Schneider (60), gefällt es nicht, K^S/P was Monika alles unternimmt. 9. Bilden Sie Sätze. Achten Sie auf den richtigen Gebrauch des Konjunktivs. a) Ich habe gestern Robert getroffen, [ich - ihn - fast - nicht erkennen) - Es ist mir egal, welche Haarfarbe du hast, [ich - dich - sowieso - an deinem Parfüm - erkennen) b) Es tut mir Leid, aber alle Deutschkurse sind seit einer Woche voll. [Sie - früher - kommen müssen) - Erwin, warum möchtest du keinen Sprachkurs besuchen? [ich - regelmäßig - lernen müssen) c) Wir ziehen am nächsten Montag um. [ihr - uns - helfen?) - Sie hatten selbst viel zu tun, [sonst - sie - uns - helfen) d) Was? Ihr wart gestern im Theater? [ich - auch - mitgehen wollen) - Wir gehen heute ins Kino, (du - auch - mitgehen mögen?) e) Sie haben sicher nicht an den Umweltschutz gedacht, [sonst -sie - Glas und Blechdosen - nicht in den Mülleimer - werfen) - [ich - das Altpapier - nicht wegwerfen) Es wird doch gesammelt und recycelt. f) [sie - sich - nicht beschweren), aber Ihr Kollege hat sie sehr aufgeregt. - Was? Wie viel verdienst du bei dieser Firma? [an deiner Stelle - ich - mich - nicht beschweren) g) Habt ihr morgen Zeit? (wir - Squash - spielen können) - Rolf musste gestern bis 21 Uhr im Büro bleiben, [sonst -er- Squash - spielen können) 74 5/B v. 'st du ein ögen i bzw. :haben 10. Bilden Sie reale Konditionalsätze. Muster: Beim Lesen eines Buches liege ich meistens im Bett. (Wenn ich...)- Wenn ich ein Buch lese / Lese ich ein Buch, liege ich meistens im Bett. a) Beim Starten eines Flugzeuges müssen sich alle Reisenden anschnallen (připoutat se). (Wenn das Flugzeug...) b) Beim Braten des Fleisches gehen alle wichtigen Stoffe verloren. (Falls man...) c) Bei Zahnschmerzen musst du sofort zum Zahnarzt gehen. (Sofern dir die Zähne ...) d) Beim Theaterbesuch soll man feierlich gekleidet sein. (Wenn man ...) e) Beim Lernen von Fremdsprachen müsst ihr Geduld (trpělivost) haben. (Wenn ihr...)i) Bei der Mülltrennung tun wir etwas für die Umwelt. (Falls wir ...) g) Bei einer Verschlechterung der Wetterlage wird die Passstraße gesperrt. (Sofern sich die Wetterlage...) h) Bei starkem Regen kann diese Bergstraße gefährlich werden. (Wenn es ...) i) Beim Unterschreiben eines Arbeitsvertrags musst du vorsichtig sein. (Falls du ...) j) Beim Autofahren darf man keinen Alkohol trinken. (Sofern man ...) 11. Irreale Konditionalsätze. Arbeiten Sie nach dem Muster. Er mag die Erbsensuppe nicht. Er bestellt sie nicht, (falls) ___ Sie fuhr damals in den Kurort. Sie lernte ihren Mann kennen, (wenn) Falls er die Erbsensuppe möchte / Möchte er die Erbsensuppe, würde er sie bestellen. Wenn sie damals nicht in den Kurort gefahren wäre / Wäre sie damals nicht in den Kurort gefahren, hätte sie ihren Mann nicht kennen gelernt. a) Wir haben nicht genug Zeit. Wir können uns die Stadt Český Krumlov nicht ansehen. (u;enrt) b) Er fuhr zu schnell. Er musste eine Steife bezahlen, (wenn) c) Die Sonne schien nicht lange genug. Es gab keine gute Ernte, (sofeim) i bin nicht gegen Atomkraftwerke. Ich gehe nicht zur Demonstration, (falls) e) Es fror. Es riele Verkehrsunfälle, (wenn) f) Sie spricht nicht Deutsch. Sie berät den Ausländer nk .. Lmnri) g) Sie bevorzugen die klassische Musik nicht. Sie interessieren sich für das Musikfestival „Prager Frühling" dicht (wenn) h) Wir wollten nicht baden. Wir nahmen keine Badeanzüge mit. (falls) 12. Verbinden Sie die Sätze mit als oder uue. 13. Üben Sie irreale Vergleichssätze. Emil versteht kein Wort Deutsch. Er tut aber so, Frieda war nicht dabei. Sie handelt aber so, ... 2 / Er tut aber so, als ob er Deutsch verstehen Sie handelt aber so, als ob sie dabei gewesen wdre.^jr aj Rudolf ist kein Millionär. Er benimmt sich aber so,... b) Der Mann stahl nichts. Er läuft aber so schnell weg, ... c) Herbert wollte Monika nicht heiraten. Er tut aber so, ... d) Dieser Termin passt ihnen überhaupt nicht. Sie handeln aber so,... e) Petra hat mich nicht erkannt. Sie schaut mich aber so an,... f) Sie wollten nicht bei uns vorbeigehen. Sie benehmen sich aber so,... g) Man operierte mich nicht. Ich fühle mich aber so schlecht,... h) Simone treibt nicht Sport. Sie sieht aber aus,... Formulieren Sie dieselben Sätze noch einmal ohne ob. 14. Üben Sie Folgesätze. 15. Formen Sie die Sätze um. Muster: Diese Äpfel sind so sauer, dass man sie nicht essen kann. - Diese Äpfel sind zu sauer, als dass man sie essen könnte. a) Paul benimmt sich so arrogant, dass niemand mit ihm sprechen will, b) Sie haben sich so sehr darauf gefreut, dass sie nicht schlafen konnten, c) Du warst so erschöpft, dass du nicht selbst nach Hause fahren konntest, d) Ihren Hund finde ich so wild, dass ich mich nicht um ihn kümmern kann, e) Die Baukosten steigen so sehr, dass wir den Bau nicht zu Ende bringen können, f) Ihr habt so viel gegessen, dass ihr euch kaum bewegen könnt, g) Es gab so starken Wind, dass man nicht segeln konnte, h) Das Training war so anstrengend, dass er sich daran nicht gewöhnen konnte. 16. Übersetzen Sie. a) Jak by se bylo změnilo naše životní prostředí, kdyby se už dříve dostali ke slovu ochránci životního prostředí? b) Ztratila jsem (svůj) diář (der Terminkalender), jinak bych Vám zavolala už minulý týden, c) Pokud nechceme v budoucnosti tolik zatěžovat přírodu, měli bychom i v domácnosti víc 5/B 75 sM šetřit energií, d) Jeho povídky jsou právě tak dobrodružné, jako byl celý jeho život, e) Chovala se tak, jako by nás ještě nikdy neviděla, f) V případě, že bychom už nesehnali žádné ubytování, museli bychom přespat na nádraží, g) Vtrhli (stürzen) do místnosti tak rychle, že se všichni polekali, h) Byl příliš nervózní, než aby mohl odpovídat na otázky novinářů, i) Počasí bylo lepší, než jsme očekávali, j) Děláš, jako bys tu byl poprvé. 17. „Ein Gespräch vor dem Kraftwerk". \ěM I- Hören Sie zu. Welche der folgenden Themen werden im Dialog besprochen? Kreuzen Sie an. In welcher Reihenfolge? I Ibenansparende MotorenI | [gesunde Ernährung| [unerschöpfliche Rohstoffe| I [Mülltrennungl | | |der Wald stirbt| j | |Spraydosen| | |Sonnenenergie| [ Istrahlende Abfälle I |. |Treibhauseffekt | | |Naturkosmetik| |; |Autoverkehr[ | ÍEM II. Lesen Sie den Text. Hören Sie zu. Welche der folgenden Aussagen charakterisieren Herrn Klein bzw. Herrn Kühn? 1 2 3 4 5 6 7 8 Herr Klein Herr Kühn 18. „Ein Gespräch vor dem Kraftwerk". I. Hören Sie noch einmal zu. Ergänzen Sie. Herr Kühn - Kernkraftwerke: Gefahr bei einem - strahlende , Autoverkehr kraftwerke mit ihren Abgasen - Treibhaus ■ Umweltschutz viel zu sein • zu Fuß gehen, und bei Kerzenlicht sitzen wollen? Herr Klein - die Natur nicht unbegrenzt - Umweltschutz: sichern - verschiedene Materialien wertet werden ■ mehr in den Umweltschutz geben [benzinsparende Glühlampen, anlagen) können und wiederver- weniger aus-energiesparende • die trennung zu umständlich finden ■ viel wegwerfen => mehr - Sonnenenergie praktisch sein - auf kraftwerke verzichten mehr Kohlekraftwerke bauen müssen - die Rohstoffe nicht sein - Kernenergie und sicher sein ml II. Übernehmen Sie die Rollen. a) A: Herr Kühn, B: Herr Klein. Spielen Sie das Gespräch nach. b) A: Herr Kühn, B: Polizist. B verhört A nach der Demonstration. c) A: Herr Klein, B: Frau Klein. A diskutiert mit B über die Demonstration vor dem Kraftwerk._ P III. Lesen Sie den folgenden Zeitungsartikel, der die Ereignisse vor dem Kraftwerk beschreibt. Im Artikel sind einige Fehler. Finden Sie sie und korrigieren Sie sie. Biblis, 13. 5. 2002. Ein Kletterwettbewerb Eine Gruppe von Greenpeace demonstrierte gestern vor einem Kohlekraftwerk. Einige Demonstranten kletterten sogar mit einem Lautsprecher auf den Zaun. Hier sind einige Meinungen der Zuschauer: „Was soll aus der Umwelt werden, falls sich die Umweltschützer durchsetzen?" „So wie jetzt kann es doch nicht weitergehen!" „Haben Sie eine Ahnung, was bei einem Unfall eines solchen Kernkraftwerks passieren kann?" „Es würde Milliarden Euro kosten, alle Kernkraftwerke zu bauen. Wer soll das bezahlen?" Die Demonstranten sangen vor dem Eingang des Kraftwerks und ließen niemanden durch. Die angekommene Polizei hat der Demonstration kein Ende gemacht. ß TV. Sie waren auch dabei. Fassen Sie die wichtigsten Informationen über die Ereignisse vor dem Kraftwerk in Form eines kurzen Beitrags für Ihr Schulmagazin zusammen._____ -" • _> 76 5/B 19. Bau eines Kernkraftwerks. Eine Diskussion am runden Tisch. I. Spielen Sie im Kurs. Gruppe 1 - Vertreter einer Elektrizitätsgesellschaft (möchten den Bau durchsetzen). Argumente: endlich auf Kohlekraftwerke verzichten; Kernenergie - sauber und sicher; keine Gefahr r es gibt Aufsichtsbehörden, die darauf aufpassen, dass die Grenzwerte eingehalten werden; gute Erfahrungen aus dem'Ausiand ... Gruppe 2 - Vertreter des hiesigen Rathauses oJ-°''-?Sen. sind nicht ganz gegen den Bau, aber auch nicht ganz dafür). Argumente: einerseits - der Bau könnte neue Arbeitsplätze schaffen, die Gemeinde bekommt finanziert öü:ers;ütziuig (pod-pora) vom Staat, man verbessert das Straßennetz, es werden neue Bus- und Bahnlinien eingerichtet, man baut neue Wohnungen, ...; andererseits - Angst vor dem Bau: der Bau und der Betrieb des Atomkraftwerkes schaden der Umwelt, der Bau verursacht große Veränderungen in der Landschaft, während des Baus Lärm und Abgase der Lkws ... Gruppe 3 - Vertreter von Greenpeace (sind streng gegen dieses Projekt). Argumente: Man muss vor allem Energie sparen; erst dann sollte man überlegen, wie man immer mehr und mehr Energie produziert; es gibt auch andere Quellen - z. B. Sonnenenergie; nicht nur der Bau, sondern auch der Betrieb des Kernkraftwerkes sind wahnsinnig teuer und könnten die Landschaft zerstören - Pflanzen, Tiere und sogar Menschen sterben langsam; bis jetzt viele Unfälle; niemand weiß, wie diese strahlenden Abfälle wirken können; die Leute werden langsam diese Region verlassen; es bleiben hier nur diejenigen, die im Kraftwerk angestellt sind; in so einer öden Gegend möchte doch niemand leben ... II. Einige Zuhörer haben die Diskussion am runden Tisch im Radio verfolgt und im Studio angerufen. Hören Sie zu. Wie reagieren die Zuhörer? Wie würden Sie reagieren? 