# r. 止, 77, とまる, zastavit  画数 13 歳 音 サイ、セイ 訓 とし, 意味 ROK, SUFIX PRO VĚK, čas, událost, sklizeň, příležitost, limit, omezení, okolí, Jupiter 一歳(いっさい)- jednoroční *二十歳(はたち)- dvacetiletý 万歳(ばんざい)- Hurá! お歳暮(おせいぼ)- dárek ke konci roku 歳月(さいげつ)- čas, roky 歳末(さいまつ)- konec roku 歳入(さいにゅう)- roční příjem 歳出(さいしゅつ)- výdaje, náklady 歳費(さいひ)- roční náklady 歳時記(さいじき)- almanach # r. 木, 75, きへん, strom 画数 8 枚 音 マイ、バイ 訓 意味 LIST, POČÍTADLO PRO TENKKÉ PLOCHÉ PŘEDMĚTY (listy papíru, kusy oblečení), stránka, desky, tabule, počítadlo pro pořadí přednosti v sumó, vyjmenovat, počítat po jednom 一枚(いちまい)- jeden list 枚数(まいすう)- počet listů/plochých předmětů 紙五枚(かみごまい)- 5 listů papíru 二枚目(にまいめ)- hezký muž, krasavec, elegán 枚挙する(まいきょする)- vyjmenovat, zmínit 大枚の金(たいまいのかね)- velká suma peněz # r. , 冂13, けいがまえ, hranice 画数 5 冊 音 サツ、サク 訓 意味 POČÍTADLO PRO KNIHY, svazek (volume) kniha, dopis, vázaná kniha, výtisk 一冊(いっさつ)- jedna kniha 冊子(さっし)- knížka, brožura, leták, sešit 小冊子(しょうさっし)- brožura 別冊(べっさつ)- samostatné svazky 短冊(たんざく)- pruh ozdobného papíru pro psaní tanky 冊数(さっすう)- počet knih 冊立(さくりつ)- nastolení, investitura (korunního prince) # r. 亻, 9, にんべん, člověk 画数 15 億 音 オク 訓 意味 STO MILIÓNŮ (100 000 000), množství, astronomická částka 一億(いちおく)- 100 000 000 十億(じゅうおく)- 1 000 000 000, miliarda 億万長者(おくまんちょうじゃ)- miliardář # r. 殳, 79, るまた, klub 画数 9 段 音 ダン、タン 訓 意味 KROK, SCHODY, SCHODIŠTĚ, počítadlo pro kroky stupeň, fáze, krok (postup), jednání, scéna, případ, otázka, úroveň, třída, hodnost, stupeň, rozsah, paragraf, pasáž textu, sloupec (textu), měřítko pozemku 階段(かいだん)- schodiště 一段(いちだん)- jeden stupeň/krok, o to víc 段階(だんかい)- stupeň, hodnost 手段(しゅだん)- prostředek, způsob 石段(いしだん)- kamenný schod 段取り(だんどり)- program, plán, postup 段落(だんらく)- odstavec, konec odstavce, závěr # r. 亻, 9, にんべん, člověk 画数  10 倍 音 バイ 訓 意味 DVAKRÁT, DVOJNÁSOBEK, -krát, zdvojnásobit, navýšit 三倍(さんばい)- třikrát 倍数(ばいすう)- násobek 倍増する(ばいぞうする)- zdvojnásobit 倍する(ばいする)- zdvojnásobit 倍大(ばいだい)- dvojnásobná velikost 人一倍(ひといちばい)- více než ostatní, za dva # r. 亻, 9, にんべん, člověk 画数 5 他 音 タ 訓 ほか 意味 JINÝ, OSTATNÍ (lidé, věci), něco jiného, zbytek, někde jinde, mimo その他(そのた/*そのほか)- ostatní, druzí 他の(たの/*ほかの)- jiný, odlišný 他ならぬ(ほかならぬ)- ne jiný než, nic kromě 他人(たにん, *あだびと)- neznámý člověk, cizý člověk, jiný člověk, člověk, kterého se to netýká 他意(たい)- jiný záměr, tajný účel, vedlejší motiv 他国(たこく)- zahraniční země, jiný kraj, jiné země 他生(たしょう)- minulý život, budoucí život 自他(じた)- já a ostatní 山田他(やまだほか)- Jamada a ostatní 他動詞(たどうし)- tranzitivní slovesa 他力本願(たりきほんがん)- spása Amidou, spoléhání na ostatní # r. 力, 19, ちから, síla 画数 12 勝 音 ショウ 訓 か・つ (vyhrát, porazit, triumfovat) か・ち (výhra, úspěch) ~が・ち (být náchylný k, podléhat, mít tendenci) かっ、~が、 まさ・る (překonat, být lepší než, vynikat), すぐ・れる (vynikat, mít výhody oproti, překonat, být vynikající) 意味 VYHRÁT, VYNIKAT, výhra, zvítězit, porazit, triumfovat, počítadlo pro výhry (ve sportu), překonat, předčit, být lepší než ostatní, krásná scenérie 勝つ(かつ)- vyhrát 勝る(まさる)- překonat 勝ち(かち)- výhra, vítězství 勝者(しょうしゃ)- výherce 勝利(しょうり)- výhra, vítězství 勝ち目 (かちめ)- šance na výhru 勝負(しょうぶ)- výhra nebo prohra, hra, zápas, utkání 勝手(かって)- okolnosti, vlastní způsob, sobectví 決勝(けっしょう)- rozhodující utkání, finální zápas 勝地(しょうち)- scenérie # r. 