# r.  162  しんにょう 画数 5 込 音 訓 こ・む, こ・み、こ・める ~こ・む、~こ・み 意味 VLOŽIT, PŘESUNOUT DOVNITŘ namačkat, nastoupit, být přeplněny, být plný, přípona indikující akci směřující dovnitř, přípona indikující pokračování současného stavu, obsahovat, nabít (zbraň), být složitý, handicap ve hře go 込む (こむ) – být plný, být přelidněný 込める (こめる) – vložit, naplnit 込み (こみ) - včetně 乗り込む (のりこむ) - nastoupit 眠り込む (ねむりこむ) - usnout 持ち込む (もちこむ) - vnést 人込み (ひとごみ) - dav 税込み (ぜいこみ) – včetně daně # r.  9 にんべん 画数 11 側 音 ソク 訓 かわ、~がわ、そば 意味 STRANA bok, část, okolí 右側 (うそく = みぎがわ) – pravá strana 左側 (さそく = ひだりがわ) – levá strana 両側 (りょうがわ) – obě strany 側面 (そくめん) – strana, bok, profil 西側 (にしがわ) – západní strana (země západní Evropy a Amerika) 内側 (うちがわ) – interiér, vnitřek, vnitřní strana 外側 (そとがわ) – vnější strana 側線 (そくせん) – vedlejší kolej 側近 (さっきん) – nejbližší okolí # r.  140くさかんむり 画数 12 葉 音 ヨウ 訓 は 意味 LIST list stromu i papíru, papír, stránka, lalok, numerativ pro listy papíru 葉 (は) - list 葉書 (はがき) – pohlednice 言葉 (ことば) – řeč, slovo, jazyk 秋葉原 (あきはばら) - Akihabara 千葉県 (ちばけん) – prefektura Čiba 紅葉 (もみじ = こうよう) – červené podzimní listí 紙二葉 (かみによう) – tři listy papíru 万葉集 (まにょうしゅう)  Manjóšú, Zbierka tisícich listov # r.  72 ひ 画数 12 景 音 ケイ 訓 意味 SCENÉRIE, krajina pohled, scéna (divadelní), stav obchodní podmínky, situace na trhu podmínky, okolnosti, pozornost, úcta 景色 (けしき) – krajina, scenérie 景勝 (けいしょう) – malebná scenérie 背景 (はいけい) – pozadí, dekorace, kulisy 風景画 (ふうけいが) – krajinomalba 景気 (けいき) – obchodní podmínky, příznivé podmínky 不景気 (ふけいき) – špatné obchodní podmínky – stagnace, recese, propad 景品 (けいひん) – dárek, pozornost, prémie # r.  30 くち 画数 6 吉 音 キチ, キツ 訓 よし (ve jménech) 意味 ŠŤASTNÝ (lucky) radostný, příznivý, nadějný, dobrý, vynikající 吉日 (きちじつ = きちにち = きつじつ) - šťastný den 吉兆 (きっちょう) – šťastné znamení 吉報 (きっぽう) – dobré zprávy 大吉 (だいきち) – ohromné štěstí 不吉 (ふきつ) – smůla, pech 吉事 (きちじ) – přiznivá událost # r.  91 にんべん 画数 8 供 音 キョウ、ク、クウ、グ 訓 そな・える、とも、~ども 意味 NABÍZET poskytovat, věnovat, odevzdat, předložit, doručit, zásobovat, obětovat, zasvětit, věnovat, doprovázet, průvodce, společník, prohlásit, přiznat, sufix plurálu 子供 (こども) - dítě 供える (そなえる) – odevzdat, věnovat, obětovat 供する (きょうする) – nabídnout, podávat 共 (とも) – doprovod, společník 供物 (くもつ) – obětina, oběť 供米 (くまい) – rýžová obětina (pro kami) 供述 (きょうじゅつ) – svědectví, prohlášení, přiznání 自供 (じきょう) – přiznání, svědecká výpověď 試供品 (しきょうひん) - vzorek # r.  61 こころ 画数 10 息 音 ソク 訓 いき 意味 DECH, DÍTĚ dýchání, odpočinek, odpočinout si, vydechnout si, být živý, žít, život, syn, úrok 息 (いき) - dech 息 (そく) - syn 息子 (むすこ) - syn 息女 (そくじょ) – dcera (druhého) 息吹 (いぶき) - dech 生息する (せいそくする) – žít, přebývat 休息 (きゅうそく) – odpočinek, úleva 利息 (りそく) - úrok # r.  38 おんなへん 画数 10 娘 音 ジョウ 訓 むすめ、こ 意味 DCERA, DÍVKA panna, děvče, krásná dívka 娘 (むすめ) - dcera 小娘 (こむすめ) – mladé děvče 娘心 (むすめごころ) – dívčí nevinnost 花売り娘 (はなうりむすめ) – květinářka 娘婿 (むすめむこ) - zeť # r.  41 すん 画数 10 将 音 ショウ 訓 まさ・に 意味 DŮSTOJNÍK, VELITEL, GENERÁL admirál, být na pokraji, být na spadnutí, schylovat se 将に (まさに) – určitě, přesně, právě vtedy, zrovna 将来 (しょうらい) - budoucnost 将軍 (しょうぐん) - šógun 将校 (しょうこう) - důstojník 大将 (たいしょう) – admirál, generál, starý přítel 将棋 (しょうぎ) - šógi 王将 (おうしょう) – král (v šógi) 主将 (しゅしょう) - kapitán # r.  113 ねへん 画数 9 祖 音 ソ 訓 意味 PŘEDEK praotec, prarodič, zakladatel, původce, průkopník, vlast 祖父母 (そふぼ) - prarodiče 祖父 (そふ) - dědeček 祖母 (そぼ) - babička お祖父さん (おじいさん) - dědeček お祖母さん (おばあさん) - babička 祖先 (そせん) – předek, předci 先祖 (せんぞ) - předek 祖国 (そこく) - vlast 祖語 (そご) – mateřský jazyk 教祖 (きょうそ) – zakladatel náboženství, vůdce náboženské školy/ umělecké školy # r.  64 てへん 画数 8 招 音 ショウ 訓 まね・くpozvat, vyvolat, přivodit 意味 POZVAT pokynout (rukou), vyvolat, přivolat, svolat, přivodit 招き (まねき) - pozvání 招待 (しょうたい) - pozvání 招請国 (しょうせいこく) – hostitelská země 招集する (しょうしゅうする) – svolat, přivolat, zavolat 招き猫 (まねきねこ)