20. Meine Umwelt und ich. Diskutieren Sie in der Klasse. Treibhauseäekt bezeichnet das Phänomen, bei dem die Atmosphäre der Erde wärmer wird (u. a. durch die Freisetzung von COJ. 5/C 1. „Auf dem Scheunenhof". Lesen Sie. Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch. Abgepackt liegt das Fleisch im Kühlregal des Supermarkts. Woher das Tier stammt, ist für den Laien nicht zu erkennen. Und in vielen Lebensmitteln sind Konservierungsstoffe. Auf dem Scheunenhof Sundhausen im Landkreis Nordhausen werden hingegen Produkte hergestellt, deren Herkunft nachvollziehbar ist und die ohne Zusätze auskommen. Schüler aus dem polnischen Ztotoryja informieren uns über das von der Deutschen Bundesstiftung Umwelt gefördete Projekt „Ökologischer Landkreis Nordhausen": ; „Es ist beneidenswert, dass die Bewohner aus Nordhausen und Umgebung die Möglichkeit haben, nicht weit von ihren Häusern entfernt traditionelle und regionale Lebensmittelprodukte der besten Qualität zu kaufen - auf dem Scheunenhof. Uns lief schon das Wasser im Munde zusammen, als wir die erstklassigen Produkte sahen, die in den Abteilungen des Scheunenhofes hergestellt werden. Die Besichtigung führte durch die Molkerei, die Mosterei und die Fleischerei. In der Molkerei konnten wir uns davon überzeugen, wie die hochwertigen Milchprodukte und Käsespezialitäten hergestellt werden. Bis zu 1000 Liter Milch von Kuh und Ziege gelangen am Tag zur Verarbeitung. Sicher weiß nicht jeder, wie man das Fallobst nutzen kann. Eine Möglichkeit bietet die mobile Mosterei auf dem Hof. Jeder kann dort sein Obst, z. B. Äpfel, verarbeiten lassen. Die Äpfel werden erst gepresst, dann erhitzt und der fertige Saft wird in Flaschen gefüllt. Falls die Flaschen und das Obst dem Kunden gehören, muss er nur die Arbeit der Leute und den Strom für die Maschinen bezahlen. In der Hoffleischerei werden Tiere aus Landwirtschaftsbetrieben der Region geschlachtet, zerlegt und verarbeitet. Obwohl die Fleischerei nicht groß ist, werden dort 110 bis 130 Produkte hergestellt, vom Kotelett bis zur Pastete. Die Tiere werden nur wenige Kilometer transportiert, müssen deswegen nicht so viel Stress durchmachen." (aus Frankfurter Allgemeine Zeitung, 13. 5. 2002) 5/C 77 I. Ergänzen Sie möglichst viele Informationen zu den folgenden Stichpunkten. Molkerei __ ~1___ CJ^Söbst (z. B. Äpfel) verarbeiten^ 7—\ II. Hören Sie zu. Welche Aussagen entsprechen dem Text? Markieren Sie. III. Reagieren Sie. (^""Fleischerei a) Ubernehmen Sie die Rollen. Arbeiten Sie in Gruppen. A: Vertreter des Bauernhofes, B: ein neugieriger Besucher. B stellt A verschiedene Fragen (Themen: Milchproduktion, Verarbeitung des Fallobstes, Fleischprodukte).. b) Arbeiten Sie zu zweit. Fragen Sie Ihren Mitschüler. Mögliche Fragen: Wo kaufen Sie Ihre Lebensmittel ein? Worauf passen Sie beim Einkauf auf? (Herkunft, Zusätze - z. B. Konservierungsstoffe usw.) Gibt es in Tschechien auch ähnliche Bauernhöfe? Wenn ja, kann man dort auch Lebensmittel direkt einkaufen? usw._ 2. „Eine Umfrage auf dem Scheunenhof". Hören Sie zu I. Stellen Sie die Fragen des Reporters richtig zusammen.■.-Mg&**' Sind die * mit der Menge \^ Was für Preise hier der verkauften Kunden höher Weshalb kaufen Sie als im Supermarkt? II. Übernehmen Sie die Rollen. la) A: Reporter, B: Kunde / Verkäufer. Spielen Sie die Umfrage nach. b) Bauernmarktx Supermarkt. BÜden Sie Streitgespräche. Diskutieren Sie über Vor- und Nachteile. Gruppe A: bevorzugt Supermarkt. Mögliche Argumente: unter einem Dach einkaufen können, alles billiger sein, günstige Sonderangebote, von zu Hause nicht weit entfernt - dichtes Netz der Supermärkte usw. Gruppe B: bevorzugt Bauernmarkt. Mögliche Argumente: Qualität und Frische der Ware, Atmosphäre, Regionalität der Produkte, Unterstützung der eirmeimischen Bauern usw. £3 3. „Aus dem Tagebuch einer Umweltignorantin". Hören Sie zu. I. Setzen Sie die Bilder in die richtige Reihenfolge. f mm II. Was passt zusammen? Ordnen Sie laut Text zu. den Zucker mit dem heißen Kaffee Fido die Vögel eme angenehme Temperatur Nachbarn das Beinchen Teelöffelwärmer Str™ herrschen computergesteuert sein ■"• heben verrühren sich: beschweren zwitschern aus der Steckdose kommen das große Geschäft machen III. Hören Sie den Text noch einmal. Erzählen Sie die Geschichte im Präteritum nach. Es können Ihnen auch die Bilder (Übung 3 I.) helfen. 4. „Ratschläge für die ganze Familie". Hören Sie zu. Worterklärungen: schädigen - škodit, ubližovat; belästigen - obtěžovat; e Fuge (-, -n) - štěrbina, spára; lüften - větrat; r Hundekot (-[e]s, 0) - psí výkal; r Sünder (-s, -) - hříšník; verdichten - stlačit, zhustit; benötigen - potřebovat. LBegründen Sie._ Das Auto sollte man nie im Stand warm laufen lassen, weil TuTjD. Das Auto soUte man nie im Stand warm laufen lassen, weil man durch Abgase und Lärm die Umwelt belastet. VMan soUte deffHund\ Beim Parken soll* focht auf Kinderspiel- ' man nicht naher al' [platzen , sein Geschäft J 2 m an einen BJffiil l heranfahren, weil II. Was würden Sie als richtiger Umweltschützer zu den folgenden Elektrische Brotschneidemaschine Richtiges Heizen 4. Man sollte am Wochenende Pause vom Auto ma-eri, weil .p ' Sfnergalrlzen? Plastik meiden! III. Ein Humusklo? - Eine Errungenschaft? Äußern Sie Ihre Meinung zu diesem Thema. 5. Hören Sie die Ratschläge noch einmal. Arbeiten Sie zu zweit. iä läS I I. A: Sie sind eine Freundin von Susi. Überzeugen Sie sie, in keinem Fastfood-Restaurant mehr zu essen. B: Sie sind Susi. JX A: Sie sind ein Nachbar / eine Nachbarin von Susi. Schreiben Sie einen höflichen Brief an Susi, in dem Sie auf das umweltfeindliche Verhalten von Susis Freund / von Susi (z. B.: Spaziergänge mit dem Hund) aufmerksam machen. B: Sie sind Susi. Beantworten Sie den Brief. 6. Unsere Vorfahren und Ökologie? I. „Von Karrenbuben und Dreckführern". Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch. Setzen Sie die Textschnitzel in die richtige Reihenfolge. Lesen Sie dann den Text. '--3. Die Taschendiebe und kleinen ' ' Gauner bekamen keine Haftstrafe * aufgebrummt, sondern wurden „zur Karre" verurteilt. Man nannte sie „Karrenbuben" nach den zweirädrigen Karren, die sie ziehen mussten. "• 1.1611 erkannten die Hamburger erstmals, wie wertvoll der Müll eigentlich war. Und sie schlugen gleich Profit daraus: Sie ernannten „Dreckführer", die fast keinen Lohn bekamen. Die Hamburger hatten also hohe Kosten eingespart. 6. Die Hamburger Bürger waren wohl nicht so begeistert von dieser Verpflichtung. Sie kamen rasch auf eine bessere Idee: Sie setzten Gefangene für die unappetitliche Aufgabe ein. 4. Das Amt eines Dreckführerswarden-V noch begehrt: Die Leute sortierten den ..jAbfall und hatten immer genügend Abnehmer dafür - die Bauern, die an Markttagen in die Stadt kamen zum Beispiel. So wurde aus manchem . J)reckführer" ein wohlhabender Mann. 5. Die erste Verordnung über eine geregelte Abfallbeseitigung erließ der Hohe Senat der Stadt Hamburg 1560. Danach mussten sich alle. Einwohner verpflichten, mindestens viermal im Jahr tote Tiere, Müll, Gerumpel und den stinkenden Unrat, ... 2..::', der sich im Laufe der '. Zeit vor den Häusern ansammelte, von ihren Grundstücken, von Straßen und angrenzenden Plätzen zu entfernen, Ein Vierteljahr lang durfte sich das Zeug also ansammeln, ohne dass es jemand wegräumen musste. Was hat die erste Ver Ordnung über eine geregelte Abfallbesei hgung enthalten? 7. Reagieren Sie. a) Welche Umweltprobleme gibt es in unserem Land? Kennen Sie Gründe bzw. Verursacher? Was wird für den Umweltschutz getan? Wie könnte man Ihrer Meinung nach die Umweltsituation in unserem Land verbessern? b) Kennen Sie einige Umweltschutzorganisationen in Tschechien? Was wissen Sie von Greenpeace? 8. Arbeiten Sie in Gruppen. Gibt es noch „Karrenbu ben" oder „Dreckführer"? Wird der Müll getrennt? Greenpeace ['gri:npi:s; engl, grüner Frieden], internát., unabhängige und überparteil. Umweltschutzorganisation, die mit gewaltfreien, direkten, oft unkonventionellen Aktionen weltweit auf Umweltverschmutzung und -Zerstörung aufmerksam machen und zur Beseitigung ihrer Ursachen beitragen will. G. wurde 1971 in Vancouver (Kanada) gegründet; mittlerweile unterhält G. nat. Büros in 32 Staaten (Stand 1997). Art und Durchführung aller Aktionen und Kampagnen werden von einem internát. G.- Council, dem Vertreter der einzelnen Mitgl.- Länder angehören, beschlossen. Hauptanliegen der Arbeit von G. sind: Beendigung aller Kernwaffentests und weltweite Abrüstung. Erhalt der biolog. Artenvielfalt. (Schutz der Meere und Wälder). Bekämpfung der Klimakatastrophe. Schutz der Antarktis. G. hat Beobachterstatus bei der UNO. Sitz des nat. G-Büros in Dtl. ist Hamburg. Die Aktivitäten von G. werden durch Spenden finanziert. (nach Brockhaus, 19. Auflage, 1997) a) Beurteilen Sie die Umweltsituation in Ihrer Stadt, Ihrem Dorf bzw. in der nahe gelegenen Umgebung. Mögliche Kriterien: Luftverschmutzung, Mülltrennung, Baumsterben, Sauberkeit des Grundwassers, Abfallbeseitigung, verschmutzte Flüsse, Fischsterben, die Häufigkeit einiger Erkrankungen (z. B. Allergien). Dl Sie möchten sich im Rahmen eines Schülerprojekts für eine bessere Umwelt einsetzen. Bereiten Sie z. B. Plakate, ein Programm für dieses Projekt, Materialien für eine Werbekampagne vor. 5/C 79 1. Trainieren Sie Ihren Wortschatz. Wählen Sie die richtige Variante aus. a) Heute weht ein starker Wind. - Es ist (windig, windstill, windisch), b) Am Wochenende sollte es regnen. - Es wird (regisch, regnerisch, regsam). c) Der Himmel ist mit Wolken bedeckt. - Es ist (bewölkt, wolkenlos, heiter), d) Seit gestern herrscht dichter Nebel über dem Land. - Es ist (schwül, neblig, neblisch), e) Draußen begann es zu frieren. - Es ist (frostig, gefroren, wolkig). f) Es gibt keinen Wind mehr. - Es ist (windruhig, windstill, windlos). g) Die Sonne verschwand hinter dem Horizont. - Es ist (düster, sonnig, dünnster), h) Voriges Jahr schien die Sonne den ganzen Sommer. - Es war (kahl, mild, sonnig). i) In einigen Klimazonen muss man sich extremen Wetterlagen anpassen. - Tagsüber wechselt das Wetter, es ist (schwül, wolkig, gemäßigt) und kurz danach folgen Wolkenbrüche, j) Es gab intensive Regenfälle. - Die Luft ist jetzt (trocken, feucht, nasskalt). 