# 481 r.81 比 くらべるsrovnání 画数 4 比 音 ヒ 訓 くら・べる 意味 POROVNAT, přirovnání, srovnání, srovnávat, komparativní, metafora POMĚR, měrný, proporce, podíl FILIPÍNY; fonetické bi 比する (ひ)する srovnávat 比べる (くら)べる porovnat, srovnat 比較的 (ひ・かく・てき)komparativní, relativní 比喩 (ひ・ゆ)metafora, alegorie 比例 (ひ・れい)proporce, poměr 比重 (ひ・じゅう)důležitost, význam 比熱 (ひ・ねつ)měrné teplo 比島 (ひ・とう)Filipíny # 482 r.159  車 くるまへん vozidlo 画数 13 較 音 カク、*コウ 訓 意味 POROVNAT, KONSTRASTOVAT, kontrast, porovnání, rozsah 較差 (かく・さ)(こう・さ) rozsah 比較する (ひ・かく)する porovnávat s něčím # 483 r.29 又 また pravá ruka 画数 4 反 音 ハン、 ホン、 タン 訓 そ・る – ohnout se, zkroutit se そ・らす – ohnout, přizpůsobit 意味 OPONOVAT, jít proti, odporovat, nesouhlasit, jednat v rozporu; porušit, poškodit VRÁTIT, obrátit, odrážet (se), reagovat na OPAK, naopak, opakovat; stará délková a plošná míra 反する (はん)する být proti 反応 (はん・のう) reakce 反映 (はん・えい)odraz, zrcadlení 反発 (はん・ぱつ)odpor, odboj 反目 (はん・もく)nepřátelství 反感 (はんかん)antipatie, nepřátelství vůči 違反 (い・はん)přestupek, porušení zákona 反対語 (はん・たい・ご)antonymum 反転 (はん・てん)změna směru, obrat, převrácení # 484 r.41 寸 すん palec (míra) 画数 7 対 音 タイ、ツイ 訓 意味 PROTIKLAD, opak, sufix proti~, kontra~, versus ROVNOST, symetrie, odpovídat, odrážet REAGOVAT NA, obrátit se na, jednat s, vůči, ve vztahu k pár, dvojice, sada, num. pro páry 対する (たい)する být namířen/obrácen k, obrátit se na, být ve vztahu k 対立 (たい・りつ) protiklad, opozice, konfrontace 対決 (たい・けつ) setkání tváří v tvář, konfrontace 対面 (たい・めん) setkání, interview 対話 (たい・わ) dialog 対流 (たい・りゅう) proudění, konvekce tepla, vzduchu 対外放送 (たい・がい・ほう・そう) zahraniční vysílání # 485 r.154 貝 かい mušle 画数 15 賛 音 サン 訓 意味 SOUHLASIT, SCHVALOVAT, být nápomocen, souhlas, podpora CHVÁLIT, vynášet, glorifikovat, opěvovat popisek, komentář, vysvětlivka 賛同 (さん・どう) schválení, souhlas 賛成 (さん・せい) souhlas, podpora (kandidáta) 賛美 (さん・び) chvála, glorifikace 賛歌 (さん・か) chvalozpěv, hymnus, opěvování 賛辞 (さん・じ) slova chvály, kompliment, velebení 自画自賛 (じ・が・じ・さん) sebechvála, sebeobdiv 画賛 (が・さん) vysvětlivka/ komentář na obrázku # 486 r.12 八 はち osm 画数 6 共 音 キョウ 訓 とも(に) ~ども 意味 SPOLEČNĚ, OBA spolu, všichni, vzájemně jednotný, zjednocený, komunistický 共に (とも)に společně, oba 共生 (きょう・せい) symbióza, soužití 共有 (きょう・ゆう) spoluvlastnictví 共同 (きょう・どう) spolupráce, společenství, unie, odbory 共学 (きょう・がく) společné vzdělávání (chlapců a dívek) 共和国 (きょう・わ・こく) republika 共通語 (きょう・つう・ご) společný jazyk, lingua franca 共済 (きょう・さい) vzájemná pomoc # 487 r.109 目 め oko 画数 8 直 音 チョク、 ジキ 訓 なお・す – spravit, opravit, uzdravit なお・る – být opraven, uzdravit se なお・き ただ・ち – ihned, okamžitě 意味 PŘÍMÝ, rovný, svislý, správný, jasný, hned, bezprostřední; upřímný, čestný, přímý, otevřený cena, hodnota; služba, povinnost; NAPRAVIT, opravit, urovnat (spor) sufix pro opakování 直に (じき)に ihned, na místě, snadno 直立 (ちょく・りつ) vzpřímený, svislý, kolmý 直行 (ちょっ・こう) přímá cesta, přímý let (bez zastávky) 直言 (ちょく・げん) jasně srozumitelná řeč 直感 (ちょっ・かん) intuice, intuitivně poznat 正直 (しょう・じき) upřímnost, čestný, věrný 当直 (とう・ちょく) být ve službě 直し物 (なお・し・もの) oprava 書き直す (か・き・なお)す přepsat # 488 r.145 衣 ころも oblečení, šat 画数 8 表 音 ヒョウ 訓 おもて povrch, líc あらわ・す – vyjádřit, předvést あらわ・れる – být vyjádřen 意味 POVRCH, VYJÁDŘIT, TABULKA vnějšek, přední strana, exteriér, vyjevit, ukázat, zveřejnit, otevřít (pro veřejnost), objevit se, zjevit se, projev, výraz, tabulka, diagram, rozvrh, formulář 表する (ひょう)する ukázat, demonstrovat 表門 (おもて・もん) hlavní brána 表面 (ひょう・めん) povrch, vnějšek, povrchní 表紙 (ひょう・し) přebal knihy 表題 (ひょう・だい) titul knihy 地表 (ち・ひょう) zemský povrch 表向き (おもて・む)き otevřený, otevřeně 表立つ (おもて・だ)つ být zveřejněn, zviditelňovat se 代表 (だい・ひょう) zástupce, delegát 公表 (こう・ひょう) veřejné prohlášení # 489 r.96 玉 たまへん drahokam 画数 11 現 音 ゲン 訓 あらわ・れる – objevit se, být vyjádřen あらわ・す – ukázat, projevit, vyjádřit *うつつ – duchapřítomnost, vědomí 意味 UKÁZAT SE, AKTUÁLNÍ objevit se, zjevit se, uskutečnit se existující, moderní, přítomný, současný, skutečný, pravý, tento, konkrétní, jestvující 現に (げん)に ve skutečnosti, vlastně 現金 (げん・きん)hotovost 現出 (げん・しゅつ) objevení se, zjevení se 表現 (ひょう・げん) výraz, projev 現物 (げん・ぶつ) skutečná věc 現場 (げん・ば) místo děje, pracoviště 現住所(げん・じゅう・しょ) současná adresa 現代文 (げん・だい・ぶん) moderní jazyk # 490 r.18 刀 かたな meč 画数 7 初 音 ショ 訓 はじ・め – začátek, první はじ・めて – poprvé はつ – první, časný うい – první そ・める – začínat (s něčím), dělat (něco poprvé) 意味 POČÁTEK, POPRVÉ první, prvotní, raná fáze, úvodní, původní, originální 初心 (しょ・しん) nezkušenost, naivita 初心者 (しょ・しん・しゃ) začátečník, nováček 初期 (しょ・き) počáteční období 初対面 (しょ・たい・めん) první setkání 初雪 (はつ・ゆき) první sníh