貝, 154, かい, mušle 画数 9 音 ブ、フ (zápor, mínus) 訓 ま・ける (prohrát hru, být poražen, podlehnout) ま・かす (překonat, přemoci, zdolat, překonat, předčit) ま・かる (snížit cenu) ま・けさせる (srazit cenu dolů) お・う (vzít na svá bedra, nést odpovědnost) お・わす、お・わせる、お・んぶ、お・ぶう、お・ぶさる、 ま・け 意味 PROHRÁT, NÉST, být poražen, odnést to nejhorší, být překonán, podlehnout, být nižší než, být otráven lakem, záporné číslo, snížit (cenu), malá sleva, vzít na svá bedra, nést odpovědnost, vzít na sebe, být obviněn z, vydržet, dlužit, být zatížen s, obviňovat, být závislý na, spoléhat se na 負ける(まける)- prohrát (hru) 負かす(まかす)- porazit 負う(おう)- vzít na svá bedra, nést odpovědnost 勝ち負け(かちまけ)- výhra nebo prohra 負け色(まけいろ)- příznaky porážky 負数(ふすう)- záporné číslo (kladné číslo 正数) 負担(ふたん)- břemeno, odpovědnost 背負う(せおう)- vzít na svá bedra # r. 糸, 120, いとへん, nit 画数 12 絶 音 ゼツ、ゼッ 訓 た・つ (oddělit, přerušit), た・やす (vyhladit, vyhubit), た・えて、た・えざる、た・える、た・えず 意味 PŘERUŠIT, SKONČIT, přestat, odříznout, vypnout, oddělit, izolovaný, přestat existovat, vyhynout, ztrácet se, vyhladit, vyhubit, vymýtit, vyčerpat, ponechat plamen dohořet, jedinečný, bez soupeře, nebývalý, zamítnout, odmítnout, odepřít, zdržet se, čínská čtyřveršní poezie 絶える(たえる)- vyhynout, přestat existovat, skončit, zaniknout 絶えず(たえず)- neustále, pořád, bez přestání 絶対に(ぜったいに)- určitě, rozhodně, jistě, jednoznačně 絶交(ぜっこう)- přerušit (diplomatické vztahy) 絶大な(ぜつだいな)- obrovský 中絶(ちゅうぜつ)- interupce, přerušní 気絶する(きぜつする)- omdlít 絶食(ぜっしょく)- půst 絶え間(たえま)- interval, mezera 死に絶える(しにたえる)- vyhynout 絶島(ぜっとう)- osamocený ostrov # r. 木, 75, き, strom 画数 7 束 音 ソク 訓 たば・ねる (svázat do svazku, ovládat) つか・ねる (svázat do svazků, složit ruce, spravovat) たば (svazek, balík, snop, cívka) たばね、つか 意味 SVÁZAT, SVAZEK, BALÍK, snop, zadržet (člověka), přivázat, zavázat, krotit, spoutat (omezit svobodu), řídit, spravovat, ovládat, (i jako sufix) pro svazky v bioologii a anatomice (např. cévní svazek), chemické a matematické mřížoví, numerativ pro svazky (otepy a snopy slámy) a balíky (papíru), jednotka pro sto věcí (hlavně ryby), délka šípu (počítana v šířce dlaní) 約束(やくそく)- slib, přísaha, závazek 花束(はなたば)- kytice, buket 束(たば)- svazek, balík, chomáč, snop 束ねる(たばねる)- spoutat, obvázat 束縛する(そくばくする)- omezit, krotit, spoutat, ovázat 結束する(けっそくする)- sjednotit se, spojit 束髪(そくはつ)- vlasy svázané do drdolu # r. 宀, 40, うかんむり, střecha 画数 6 守 音 ス,シュ 訓 まも・る (chránit, bránit) も・る (sledovat), まも・り (ochrana) もり, ~もり、*かみ 意味 CHRÁNIT, bránit, strážit, hlídat, hlídka, stráž, pozorovat, poslouchat, udržovat, držet, dodržet, řídit se, být věrný, feudální pán 守る(まもる)- chránit, brínit, strážit 留守(るす)- nebýt doma, pečovat, bránit, když je pán nepřítomný 留守番電話(るすばんでんわ)- záznamník 子守歌(こもりうた)- ukolébavka お守り(おまもり)- talisman pro štěstí お守り(おもり)- hlídání dětí 守備(しゅび)- obrana (ve hře) 守卒(しゅそつ)- vojáci na hlídce # r. 夕, 36, ゆうべ, večer 画数 13 夢 音 訓 ゆめ 意味 SEN, vidina, vidění, fantazie, iluze, zdání, blud, snění 夢(ゆめ)- sen 夢中(むちゅう)- v bezvědomí, ve vytržení, pohlcení, abstrakce 悪夢(あくむ)- noční můra, špatný sen 初夢(はつゆめ)- první sen roku 夢見る者(ゆめみるもの)- snílek 夢幻(むげん)- sen, vidina, fantazie 正夢(まさゆめ)- sen, který se stane skutečností, prorocký sen 夢心(ゆめごころ)- extáze, trans, vytržení 夢遊病(むゆうびょう)- náměsíčnost