2. Substantive. I. Ergänzen Sie die fehlenden Buchstaben. II. Ergänzen Sie den bestimmten Artikel zu den angegebenen Substantiven. Ordnen Sie den Substantiven die Erläuterungen zu. Niederschlag in Form von meist erbsengroßen Eisstückchen eine sehr hohe Flut bei Sturm, die oft große Schäden verursacht ein plötzlicher, sehr kräftiger Regen, der aber nicht lange dauert • im Gebiet des Nordatlantiks und in Westindien auftretender tropischer Wirbelsturm ein Sturm in einem trockenen Gebiet, bei dem viel Sand durch die Luft fliegt nächtliche, in den Polar-1 gebieten auftretende, Leuchterscheinung der\ hohen Atmosphäre ein Wind in Süd- und Ost-Asien, der alle sechs Monate die Richtung wechselt und im Sommer starken Regen bringt ein warmer, trockener Südwind, der besonders auf der nördlichen Seite der Alpen auftritt die Zeit, in der in den Polargebieten die Sonne bis zu einem halben Jahr unter dem Horizont bleibt Wind Niederschlag für Polargebiete typisch es stürmt... t Sandsturm. ... 3. Ergänzen Sie das passende Verb in der richtigen Form. über den Föhn. Worüber a) Die Münchner und Wiener_ b) Dieses Jahr_es in den Alpen an Schnee. Woran _Sie manchmal? es in den Trockenzeiten in Indien? Welcher Sache möchten Sie gerne_? c) Manche Leute wollen dem Schmuddelwetter_ d) In der Wüste_die Temperaturen zwischen Tag und Nacht extrem. Wie Tages- und Nachttemperaturen in Mitteleuropa? die 188 1/D e) Bei schlechtem Wetter. . die Stimmung vieler Leute. Wann. Ihre Laune? fj Die Bewohner der holländischen Küste. dem muss man sich auch vor Sturmfluten_ g) Hagel _____ der Ernte. Was kann der Ernte noch h) Plötzlicher Nebel kann Massenkarambolagen auf den Autobahnen Unfälle auf den Straßen_? i) Im hohen Norden_ Antarktis? sich vor Sturmfluten. In welchen anderen Län- ? 7 . Was kann noch ab November die Polarnacht. Wann die Polarnacht in der Beantworten Sie die Fragen. 4. Übersetzen Sie. / s málokterými obyvateli ':?/ Před některými •7 vichřicemi t—--. ...mstil díky této teplotě mnoho dešťo vých srážek za takového náledí za několik (pár) dnů několik (více) / Whem onoho 7 v mnohých sklizní období sucha oblastech pro nějakého proti jinému / obe rocní / nálada všech názoru / období / Mnichovanů 5. Üben Sie die Deklination der Adjektive. Muster: dies_regnerisch_Wetter (bei) - dieses regnerische Wetter - bei diesem regnerischen Wetter a) d_dicht_Verkehr [mit] b) d_schwül_Hitze (ohne) c) jen_mäßig_Wind (wegen) d) dies_bunt_Vegetation (durch) e) solch_gefährlich_Glatteis (gegen) f) d_stark_ Regen (trotz) g) welch_ deutschsprachig_ Land (aus) h) jed_ frostig_ Nacht (nach) i) manch_extrem_Klima (von) 6. Ersetzen Sie den bestimmten Artikel des fett gedruckten Substantivs. Muster: den groben Fehler machen (ein) - einen groben Fehler machen a) die deutliche Antwort erwarten (ein) b) sich um das böse Kind kümmern (kein) c) sich an den lauten Wecker gewöhnen (sein) d) bei der anspruchsvollen Arbeit helfen (irgendein) e) das heitere Gesicht sehen (ihr) f) an der langweiligen Party teilnehmen (kein) g) die Karriere des berühmten Schauspielers (ein) h) über die abenteuerliche Reise erzählen (unser) i) die große Region zerstören (irgendein) j) zu der lustigen Gesellschaft gehören (dein) 7. Kontaktanzeige. Setzen Sie die kursiv gedruckten Adjektive in die richtige Form. 3 Willkommen beim Deutschen Friend Finder - die größten deutschen Kontaktanzeigen! - Posk...BEB Soubor Úpravy Zobrazit _biíbené . Mástroje Nápověda A_resaJ;j_ htl^://germanfriendfinder.com/cgi-bin/w3com/starturl?/jumpers/p4372c.html _] i^Přejít Partner_Hilfe | Bin jung Frau, 168 cm groß, 32 J., dunkel Haar, schlank Figur, jugendlich Aussehen, tüchtig Sekretärin bei ausländisch Firma, mit eigen Wohnung. Mag modern Musik, italienisch Küche, französisch Wein, romantisch Spaziergänge an warm Sommerabenden, interessiere mich für historisch Romane. Suche ledig, zuverlässig Mann und freundlich Vater für klein Tochter (8 Jahre). Wünsche intelligent Menschen mit gut Ausbildung, 35-40, sportlich, sympathisch Typ mit blond Haar, sicher Arbeitsplatz, hoch Gehalt, schnell Auto. Schreibe an monika@aol.coml Schreiben Sie eine Kontaktanzeige. Reagieren Sie schriftlich auf die Anzeigen Ihrer Mitschüler. 1/D 189 8. Übersetzen Sie. Ergänzen Sie in der richtigen Form. _bei sich, b) horká čokoláda, studená a) žádný drahý parfém: Der Dieb hatte minerálka: Herr Ober, ich möchte eine Tasse^^f^^^^^und ein Glas/^w T^""^^ bitte, c) mnohá vzdálená země: /r*"***"-- für uns unbekannt, d) hustá mlha náhlé náledí, tato dlouhá zima: ýúJ^^ 4*6^/^silíátyp^h fürd^y • ' * ^pfci^Aj {pít *^ f f) takový. ' f^ľefíáková výborná nabídka: Wir überlegen uns /■ * Vi . .Á velký strach: /iňfteA^^p^ ^~ltfšben sie noch nicht erlebt, g) žádná další pomoc: Man kann mit 1 rechnen, h) každý dobře naladěný Vídeňan: Die Stimmung . sinkt heute, i) ono mírné klima: Vor allem. . lockt die Touristen. j) slunečné jaro, teplé léto, deštivý podzim a mrazivá zima: . wechseln sich regelmäßig ab. 9. Bilden Sie den Singular bzw. den Plural. ein günstiger Job manche ausverkaufte Vorstellung kein beliebter Sänger jedes komfortable Hotel solche niedrige Preise ihr nasses Kleid hohe Bäume jener müde Moderator welcher nervöse Zuschauer ein solcher normaler Name irgendein toller Pullover richtige Beispiele 10. Bilden Sie den Singular der fett gedruckten Ausdrücke. a) die starken Sandstürme überleben b) solche duftenden Rosen schenken c) die Ausstellung bekannter Künstler d) keine intensiven Wolkenbrüche erwarten e) an manchen wichtigen Meisterschaften teilnehmen f) die Leistung aller tschechischen Mannschaften g) sich an deine anspruchsvollen Reisen erinnern h) sich von jenen hektischen Großstädten erholen i) arbeitslosen Menschen helfen j) die Atmosphäre dieser langweiligen Theaterstücke k) andere schwierige Fragen beantworten 11. Üben Sie die Deklination der Adjektive. Antworten Sie nach dem Muster. Hai sich f!etra diese interessanten Bilder angesehen? Hat er mehrere neugierige Studenten überredet? Hast du einige ehemalige Mitschüler getroffen? Hat Jan über solche zerstörende Hurrikane gelesen? Haben sie schon beide faulen Arbeiter entlassen? Möchten Sie diese gestreiften Hemden kaufen? Hat Ulrike auch dein#ijustigen Freunde eingeladen? Möchtest du alle neuen Modelle bestellen? Habt ihr viele berühmte Burgen und Schlösser besichtigt? Sind sie in irgendwelche exotische Länder gereist? Hat der Wirbelsturm alle hiesigen Häuser zerstört? Nein, [jene Nein, [nur zwei) Ja, {viele) Nein, (fceirte) Ja, [alle] Nein, [andere) Nein, (nur ihre) Nein, [nur ein paar) Nein, (nur einige) Ja, [viele) Nein, [nur wenige) Beispiel: Hat sich Petra diese interessanten Bilder angesehen? - Nein, (jene) - Nein, Petra hat sich jene interessanten Bilder angesehen. 190 1/D 12. Setzen Sie die in Klammern stehenden Adjektive in die richtige Form. n (Letzt-) Samstag ging ich zu einem sehr (interessant) Konzert, es war ein Rolling-Stones-Konzert. Schon ein paar Stunden vor dem (eigentlich) Beginn des Konzerts waren viele (begeistert) Fans in der Stadt unterwegs. Alle (wichtig) Straßen waren total (verstopft), gut also, dass ich nicht mit meinem (neu) Auto zum Stadion fuhr. Aber auch in der Straßenbahn gab es keine (frei) Plätze mehr. In einer solchen (überfüllt) Bahn bin ich schon lange nicht mehr gefahren. Vor dem Eingangstor des Stadions stand ich dann noch einmal eine (gut) (halb) Stunde Schlange. Plötzlich wollte sich irgendein (ungeduldig) Fan vor die anderen (wartend) Leute schieben und ein Streit begann. Gott sei Dank beendete die (ankommend) Polizei diese (klein) Auseinandersetzung schnell, sodass alle, auch ich, etwas später im Stadion waren. Ich stand mit ein paar (amerikanisch) Besuchern direkt vor der Bühne. Das Konzert begann und ich verbrachte dort mehrere (schon) Stunden. So mancher zu Hause (geblieben) Fan wird sich bestimmt ärgern, denn es war wirklich ein (einmalig) Erlebnis. An diesen (aufregend) Tag werde ich auch in zehn Jahren noch zurückdenken. (begeistert - nadšený, nadšeně; unterwegs - na cestě; verstopft - ucpaný; überfüllt - přeplněný; Schlange stehen - stát ve frontě; ungeduldig - netrpělivý; sich schieben (o, h. o) - posunout se; e Auseinandersetzung (-, -en) - hádka; zurück/denken (er dachte zurück, h. zurückgedacht) an j-n / etw. - vzpomínat na někoho / néco) 13. Ergänzen Sie die angegebenen Ausdrücke in der richtigen Form. verdächtig arbeitslos heilig bekannt betrunken bestimmt obdachlos krank italienisch verlobt angestellt verwandt a) Der Arzt hat jeden_lange untersucht, b) Die Statue dieses_haben wir^-hon ir- gendwo gesehen, c) Seine. .gese- hen? e) Sie haben uns nichts .ist eine schöne Frau, d) Hat der Detektiv etwas_ _versprochen, f) Ich muss meine _____, meinen Onkel h) Im. und seine Frau, vom Flughafen abholen, g) Simone hat viele Freunde und_ sagt man für „Auf Wiedersehen" „Arrivederci". i) Einige_des Arbeitsamtes kümmern sich um manche_. j) Das Leben vieler_ist vor allem im Winter sehr schwer, k) Haben Sie das auch gehört? Ein . . ist gestern bei dieser Kälte erfroren. (r Obdachlose (-n, -n) (ein -r) - bezdomovec) 14. Ergänzen Sie die Endungen. a) Diesen jung_Blind_treffe ich sehr oft. Ich helfe ihm immer, auf die ander_Seite der belebt_Straße zu kommen. b) Das Schön_und Angenehm_- unser toll_Urlaub - ist vorbei. Jetzt müssen wir schon wieder an den gewöhnlich_Alltag denken. c) Gestern ist an dieser gefährlich_Kreuzung ein schrecklich_Unfall passiert: Drei Tot_und vier Schwerverletzt_. Alle Verletzt__ hat man ins nah Krankenhaus gebracht. 1/D 191 HL * d) Alles Gut_und einen gut_Rutsch ins neu_Jahr wünschen alle Angestellt_! e) Es gelingt nur wenigen Drogenabhängig_, mit den Drogen Schluss zu machen. Einige Krank__ sind nicht mehr fähig, jenem Böse_, den Drogen, zu entfliehen. f) Thomas, unser Klein_, kann schon laufen. Jeden Tag überrascht er uns mit etwas Neu_. g) Die Elektrisch_ist wegen einem stark_Stau zwanzig Minuten später gekommen. Mehrere wartend_Reisend_waren böse auf den arm_Fahrer. h) Viele Jugendlich_besuchen die berühmt_Disko „Welt". Man verkauft hier zwar verschieden_alkoholisch_Getränke, aber jedem Betrunken_empfiehlt man, das Lokal möglichst schnell zu verlassen. i) Klara hat dieses Jahr viele Verwandt_zu ihrer lustig_Geburtstagsparty eingeladen. Nur ein paar Anwesend_hat die langweilig_Fete wirklich gefallen. 15. Übersetzen Sie. a) nabídka všech místních hotelů b) jít na oba jeho poslední koncerty c) psát o něčem napínavém d) darovat láhev drahého francouzského vína e) děkovat za několik (pár) pěkných dárků f) rozumět jen málokterým zahraničním turistům g) podnebí mnohých vzdálených regionů h) nosit takové tmavé brýle i) radovat se z několika (více) teplých dnů j) protestovat proti těmto vysokým nájmům k) nezvyknout si na žádná nová pravidla (die Regel) 1) pomáhat některým nemocným m) gratulovat čtyřem výborným vídeňským hercům n) dávat přednost jiným německo-českým slovníkům o) fotografovat mnoho překrásných budov p) objednat porci červeného lososa 16. Verbinden Sie die folgenden Sätze. 'a) Sie möchte schlank sein. Sie mag süße b) Er hat nicht verloren. Er hat nichts Bonbons, [einerseits - andererseits) gewonnen, {weder - noch) c) Es hat geregnet. Es begann zu frieren. d) Es geht Ihrem Kind morgen besser. Sie müssen {nicht nur - sondern auch) es ins Krankenhaus bringen, {entweder - oder) e) Hans möchte tolle Muskeln haben. Er ist zu faul, ins Fitnesscenter zu gehen, {einerseits - andererseits) f) Sie bringen uns andere saubere Gläser. Wir rufen Ihren Chef, (entweder - oder) g) Ich habe die ganze Wohnung aufgeräumt. Ich habe einen Kuchen gebacken, {nicht nur - sondern auch) 17. Bteenden Sie selbst die folgenden Sjjze^ Sß äraerir nr.k sowoM^eji^g^i^ůiSť-ůŮM^ňt'"-*• ,"T.:\/ ^jL\fi c) Entweder isst du weniger Süßi^eeiten ode,/'' d) Einerseits mö'citen sie mehr (jetíverdienen, andererseits (v^-tPS^ *■'{ -fC* r'. g e) f?udo^ lonnte weder Enpftscí nocí yllM/ůý f) Die- Touristen iaien sici sowoi/ den Aföstädter ß'ty afo auci g) Euerseitspeffičfá tfo das leien sa/f dem ůunde, andererseits/^^-/P&ßui+v^Vý^ h) Das Baif wo&te weder essen nocí i) Entweder éezaííen Sie an der /tasse oder l*2j rere hiebst ein 'ém >zu-: ta-ná-ým ;ým l8J)|Jbersetzen Sie. Verwenden Sie für die Vergangenheit das Perfekt. dítě neumí ani číst, ani psáL-M Na jedné straně se mi ten klobouk líbí, na druhé straně je pro n^ě příliš výstřední (extravagant)(^c)JHurikán zničil nejen celou vesnici, ale usmrtil (töten) i několik lidí. d) Buď se u nás zítra zastaví, nebo zavolají, e) Rozumíme jak německy, tak anglicky, f) Ty hodinky mi ani neukradli, ani jsem je neztratil, prostě jsem je prodal, g) Na jedné straně mě ta práce baví, na druhé straně bych si už rád odpočinul, h) Daroval jí nejenom prstýnek, ale i náušnice, i) K těmto šatům se hodí buď to černé, nebo to žluté sako. j) Vzpomínám si jak na Vás, tak i na Vaši přítelkyni. 19. Setzen Sie die passende Wendung in der richtigen Form ein. in Ordnung bringen die Flucht ergreifen Bescheid geben sich in Bewegung setzen in Betrieb setzen eine Anzeige setzen sich an die Arbeit machen zur Verfügung stellen a) Das Schiff__ __nur langsam__ Mitarbeiter. Ich glaube, wir müssen noch_weitere. der Einbrecher den bösen Hund sah,_er_ b) Wir suchen immer noch einen _in die Zeitung_. c) Als _. d) Karla hat_schnell _, um die Übersetzung noch heute zu Ende zu bringen, e) Ich kann Ihr Auto reparieren, aber dafür müssen Sie mir Ihr Werkzeug . f) Habt ihr euere Wohnung nach der Party schon_ _ mir _, wenn du wieder gesund bist! h) Gestern haben wir an der neuen Tankstelle getankt. Man hat sie erst vor zwei Wochen 20. Grüße aus dem Urlaub. Lesen Sie die Ansichtskarten. Tauschen Sie die unterstrichenen Wörter so aus, dass die An-_sichtskarten einen Sinn ergeben. S3r-^^s^s-asa^ ■____ den 20. 1, 2002 üeee fQfifieg&n in der- iafiten Heimat/ ick fiepe, kieŕ am Strand non Iá/oíĹ'Ĺ' and es kerrsckt wenig, Schnee,_ _. Die Sonne wekt_ _and an i&inem Tag, kojen wir weniger afis fünfundzwanzig tfrad im Heii&fi _. Pas kiasser ist angenekm warm and ajends ist es so sonnig __, dass wir Iiis zam \ frräken /tforge-n Partgs feiern £önneni Hier ifieiie ick bei einer Tasse (jfiükwe-in / Zeď am Set, den 20. 1. 2002 raceo iCarini l/iefie (jr&ie aas anserem SĹ'arfiaui. Dieses Jakr piet s beider ein traumkaftes fo/etter _and aack das k/etter ist ein iisscken iK,rräc£t, Jeden Morgen giit s Sckatten_, der sick aier später rasck auflast gestern früh zogen l^/ofi£en auf aier gegen /Wittag, war es wieder keiter. Steffi dir i/.......------------------- Muster: Beschreibung der Situation ilden Sie Passivsätze nach dem Muster. Bezahlung der Rechnung Erklären der Aufgaben Beratung der Leser Bestellung des Hauptgerichtes Reparatur der Küchenmaschine Herr Perfekt Einführung der Methoden Entdecken der Fehler Verarbeitung aller Stoffe Zerstörung der Stadt Verkauf von Obst und Gemüse Zubereitung einer kalten Vorspeise 8. Üben Sie das Präteritum Passiv. Bilden Sie Sätze. Muster: der Kaufhausdetektiv nicht richtig aufpassen - viele Sachen stehlen - Der Kaufhausdetektiv hat nicht richtig aufgepasst, deshalb wurden viele Sachen gestohlen. a) das Publikum zufrieden sein - die Vorstellung mehrmals spielen b) die Kellnerin fleißig sein -die Gäste schnell bedienen c) die Preise günstig sein - alle Modelle verkaufen d) ein Unfall passieren - den Notarzt rufen e) die Schüler es schlecht verstehen - die Übung wiederholen f) die Firma Pleite gehen - die Angestellten entlassen g) niemand sich konzentrieren - viele Fehler machen h) die Spieler gegen das Ergebnis protestieren - das Punktesystem ändern i) die Fans zu laut sein -das Tennisspiel unterbrechen 9. Das Perfekt Passiv. Begründen Sie die angegebenen Aussagen. Wir wissen es nicht, (informieren) Ich habe nicht geantwortet, (fragen) Sie hat ihnen nicht geholfen, (darum bitten) Die Speisen waren nicht gerade gut. (abschmecken) Die Demonstration hat mehrmals stattgefunden, (verbieten) Im Zimmer gab es Unordnung, (aufräumen) Die Aufgabe haben nicht alle verstanden, (erklären) in der Wohnung hat niemand gewohnt, (vermieten) Die Tassen waren nicht sauber, (abwaschen) 195 l lO^Üben Sie das Passiv. LSetzen Sie den Text ins Passiv. Opa erzählt den Kindern jeden Abend eine Geschichte. Heute berichtet er über den berühmten Schriftsteller Mark Twain. Mark Twain gab in einer Bauernzeitung Ratschläge, die die Landwirte sehr gerne lasen. Fast an jedem Tag dankte ihm jemand für einen Artikel. Eines Tages warf der Postbote ein Paket auf den Tisch. Alle Anwesenden betrachteten das Paket. Die Sekretärin hielt es für eine Höllenmaschine, doch Mark Twain öffnete es schließlich. jNach dem Auspacken fand man eine Gaji§, Am nächsten Tag briet man sie in einer großen Pfanne. Darauf brachte der Briefträger wieder einen Brief. Der Absender fragte nach der Todesursache. Das hat nie mand erwartet. Nach der Geschichte stellen die Kinder Opa Fragen. Er beantwortet ihre Fragen und dann wünscht er ihnen eine gute Nacht. Opa macht das Licht aus und die Kinder schlafen langsam ein. (berichten j-m über j-n / etw., von j-m / etw. - informovat někoho o někom / něčem; r Landwirt (-[e]s, -e) - zemědělec, rolník; r Postbote (-n, -n) - poštovní posel; betrachten - pozorovat; e Höllenmaschine {-, -n) - pekelný stroj; s Auspacken (-s, -) - vybalování; e Gans (-, -e) - husa; r Absender (-s, -) - odesílatel; e Todesursache (-, -n) - příčina smrti) II. Setzen Sie den Text ins Aktiv. Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch. von Erdbeben erschüttert. Minutenlang hatten hier Häuser gewankt, Autos wurden hin und her gerüttelt. Auch im pakistanischen Islamabad, in Usbekistan, Tadschikistan und in der indischen Hauptstadt Neu-Delhi konnte das Beben gespürt werden. Aus Kaschmir wurden Sachschäden gemeldet, Berichte über Verletzte gab es aber nicht. » (aus sueddeutsche.de, 27. 2. 2002) flu Bilden Sie den Infinitiv Passiv der angegebenen Verben und ergänzen Sie Tfin sinngemäß in den Sätzen. Naturkatastrophe: Zentralasien wird Weite Teile Zentral- und Südasiens sind am Sonntag von einem starken Erdbeben erschüttert worden. In der afghanischen Hauptstadt Kabul kam nach Angaben von Ärzten mindestens ein Mensch ums Leben. Etwa ein Dutzend Personen wurden mit Verletzungen ins Krankenhaus eingeliefert. Vom Erdbeben wurden weiter mindestens 26 Gebäude beschädigt. beenden kombinieren fotografieren überwachen zeigen dünsten annullieren bezahlen abonnieren a) Einige Stoffe sollten nicht__, weil sie für den Organismus schädlich sein könnten, b) Das Gemüse darf nicht länger als 20 Minuten__. c) Zuerst muss die Rechnung _ _, erst dann können Sie unser Restaurant verlassen, d) Der Bau dieses Hotels soll bis Ende Mai__. e) Die Abteilungen im Warenhaus müssen_ _, sonst werden nämlich viele Sachen gestohlen, f) Alle Touristen wollen vor der Prager Burg __. g) Unsere Zeitschrift kann natürlich auch__, und zwar für das ganze Jahr, h) Das Tor musste_ _, weil es mit dem Schlittschuh erzielt wurde. i) Warum müssen im Kino so viele amerikanische Actionfilme__? 12. Übersetzen Sie. Verwenden Sie für die Vergangenheit das Präteritum. a) Mnoho bytů v centru města se draze pronajímá, b) Některé domy byly tehdy zničeny bombami, c) O tom se nemluvilo, d) To se musí rozhodnout ještě dnes. e) Do hotelu nás dopravilo hotelové taxi. f) Čím jste byli vyrušeni? g) Oni tě stále kritizují, že ano? h) Za takových podmínek by mohlo být dosaženo lepších výsledků. 196 2/D 13. „Der Golem". Ergänzen Sie werden oder sein in der richtigen Form. Zur Zeit des Kaisers Rudolf II._Jehuda Low ben Bezalel zum Rabbi der Altneu-Synagoge ernannt. Er _ im deutschen Worms geboren. Er __in Mähren als Rabbi beschäftigt. Ein paar Jahre später_er von Rudolf II. nach Prag geholt. Er wurde Oberrabbi und sein Amt_von ihm bis zu seinem Tode ausgeübt. Er wohnte in der Pinkas-Gasse. Über seiner Haustür_ein Löwe und eine Weintraube aufgehängt, als Zeichen für das Aarons-Geschlecht. Vom Rabbi_der Golem aus Lehm geschaffen. Es dauerte einige Zeit, bis er vollendet_. Danach_dem Golem unter seine Zunge ein Pergamentzettel gelegt. Dadurch_ihm Leben eingehaucht. Das jüdische Volk sollte vom Golem vor Feinden geschützt_. Über den Golem_viele Geschichten erzählt. (ernennen zu j-m (er ernannte, h. ernannt) - jmenovat někým; e Weintraube (-, -n) - vinný hrozen; auf/hängen (h.) - pověsit; s Geschlecht (-[e]s, -er) - rod; r Lehm (-[e]s, 0) - hlína; e Zunge (-, -n) - jazyk; ein/hauchen - vdechnout) 14. Verwenden Sie die Verben in der richtigen Form des Vorgangs- oder Zustandspassivs. a) übersetzen (Prät.): Der Roman_in mehr als 10 Sprachen_. b) reparieren (Präs.): Frau Mörike, Ihre Mikrowelle_schon_, Sie können sie heute abholen, c) schließen (Prät): Um sechs Uhr abends_das Kaufhaus schon_und das überraschte mich. d) bewundern (Präs.): Monika_von vielen Jungen aus ihrer Klasse__. e) unterbrechen (Prät.): Warum_die Besprechung so plötzlich_? f) klären (Präs.): Du kannst ruhig sein, alle Probleme _ schon _. g) heizen, schicken (Prät.): In der Schule _nicht_, deshalb_die Schüler nach Hause_. h) verkaufen (Prät.): Alle Eintrittskarten_schon sechs Wochen vor dem Konzert_. 15. Übersetzen Sie. Achten Sie auf den richtigen Gebrauch des Vorgangs- bzw. Zustandspassivs. a) Nedělej si starosti, ten účet je už zaplacen, b) Jak často se u vás uklízí? c) Už nemusíš nic dělat, všechno je už připravené, d) Dnes je kavárna U Lva zavřená, e) Ve kterém století byl postaven tento kostel? f) Co je napsáno na tom lístku? Nemohu to přečíst, zapomněla jsem si doma brýle, g) Polévka je uvařená, maso upečené - hosté tedy mohou přijít, h) Všechna místa byla rezervována, proto jsme šli do jiné restaurace. 16. Nicht, kein, nichts. Ergänzen Sie in der richtigen Form. a) Ich brauche_Hilfe, b) Es ist uns_gelungen, ihn zu überreden, c) Ich meine, ._ist wichtiger als die Gesundheit, d) Wir haben_gewusst, dass er kommt, e) Was soll man machen, wenn man_Geld hat? f) Er spielt_Klavier, sondern Gitarre. g) Ich habe heute_Lust, ins Kino zu gehen, h) Du hast wieder_gemacht, wie stellst du dir das vor? 2/D * 197 17. Negation. Korrigieren Sie den Text, falls nötig. Erzählen Sie die Geschichte nach. In unserer Familie hat man niemand auf gesunde Lebensweise geachtet. Wir haben nein gerade viel Obst und Gemüse gekauft und haben fast nirgends Speisen mit Gemüse gekocht. Alle haben wir im Stress gelebt, hatten fast keine Be wegung. Wir hatten nicht Zeit, regelmäßig zu essen._ In unserer Familie hat sich viel geändert: Meine Mutti berei tet keine fetten Speisen noch zu, Fleisch wird nichts mehrge braten, sondern nur noch gekocht oder gedünstet. Wir essen niemals mehr nur zweimal, sondern fünfmal täglich. Mein Vater trinkt keinen Alkohol mehr, er raucht noch nicht. NW * ÍC 1 — Seit etwa 5 Monaten ist es aber ganz anders. Mein Vater wurde plötzlich krank, er bekam starke Magenbeschwerden. Es ging ihm nie mehr so schlecht. Der Arzt hat ihm empfohlen, noch nicht zu rauchen, nirgendwoher fetten Speisen zu essen, sich nicht aufzuregen, regelmäßig Sport zu treiben. Die Wochenenden verbringen wir niemand nur vor dem Fernseher, sondern wir fahren auch Rad oder wandern. Seit vier Monaten hat mein Vater nun keine Magenbeschwerden mehr. „Niemals / Keinesfalls sollte vergessen, auf seine Ge-sundheit aufzupassen", sagt er heute._ 18. Beantworten Sie die folgenden Fragen negativ, Haltet ihr noch eine strenge Diät? Hat ihm schon jemand gesagt, dass er seinen Lebensstil ändern sollte? Warst du schon jemals in einem Restaurant für Vegetarier? Hast du schon etwas über genmanipulierte Lebensmittel gelesen? Möchte sie noch einma ihren Geburtstag in einem Club feiern? Haben Sie schon eine Vorstellung, wie Ihr Leben in Zukunft aussehen wird? 19. Übersetzen Sie. a) Můj přítel nikdy na nic nezapomene, b) 0 těchto problémech s námi ještě nikdo nikdy nemluvil, c) Už nikomu nic nedáme, d) Nemohu pochopit, že jí nikdy s ničím nepomôžeš, e) Od nikoho se už nic přesnějšího nedozvíš, f) Nikde se necítila tak nejisté jako v jeho blízkosti, g) Proč jsi ještě nikdy nikam nejel bez rodičů? h) Prohlásil (erklären), že nikde nic podezřelého neviděl, i) Nikdy bych neřekla nic, o čem bych nebyla přesvědčena, j) Lepší ubytování už teď nikde nenajdete. 20. Formulieren Sie die folgenden Sätze richtig. Übersetzen Sie sie dann. Er konnte nie rechtzeitig mit nichts aufhören. Hast du wirklich niemandem nichts gesagt? Sie wollte nie nirgendwohin ohne ihren Freund gehen. Wir haben uns schon daran gewöhnt, dass er nie niemanden aussprechen lässt Warum habt ihr niemandem nichts angeboten? 1 Er hat sich nie nirgendwo gelangweilt. Kein Geschenk hat ihm nie keine Freude gemacht. Niemand konnte ihnen nichts beweisen. 198 2/D 21. Übersetzen Sie. a) Proč jsi mi nenapsal ani jediný dopis? b) Nezdržel se u nás ani pět minut, c) Proč sis nedal ani šálek kávy? d) Nedovedl se postarat ani sám o sebe. e) Ani ses nezeptal, jak se jim daří. f) Nerozuměl tomu ani náš učitel, g) Trenér nenechal hráče odpočinout ani minutu, h) Byl tak nervózní, že už ani nemohl mluvit, i) Proč jsi ani nenapsala, ani nezavolala? 22. (ab-, auf-, aus-, be-, ein-, um-, unter-, ver-, vor-} schreiben. Ergänzen Sie in der richtigen Form. a) Wann. . du eigentlich den Arbeitsvertrag mit deinem Chef. _? b) Die Polizei wollte, dass die Verkäuferin den verdächtigen Mann, den sie im Geschäft sah,_. c) Die Sekretärin muss den Namen jeder Person_, die mit dem Direktor sprechen will, d) Ich kann nicht verstehen, dass dir der Arzt wieder diese Tabletten__, wenn er weiß, dass sie dir nur wenig helfen, e) Sie waren mit den Bedingungen, die er ihnen__, überhaupt nicht zufrieden, f) Lässt du dich für den Kurs schon diese Woche_? g) Die Studenten sollten aus dem Text alle Verben im Infinitiv her_. h) Jens_seinen Aufsatz noch einmal_. 0 Wenn Sie den Ausdruck nicht übersetzen können, versuchen Sie, ihn mit anderen Worten zu j) Der alte Lehrer merkt sowieso nicht, dass ich es von dir. keine Angst. 23. Ergänzen Sie zu jedem Verb wenigstens drei Ausdrücke, mit denen man es verbinden kann. Bilden Sie kurze Sätze. unterschreiben abschreiben 24. Beschreiben Sie die Zubereitung der Gehacktesstippe im Präteritum Passiv. Frau Müller hatte vor kurzem Besuch aus dem Ausland. Ihre Gäste wollten einmal ein typisch mitteldeutsches Gericht probieren. Sie entschied sich, Gehacktesstippe zu kochen. In ihrem Kochheft fand sie folgendes Rezept. Zutaten: Haci^leisc^ ftleki, saure (/ur£en, Zwieéein, /Ha/arun, Sakt f^e&r. Die Zu/ie/tein schneiden unddam zusammen mit dem Fleisch in der Planne anératen. in der Zwischenzeit die saure« (jur£en schneiden. Danach das Fieisch mit Meh und nasser aufí das (fanze picien. Affles ík der Planne £urz dünsten. Die soße richtig binden müssen. Das (janze mit Maforan, Saiz und Pjfe^er aíschmecien, donaci die tfurie-nstäcia dazupeíen. Das (Jericht schfieiiich mit tfe-£achten /Cartu^ein servieren. (e Gehacktesstippe - aus gebratenem Hackfleisch mit Mehl und Wasser oder Milch und mit Zwiebeln, Gurken u. Ä. zubereitete breiige Soße (kašovitá omáčka); bestauben - posypat) Und was würden Sie Ihren Gästen anbieten? Beschreiben Sie einige Speisen, die Sie z. B. zum Mittagessen oder für eine Party zubereiten würden. 25. Reagieren Sie schriftlich. c Was braucht man zur Zubereitung a) einer Kartoffelsuppe b) eines Obstkuchens c) eines Risottos? Welche der Zutaten enthalten tierische Fette? 2/D 199 1. Bilden Sie Komposita. Ergänzen Sie den bestimmten Artikel. Acker- Arbeit- Binnen- Boden- ""Ü^vSr 'tafel -gast -geber -industrie ™ Fabrik- Gedenk- Heil- 7 / , ri.. i -werk -hkör -quelle Kraft- Konsumgüter- Kräuter- \ -rübe -schätze _schnap Kur- Pflaumen- Umwelt- Zucker- \ -Verschmutzung schifffahrt , -Schornstein 2. Welches Wort ist gemeint? Ergänzen Sie in der richtigen Form. a) Man hat von dort aus einen herrlichen Ausblick auf die Stadt und die_(in der Nähe liegend] Umgebung, b) Das_{sehr groß) Schloss und die engen_(schmale Straßen) beeindrucken jeden Besucher, c) Den hiesigen Wein sollte man zumindest_(probieren). d) Die_(Leute, die zur Kur kommen) können sich hier richtig erholen, e) Hier ist die weltberühmte _(Ort, wo man Bier braut) „Pilsner Urquell" zu Hause, f) In jedem Fall ist aber die Altstadt mit ihren_(unter der Erde liegend) Gängen und Katakomben bekannt, g) Ein _(etwas sehr Wertvolles) Südböhmens ist für mich die Stadt Český Krumlov, h) Auch die Besichtigung der Schwarzenberg -_(unterirdisches Grab für mehrere Personen) lohnt sich immer, i) Da kommt es auch schon einmal vor, dass man eine Einladung zu einem Sliwowitz bekommt, obwohl nicht jeder diesen_(alkoholisches Getränk aus Pflaumen) mag. j) Die fruchtbaren Ackerflächen liefern besonders Kartoffeln, _ (man macht Mehl daraus), Zuckerrüben und_(Pflanze, die man zum Bierbrauen braucht). 3. Übersetzen Sie. s oním starším mužem pro takového mladého člověka v této malebné hospůdce po onom strašném týdnu 0d těchto nadšených dětí k takovému přísnému šéfovi ve srovnání s takovým pěkným zážitkem na onom druhém konci 4. Ergänzen Sie die Demonstrativpronomen in der richtigen Form. a) derselbe: Sie kam in_Kleid wie gestern, b) jener: Mit_Arbeitgeber war er nicht zufrieden, c) derjenige:_, der es zumindest versucht hat, sollte gelobt werden, d) dieser: Haben Sie schon_Brühe gekostet? e) ein solcher: Von_Heilquelle habe ich noch nie gehört, f) selbst: Mach es doch_! g) der: Das ist Madeleines Vater._habe ich schon öfter gesehen, h) derjenige: Wir helfen doch lieber_, die wir besser kennen. 5. Übersetzen Sie. a) Měl opravdu tutéž staromódní kravatu jako včera? b) Byl viděn ve stejném autě, jaké má i jeho šéf. c) Já sama jsem v těch katakombách byla. d) V takovém rybníku bych se raději nekoupala. e) Kirsten a Paulině si koupily stejná modročervená trička, f) Syn našich sousedů? - Toho neznám, g) Těm už nevěřím, h) Pozval Silke, Katrin a její sestru. 200 3/D 6. Wixsjsi...? Bilden Sie Fragen und Antworten nach dem Muster. ein erfolgreicher Mann (Erfolg haben) anspruchsvoller Besucher (viele Ansprüche haben) eine eindeutige Antwort (nur eine Bedeutung haben) ein dunkelhaariges Mädchen (dunkle Haare haben) ein fauler Student (keine Hausaufgaben machen) ein unmodernes Kleid (nicht mehr im Trend liegen) ein ehrlicher Mensch (immer die Wahrheit sagen) eine vegetarische Speise (ohne Fleisch zubereitet werden) ein ungesüßter Tee (keinen Zucker enthalten) Muster: ein erfolgreicher Mann (Erfolg haben) - Was ist ein erfolgreicher Mann? - Das ist ein Mann, der Erfolg hat. 7. Ergänzen Sie die passenden Demonstrativ- bzw. Relativpronomen mit oder ohne Präposition. a) Hast du den Wasserhahn (kohoutek) repariert? - Ja,_tropft schon lange nicht mehr, b) Derjenige, __du gerade gesprochen hast, hat mich heute zum Abendessen eingeladen, c) Marilyn Monroe,_Filme wir gut kennen, ist sehr jung gestorben, d) Die Frau,_ich verliebt bin, ist schon verheiratet, e) Mit_, die dafür verantwortlich sind, muss ich noch reden, f) Die Kirche in eurem Dorf erinnert mich an_in unserem Städtchen, g) Zu_, was sie geschrieben hat, will ich nichts sagen, h) Die Zahl. . sich für den Kurs gemeldet haben, ist nicht hoch. 8. Versuchen Sie, die folgenden Wörter mit Hilfe von Relativsätzen zu erklären. der ' die Y á~-+ die Reiseführer B' . Katakombe Muster: der Reiseführer - Ein Reiseführer ist ein Buch, in dem man viel über fremde Länder erfährt. 9. Verbinden Sie die Satzteile so, dass a) Pilsen ist eine Stadt, b) Es gibt hier noch mehr, c) Ich will euch auf der Karte die Insel zeigen, d) Wir sind den ganzen Tag Ski gefahren, e) Jetzt besuchen wir den Ort, 0 Und vergessen wir nicht das Schönste, g) Leider haben wir keine Zeit mehr für das, h) Den Preis gewinnt der, sinnvolle Relativsätze entstehen. 1. was uns viel Spaß gemacht hat. 2. wer als Erster anruft. 3. was uns diese Landschaft bieten kann. 4. worüber ich erzählen könnte. 5. wo man nicht nur gut einkaufen kann. 6. woher der bekannte Schriftsteller kommt. 7. wohin ich in Urlaub fahren möchte. 8. wonach Sie gefragt haben. 10. Wählen Sie die richtige Variante aus. a) Die Temperatur ist extrem angestiegen, was / womit / mit der wir nicht gerechnet haben, b) Der Böhmerwald, wo / wohin / in den im Sommer und auch im Winter viele Leute in Urlaub fahren, liegt doch in Südböhmen, oder? c) Auf Florida, woher / wohin / aus der die Frau unseres Personalchefs kommt, zerstörte am Wochenende ein Hurrikan ganze Orte, d) Ihre Einladung ist etwas, was / wer / wie man einfach nicht ablehnen (odmítnout) darf, e) Wer / Was / Der dem Schmuddelwetter entfliehen möchte, wem / der / dem könnte man eine Reise nach Spanien oder Griechenland empfehlen, f) Die Tages- und Nachttemperaturen in der Wüste schwanken um bis zu 40 Grad, woran / worauf / auf das sich die Menschen und Tiere einfach gewöhnen müssen, g) Die dichte Vegetation, die / über die / was Sie so sehr überrascht hat, empfinden wir als ganz normal, h) Karlsbad gilt als der älteste böhmische Kurort, in dem / wo / wohin jedes Jahr ein bekanntes Filmfestival stattfindet. 3/D 201 11. Verbinden Sie die folgenden Sätze mit dem passenden Relativwort. a) Die Stoffe können gefährlich sein. Man kombiniert sie nicht richtig, b) Das Gericht wird mit gekochten Kartoffeln serviert. Ich habe mich darüber sehr gewundert, c) Alles ist schon weg. Es hat mich damals tief beeindruckt, d) Das Dorf liegt am Ufer eines riesigen Sees. Mein Großvater kommt aus diesem Dorf, e) Im hohen Norden muss das Leben sicher traurig sein. Dort gibt es sehr lange Winter, f) Im November entfliehe ich dem Prager Schmuddelwetter. Ich freue mich schon sehr darauf, g) Das kann Ihnen schaden. Sie mögen es so sehr, h) Das ist eine verlassene Gegend. Man kann dort nur schwer überleben. 12. Übersetzen Sie. a) Koho tam uvidíš, toho se můžeš ihned zeptat na cestu, b) Bohužel nevím, kde přesně leží město, z něhož Ulrike pochází, c) Téměř vše, co jsem dnes měla udělat, je již hotové, d) Představy těch, kteří navštěvovali tuto školu, byly přece jen trošku jiné (unterschiedlich). e) O zemi, kam bychom měli jet v létě, vlastně nic nevím, f) Řekl nám něco, o čem jsme ještě dlouho diskutovali, g) Můj kolega kouří nejraději v naší kanceláři, což mi jde na nervy, h) Obraz, za který jsme před dvěma lety zaplatili 1000 korun, by dnes stál nejméně 5000. 13. „Auf der Polizeidienststelle". Ergänzen Sie das richtige Relativpronomen bzw. die passende Präposition mit dem richtigen Relativpronomen. Polizist: „Erzählen Sie uns bitte noch einmal genau, was Sie gesehen haben!" Augenzeuge: „Ich fuhr mit meinem Auto Richtung Innenstadt. Da,_sich die Heinestraße und die Kastanienallee kreuzen, musste ich anhalten, weil die Ampel rot war. Neben mir auf der Fahrspur hielt ein Auto,_schon sehr alt war und_ Motor man deutlich hören konnte. Der Fahrer,_noch eine junge, blonde Frau saß, war vielleicht 50 Jahre alt. Als die Ampel wieder auf Grün zeigte, raste das Auto davon. Plötzlich sah ich vor mir einen Omnibus, _an einer Bushaltestelle stand und_Leute ausstiegen._dann geschah, kann ich nur vermuten. Ein Fahrgast ist wohl über die Straße gegangen und von dem Auto,_ich gerade gesprochen habe, erfasst worden. Auf jeden Fall sah ich vor mir den Bus, das alte Auto und viele Leute,_sich am Ort versammelten. Dem Fußgänger ist aber nichts Schlimmes passiert,_ich mich noch jetzt wundere, bei der Geschwindigkeit, _das Auto hatte. Das ist eigentlich alles,_ich mich äußern kann." Polizist: „Ich danke Ihnen für Ihre Aussage." (e Polizeidienststelle (-, -n) - policejní stanice, r Augenzeuge (-n, -n) - očitý svědek, sich kreuzen - křižovat se, an/halten {er hält an, ie, h. a) - zastavit, e Ampel (-, -n) - semafor, e Fahrspur (-, -en) - jízdní pruh, deutlich - zřetelně, davon/rasen {er raste davon, i. davongerast) - jet rychle pryč, vermuten - domnívat se, erfassen - zachytit, sich versammeln - shromáždit se, r Fußgänger (-s, -) - chodec, e Geschwindigkeit (-, 0) - rychlost, sich äußern zu etw. - vyjádřit se k něčemu, e Aussage (-, -n) - výpověď) 14. Partizip I oder II? Markieren Sie die richtige Variante (/). a) der erkältet^/ erkältende Patient b) die aufgefallenen / auffallenden Schuhe c) das gebrochene / brechende Bein d) der betrinkende / betrunkene Mann e) die beruhigten / beruhigenden Worte f) die abgestandenen / abstehenden Haare g) der heilende / geheilte Kurgast h) das verlassene J verlassende Kind i) die gefehlten / fehlenden Schüler j) das verlierende / verlorene Geld k) die spannende / gespannte Geschichte 1) der mischende / gemischte Salat 202 3/D 15. Beschreiben Sie das Bild mit Hilfe der erweiterten Partizipialverbindun-gen nach dem Muster. Muster: Die Vögel fliegen über den Dächern. - Da sind die über den Dächern fliegenden Vögel. das Mädchen spielt mit der Katze - das Portemonnaie liegt auf der Straße - die Gedenktafel wurde schon vor zwei Jahren am Rathaus angebracht - die alte Dame kocht eine Suppe - das Geschäft ist schon seit Montag geschlossen - die Leute warten auf den Bus - die Brauerei liegt zwischen dem Schloss und dem Teich - der Bürgermeister ist schon seit einer Woche erkältet - die Autos parken nicht weit von der Schule - die Touristen sehen sich die Stadt an 16. Lesen Sie die Witze mit dem Wörterbuch. Ergänzen Sie die Verben in Klammern in der richtigen Form des Partizip I. oder II. Ein Boxer übernachtet in einem Spukhotel. Um Mitternacht erscheint ein Gespenst und weckt den (tief, schlafen) Boxer: „Ich bin der Geist eines (sterben) Schiedsrichters mit dem blauen Auge!" „Sei still", sagt der Boxer, „sonst bekommst du ein zweites!" (nach JÖ, S/Jänner 1999) Ein hübsches (stark schminken) Mädchen fährt bei Rot über die (ein Verkehrspolizist überwacht die Kreuzung) Kreuzung. Der (verärgern) Polizist pfeift auf der Trillerpfeife. Das Mädchen reagiert nicht. Der (höchst empören) Polizist verfolgt sie auf dem Motorrad und stoppt sie. „Haben Sie meinen (warnen) Pfiff nicht gehört?" „Doch. Aber ich habe schon eine (seit gestern planen) Verabredung. Das Thema der Schularbeit in Deutsch lautet: „(überraschen) Erlebnisse auf dem Schulweg". Helmut gibt ein (nicht beschreiben) Blatt ab. „Was soll das?", fragt der (verärgern) lehret. „Ich bin doch der Sohn vom Schulwart", antwortet Helmut (lächeln). (nach JÖ, 7/März 2000) (nach JÖ, 8/Apnl 2000) 3/D 203 17. Partizip I oder Partizip II? Übersetzen Sie. a) zaplacený účet x platící zákazník ^^M^^ e) parkující autobusy x špatně zaparkované auto b) ukradená peněženka x zloděj, který krade f) milující otec x zamilovaný chlapec 2 c! otevřená láhev x konzerva. ^ g) předepsaný nosní sprei x kapkv kterou je třeba otevřít které je třeba předepsat ď) vznikl.-; situace x vznikající problém h) opravené střechy x přístroje, které je třeba opravit 18. Bilden Sie Partizipien. Ergänzen Sie die richtigen Endungen, falls nötig. a) nach manch__{ausverkaufen) Vorstellungen b) ander__(locken) Sehenswürdigkeiten c) von viel_von der Schule_(abgehen) Schülern d) auf jed_hier_(ankommen) Zug warten e) bei jen__(betrinken) Jungen f) einig_an der Wand__ (anbringen) Bilder g) d_zu früh_(beenden) Spiel h) für all_vor Angst_(schreien) Kinder i) zu welch__(passen) Pullover j) zwei__(braten) Würste 19. Übersetzen Sie mit Hilfe I. von Relativsätzen, II. von Partizipialverbindun-gen. Benutzen Sie den bestimmten Artikel. žena, která na sebe přitahuje pozornost kostel, který byl postaven v 18. století časopis, který byl již předplacen dítě, které se drze směje jídlo, které voní po žampionech talíř, který právě spadl dolů problémy, které jsme vyřešili my sami maso, které se grilovalo na roštu 20. Ergänzen Sie allein x selbst oder furchtbar x fruchtbar in der richtigen Form. a) Der Film im Fernsehen ist_langweilig, b) Hast du schon von dem_Unglück in unserer Straße gehört? c) Er hat alles_gesagt, d) Schau nur, wie gut die Pflanzen hier wachsen! Das ist ein sehr_Boden, e) In der Schulküche war ich heute ganz_. f) Mäuse und Kaninchen sind sehr _Tiere, g) Die Türen in der Metro schließen von _. h) Ich bin wirklich in einer_Lage. Ich weiß einfach nicht mehr weiter, i] Fährst du wirklich_in Urlaub, ohne deinen Freund? (e Pflanze (-, -n) - rostlina, r Boden (-s, •-;) - půda, e Maus {-, -e) - myš, s Kaninchen (-s, -) - králík, e Lage (-, -n) - situace) 21. Übersetzen Sie. na průčelí radnice, ve srovnání s Brnem, v každém případě, světové kulturní dědictví, v České republice, mluvit ze zkušenosti, do severních Čech, přesně řečeno, být pod ochranou UNESCO, klenot jižních Čech, z Orlických hor, krátce řečeno 22. Üben Sie Ihren Wortschatz. I. Bilden Sie von den folgenden Substantiven Adjektive mit den Suffixen -isch, -ig, -lieh. Übersetzen Sie sie dann ins Tschechische. Freund Zufall Gotik Sonne Berg Sympathie Sport Typ Wort Stand Oberfläche Architektur Tag Wahnsinn Böhmen Tschechien Kraft Unschuld Absicht Mann Wirtschaft Substantiv / Adjektiv auf -tseft Substantiv / Adjektiv auf -ig Substantiv / Adjektiv auf -lieh 204 3/D 0. Bilden Sie Verben aus den folgenden Substantiven nach dem Muster. Muster: die Entwässerung des nördlichen Gebietes - das nördliche Gebiet wird entwässert die Trennung / die Einla-der alten dunS der Freunde 1 Gäste T die Unterbre-^T / c chung des Spieles die Verschmutzung der Natur TT dietJntersu- / die chung des Begrüßung 1 atienten 1 der Besucher 23. Es gibt hier ein Wort zu viel. Wissen Sie, welches? a) Die Altstadt und oder das Schloss sind sehr einladend. b) Das ist ein Kräuterlikör, der überhaupt eigentlich im ganzen Land beliebt ist. c) Mähren gilt als Weingebiet, man findet in fast einem jedem Dorf einen Weinkeller. d) Prag ist nur eine Stadt, in der man viele Sehenswürdigkeiten bewundern kann. e) Ich bevorzuge die so genannte sog. „dreizehnte Quelle", den Becherovka. f) Hier würde ich meinen Urlaub wahrscheinlich nicht sicher verbringen. g) Diese Region ist auch durch ihre Kurorte bekannt werden. h) Ein Juwel Südböhmens ist für mich mal die Stadt Český Krumlov. 24. Arbeiten Sie in Gruppen zu viert. Versuchen Sie, mit Hilfe der folgenden Wörter vier kurze Zeitungsartikel über die Ereignisse am vergangenen Wochenende in einer Stadt zu schreiben. 4? kosten Brunnen gastfreu» düch leb lief* 3 V sonnen zumindest Heilbad sich amüsieren begeistert riesig Hopfen Pflaumenschnaps unterirdisch Fabriksehe ernste. in rucken 25. Wie gut kennen Sie Tschechien? I. Ergänzen Sie die fehlenden Buchstaben in den folgenden geographischen Namen. Beschreiben Sie dann ihre Lage mit Hilfe der angeführten Ausdrücke. Arbeiten Sie mit der Landkarte. Im Süden / Westen / Norden / Osten des Landes. Es befindet sich / liegt / entspringt südlich / westlich / nördlich/östlich von ... . das_esenke die Bö_misch-M_hrische H_he die Bes_ide_ die_lbe die O_er das_rzg_birge Ídas_öhmische_ecken das Ise_gebirge die Mold_u der_tau_ee Lipn_ das_ausitzer_ebirge das A_lerge_irge das Rie_engebirg_ der B_hmer_aid die Sch_eekop_e die Mar_h IL Ergänzen Sie zu den Nummern die geographischen Namen in der Landkarte Tschechiens. 3/D 205 1. Üben Sie die Verben. Ergänzen Sie das passende Präfix den Verkehr ,_lasten etwas auf der Post_ledigen über große Erfahrung_fügen ein Verkehrsmittel_nutzen das Straßennetz_bauen viele Verbesserungen_reichen sich zu einer Änderung. die Fehler der Freunde schließen _zeihen einem Interview hören 2. Tauschen Sie die kursiv gedruckten Ausdrücke so aus, dass die Sätze einen Sinn ergeben. a) Die Ergebnisse der Gebühr. waren für alle überraschend, b) Welche Werbekampagnen _hat man zur Verbesserung der Verkehrslage getroffen? c) Es ist oft schwer, eine einfache Forschung_der Probleme zu finden, d) Dank der Maßnahmen_werden manche Produkte sehr gut verkauft, e) Mit Gefahren muss man bei jedem Flugplatz_rechnen. f) Manchmal passiert es einem, dass man auf der Siedlung. Rande dieser Stadt wurde voriges Jahr eine große Lösung _ . im Stau stecken bleibt, g) Am . gebaut, h) Auf diesem Schritt _landen (přistát) täglich mehrere Flugzeuge, i) Für das Parken im Zentrum muss man eine Autobahn_zahlen, oder? 3. Lösen Sie das Rätsel. Bilden Sie das Präteritum. Tragen Sie dann einen Buchstaben der Präteritumsformen in das Kästchen ein. Die Zahl in Klammern zeigt an, um den wievielten Buchstaben es sich handelt. al Der Verletzte [verlieren] für lange Zeit sein Bewusstsein. [1) b) Er (lassen) sein Auto vor dem Haus stehen. (3) c) Alle (sprechen) über die Gehälter der Angestellten der Bundesbahn. (3) d) Der Ballon (sinken) langsam zu Boden. (4) e) Man (beweisen) die Unschuld des Fahrers an dem Unfall. (5) f) An der Konferenz „Autos und Umwelt" (nehmen) viele Leute teil. (3) g) Die Eltern (verbieten) ihrem Sohn, Motorrad zu fahren. (3) h) Das Auto (sich überschlagen) und blieb auf dem Dach liegen. (5) i) Am Wochenende (kommen) auf den Straßen 45 Menschen ums Leben. (3) j) Die Fahrpreise (steigen) in den letzten Jahren um mehr als 50%. (3) k) Der Kranke (leiden) schon mehrere Tage unter starken Schmerzen. (4) 1) Mein Lehrer aus der Fahrschule (erkennen) mich nicht mehr. (7) m) Die Männer (sich unterhalten) über die schnellsten Autos der Welt. (8) n) Es (geringen) ihm, sie zu einer Radtour zu überreden. (3) Nennen Sie-möglichst viele______________. 4. Ergänzen Sie die passenden Verben im Perfekt. stürzen trennen sich aufregen durchgehen sterben mangeln gewinnen schneien verloren gehen schneien bei den Olympischen Spielen die Goldmedaille bleiben a) Unsere Eishockeyspieler b) Gestern_ein amerikanisches Flugzeug auf ein Feld bei Los Angeles Weißt du, wie viele Personen bei dieser Katastrophe diese Grenze beide 206 4/D Länder schon im 17. Jahrhundert voneinander _ sen, er_irgendwo__. e) Du plizierte Verkehrslage in der Innenstadt. __wir zu Hause_. g) Ihr_ _? d) Ich kann euch den Brief nicht vorle- __gestern wieder über die kom- oder? f) Gestern_es stark_, deshalb . doch alle Dokumente nicht wahr? h) In den von starken Regenfällen betroffenen Regionen . . es vor allem an Trinkwasser 5. Bilden Sie Sätze im Perfekt. die Psychologin - ihn von seiner Angst heilen das Eis - unter der Last (tiha) der Schlittschuhläufer brechen Friderike - die gute Laune aller Anwesenden verderben unsere kleine Tochter - vor kurzem vor einem großen Hund erschrecken einige Männer - sogar bis nach Australien segeln ich - das Flugzeug gestern zum ersten Mal fliegen die Mutter - dem Kind die Haare trocknen das Schiff - langsam aus dem Hafen fahren /^.firgänzen Sie das angegebene Verb in der richtigen Form des Perfekts. Er a) fliegen: Der Ballon J^-*^ weit __. b) brechen: Der norwegische Skiläufer Jut hen. . das Rad am Wagen uns wirklich . c) erschrecken: Wovor d) schwimmen: Die Frau. das Flugzeug schon mit 20 Jahren drei Weltrekorde _. Plötzlich _du so_? Sein Ausse- 20 Minuten auf dem Rücken Wir nur langsam. ren: Sie_ e) heilen: Seine Entzündung bis zu einer kleinen Brücke_ Der Arzt_meine Krankheit durch ein Antibiotikum. . Der Lkw_ i)fah- _zu ihren Großeltern nach Südböhmen Material zur Baustelle_. g) trocknen: Der Wind das schwere seine Hemden schnell Die Wäsche_auf der Leine (šňůra) gut_. h) segeln: Das Schiff_mit dem Wind über den See_. Einige von ihnen_bis zum Abend_. ^Wählen Sie das passende Verb aus. Setzen Sie die Sätze ins Perfekt. *äj In unserer Straße fallen / fällen die Arbeiter viele Bäume, b) Meine Schwester liegt / legt lange in der Sonne, c) Robert steht / stellt den Schrank neben das Bett, d) Die Kinder verschwinden / verschwenden viel Geld für Süßigkeiten, e) Wir sitzen / setzen diesmal in der ersten Reihe, f) Die Benzinpreise sinken / senken, g) Einige Autos stehen / stellen auf dem Fußweg, h) Die Mutter sitzt / setzt ihr Kind in den Kinderwagen. 8. Üben Sie das Perfekt. Übersetzen Sie. IJ Teplota rychle klesla, a to způsobilo mnoho škod. b) Moje babička sušila ráda jablka, c) Dovezli nás jen k penzionu „Letní květina", dál jsme museli jít pěšky, d) Moje sestra tak nešťastně upadla, že si zlomila ruku i nohu. e) Slunce svítilo, a přitom mrzlo, f) Kdo překonal ten starý rekord? g) Učitel pověsil nejhezčí obrázky žáků na stěnu ve třídě, h) Některé potraviny se v tom horku zkazily. 9. „War da ebent wat jewesen?" Lesen Sie mit dem Wörterbuch. Setzen Sie die in Klammern angegebenen Verben ins Plusquamperfekt. Zurzeit kann man es wieder schön deutlich hören: das Plusquamperfekt in seiner neuen, unorthodoxen Anwendung. „Wo {verbringen) Sie Ihren Urlaub?" - „Ich (sein) in Dänemark." Die Zeitform für die so genannte Vorvergangenheit wird zunehmend dort eingesetzt, wo die konventionelle Grammatik eigentlich nur das Präteritum vorsieht („Ich war da."). sr 4/D 207 Die Ursprünge dieser kreativen Tempusverwendung Ist es der Hang zum Perfekten, zum Mehr-als- liegen wohl im Raum Berlin sowie im Ruhrgebiet. Perfekten? Ist es der Tatendrang, das Vergangene Linguistische Beobachter sagen, man findet sie seit ganz und gar abzuschließen? Oder ist es das unbe- langem vor allem in der Branche der Handwerker wusste Streben nach dem so ganz anderen, nach der („An der Waschmaschine war ja nix jewesen") und klassischen Literatur? zwar in Kombination mit „ebent" (anstelle von Wohl nicht. Eher beweist die Tendenz zum Partizip, „eben"). Doch seit einigen Jahren breitet sich die dass die Form einer Sprache auch durch das ästhe- Emanžipation des Plusquamperfekts in ganz tische Bedürfnis ihrer Sprecher determiniert wird. Deutschland aus und bricht in alle Bevölkerungs- „I've been to Ireland." Wie rhythmisch klingt das! gruppen hinein. Dagegen da%;deutsche „Ich war auf Sylt.". Jeder So spricht der Chef zur Sekretärin: „(Passieren) halbwegs musikalische Mensch fühlt, dass da noch sonst noch was?", der Talk-Show-Gast: „Zehn Jahre etwas fehlt. Und das Partizip Perfekt ist vielleicht (zusammenleben) wir", der Lehrer in der Schule: auch umgekehrt für den Sprecherein lieber Abschied „Wann (enden) der Siebenjährige Krieg?", der Arzt: vom Redebeitrag. Das Plusquamperfekt als „Gestern (sein) hier ein interessanter Fall." Ausdruck einer neuen Sensibilität. (aus Die Zeit, 17. 9. 1998) 10. „Fred Kunze". Ergänzen Sie bis oder wenn. Bis zu dem Tag, an dem Fred Kunze im Lotto gewonnen hat, machten sich alle Leute über ihn lustig. Er war fast jeden Tag zu Hause,_er nicht gerade einen Aushilfsjob in irgendeiner Firma angenommen hatte, und immer,_man ihn sah, trug er verwaschene Jeans und ein altes kariertes Hemd. Er hatte nicht viel Geld, kein Auto und_er sich für eine Frau interessierte, hörte er ständig ein „Nein". Das änderte sich nicht,_er sich aus irgendeinem Grund ein Lotterielos im Tabakgeschäft um die Ecke kaufte. Dass er sechs Richtige hatte, wusste er nicht,_es ihm zwei Männer in Anzug und Krawatte erzählten. Eine Million Euro, Fred Kunze war auf einmal reich!_man ihn jetzt sieht, trägt er nur das Beste vom Besten, er fährt einen Ferrari und leicht findet er eine hübsche Freundin,_ihn dann wieder eine andere Dame reizt. Fred Kunze wird seinen Lebensstil bestimmt nicht ändern,_er dann eines Tages feststellt, dass er nichts mehr von seinem Lottogewinn übrig hat._er Pech hat, geht es ihm dann wieder so wie früher ... (sich lustig machen über j-n - dělat si z někoho legraci, r Aushilfsjob (-s, -s) - výpomoc, verwaschen - opraný, r Lottogewinn (-[e]s, -e) - výhra v loterii] 11. jBilden Sie Sätze in den angegebenen Zeitformen. _ Sie / in die Stadt kommen _ Sie / ein historisch und architektonisch wertvolles (Präs.) Gebäude aus dem 17. Jahrhundert sehen (Präs.) sooft der Lehrer / ihn etwas fragen (Präs.] bis er / nervös werden (Präs.) fJ^m^ - die Politiker / ihre Sitzung beenden (Prät.) die Journalisten / vor dem Saal warten (Prät.) - — seitdem - seine Frau / sterben (Perf.) - er / nur selten mit seinen Freunden ausgehen (Präs.) während - der Arzt / das Rezept schreiben (Perf.) - der Patient / sich das Hemd anziehen (Perf.) wir euch eine Nachricht schicken (Präs.) - bevor - wir / losfahren (Präs.) als - ich / die Fleischdose öffnen (Perf.) nachdem - es / dunkel werden (Plusq.) ich / eine Maus darin finden (Perf.) alle / sich auf den Weg nach Hause machen (Prät.) kĎYZ 12. Bilden Sie Sätze mit nachdem. Verwenden Sie die richtige Tempusform. Muster: Die Gäste verließen das Restaurant. Der Kellner begann aufzuräumen. - Nachdem die Gäste das Restaurant verlassen hatten, begann der Kellner aufzuräumen. a) Der Bus hielt an. Die Reisenden mussten aussteigen, b) Ich legte die Aufnahmeprüfungen mit guten Ergebnissen ab. Ich wurde an der Uni angenommen, c) Wir schlossen den Vertrag mit unserem Geschäftspartner ab. Wir luden alle zum Mittagessen ein. d) Die Firma verlor einige wichtige Kunden. Sie entließ mehr als ein Drittel ihrer Angestellten, e) Die Preise für Lebensmittel stiegen. Viele Leute entschieden sich, nicht mehr so viel Geld für Essen auszugeben, f) Die Eishockeymannschaft spielte gegen Kanada 4 : 3. Sie konnte im Finale um die Goldmedaille kämpfen, g) Meine Freundin stieg in die überfüllte Straßenbahn ein. Jemand stahl ihr das Portemonnaie mit 2000 Kronen, h) Der Schauspieler wurde bekannt. Mehrere Reporter wollten mit ihm ein Interview führen. 13. Ergänzen Sie sinngemäß die folgenden Konjunktionen. während wenn sobald (2x) bis bevor seitdem als sooft _ich ein Handy habe, fühle ich mich viel unabhängiger und freier. Ich kann alle meine Freunde von überall anrufen,_ich möchte. Das funktioniert natürlich nur so lange,_die Batterien leer sind. Deshalb habe ich mir lieber gleich zehn Stück gekauft,_ich in irgendwelche Schwierigkeiten gerate._ich telefoniere, kann ich darüber hinaus noch viele ande re Dinge erledigen: einkaufen, zum Friseur gehen, mit Freunden in der Kneipe sitzen usw._ich mein Handy auf Empfang gestellt habe, kann man mich auch jederzeit telefonisch erreichen. Es ertönt sofort ein Signal,_mich jemand anruft._ ich dann auf die Taste drücke, kann ich mich mit den anderen ume-1,alten. Einen Nachteil hat das Ganze aber auch: ich zum ersten Mai die huuiig für die Telefon- gebühren bekam, traute ich meinen Augen kaum. So viei Geld habe ich sonst für ein Jahr bezahlt. Trotzdem, ohne mein Handy könnte ich nicht leben. (unabhängig - nezávislý, nezávisle; in irgendwelche Schwierigkeiten geraten - dostat se do nějakých potíží; auf Empfang stellen - nastavit na příjem; ertönen - zaznít; die Taste drücken - süsknout tlačítko; e Telefpngebühr (-, -en) - poplatek za telefon) 14. Ersetzen Sie die fett gedruckten Satzglieder durch Temporalsätze. seit dem stňd mehr als zwet Wochen vergangen^ Banküberfall Vor der Einführung der neuen Methoden hat man alle Vor- und Nachteile besprochen __----4. Bei seinen Besuchen der Tschechischen Republik war er immer wieder von der Gastfreundschaft der Tschechen überrascht. Nach dem herzlichen Empfang durch den Direktor sahen wir uns alle Räume des neugebauten Gebäudes an. {////iL Beispiel: Nach der Besichtigung der Präger Burg fuhren die Touristen zurück ins Hotel. - Nachdem die Touristen die Prager Burg besichtigt hatten, fuhren sie zurück ins Hotel. 4/D 209 15. Beenden Sie die Temporalsätze. Immer wenn er durch V~-e Innenstadt fuhr. ... h) Während der Detektiv einen er^ wischten Dieb durchsucht hat, 16. Übersetzen Sie. a) Poté co děti udělaly domácí úkoly, vzaly si fotbalový míč a šly na stadion, b) Zatímco si Monika zkoušela v převlékací kabině šaty, bavil se její přítel u pokladny s jednou mladou prodavačkou. c) Zažili jste něco zvláště zajímavého, když jste byli v Indii? d) Zatímco ministr financí (r Finanzminister) mluvil o obtížné hospodářské situaci, někteří poslanci (r Abgeordnete) usnuli, a někteří dokonce opustili sál. e) Pomohl mi, kdykoli jsem ho o něco požádal, f) Počkáme, až přestane pršet, g) Dříve než před jejich domem postavili tu vysokou budovu, měli krásný výhled na město, h) Ohlásíme se Vám, jakmile se dozvíme něco nového. 17. Verbinden Sie die folgenden Sätze. a) Das Kind hatte in der Schule Probleme. Die Lehrerin wollte mit seinen Eltern sprechen, (da) b) Der Arzt hat die Patientin zur Röntgenuntersuchung ins Krankenhaus geschickt. Sie hatte starke Magenschmerzen. (weü).c) Er hat viel gelernt. Er hat die Prüfung nicht bestanden, (obgleich) d) Einige haben den Club schon gegen Mitternacht verlassen. Die Atmosphäre war gut. (obwohl) e) Unsere Mannschaft hat gewonnen. Viele Leute sind auf die Straße gegangen und haben den Erfolg gefeiert, (da) f) Nachts ist es in der Wüste kalt. Sie sollten auch wärmere Bekleidung mitnehmen, (weil) g) Er hat es mir zweimal erklärt. Ich habe es nicht verstanden, (obgleich) h) Wir konnten das Hotel lange nicht finden. Man hatte uns den Weg gut beschrieben, (obwohl) 18. Setzen Sie die passende Wendung in der richtigen Form des Präsens ein. der Meinung sein an erster Stelle stehen zur Verfügung stehen in der Lage sein außer Betrieb sein in Führung liegen außer Zweifel stehen zu Ende sein im Widerspruch stehen a) Liebe Gäste,___Ihnen auch das neue Schwimmbad, das Sie hinter dem Hotel finden, b) Unsere Eishockeymannschaft_im Moment__. c) Viele Menschen ___, dass die Situation auf dem Gebiet der Umweltverschmutzung besser geworden ist. d) Der Lift in unserem Haus_wieder__, wir müssen also die Treppe benutzen, e) Die Studentin_nicht___ richtig zu beantworten, f) Was_deiner Meinung nach im Leben . eine einzige Frage die Gesundheit oder die Liebe? g) Unsere heutige Sendung. leider schon ich wünsche Ihnen, liebe Zuhörer, einen schönen Tag und freue mich schon auf die nächste Woche. h) Das, was er sagt,___zu dem, was er macht, i) Es__ _, dass die japanische Industrie auf einem höheren Niveau ist als die deutsche. 19. Verkehr. Üben Sie Ihren Wortschatz. I. Was passt nicht? Arbeiten Sie mit dem Wörterbuch, falls nötig a) Zug, Straßenbahn, U-Bahn, Bus b) Autoverkehr, Stadtverkehr, Flugverkehr, Eisenbahnverkehr c) Reifen, Steuer, Bremse, Sattel, Scheibenwischer d) Brücke, Haltestelle, Bahnhof, Flugplatz 210 e) Flugticket, Eintrittskarte, Fahrschein, Zugfahrkarte | I fj Schlafwagen, Speisewagen, Großraumwagen, Kinderwagen | | II. Schreiben Sie möglichst viele Komposita auf, die mit Verkehr beginnen. Erklären Sie dann schriftlich ihre Bedeutung. III. Ordnen Sie den Verkehrszeichen die richtigen Beschreibungen zu. Übersetzen Sie ins Tschechische. O 0 A @ # 10. Bahnübergang mit >—~ TT „ V/Verbot für Fahr- , Schranken oder ( V°rfahrtsstraße J Art / Vorgeschriebene Y Ende der Autobahn Baustelle ; Halbschranken Radfahrer Halteverbot 20. Welche Wörter werden hier definiert? Ergänzen Sie (mit Hilfe des Wörterbuches). Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Tschechische. Verkehrszeichen Bremse Führerschein Ampel Lenkrad Kfz-Schein Geschwindigkeit Gebrauchtwagen Verkehrsvorschriften Vorrichtung (zařízení) zum Anhalten einer Bewegung:_ ff" nicht fabrikneues sondern schon gebrauchtes Auto Tempo, z. B. 130 km/h: das Dokument, das man haben muss, wenn man Auto fahren will: Regeln, nach denen man sich im Verkehr verhalten muss:_ Schilder, die z s Parkverbot oder ' £~s*na- eren: amtliches Papier, das den technischen Zustand eines Wagens beschreibt: Lichtanlage an einer Kreuzung (Rot, Gelb GrünJ: 21. Kennen Sie die Verkehrsvorschriften? Wer fährt als Erster? Begründen Sie. 4/D 211