Státní závěrečná zkouška magisterská z mediteránních studií (podzim 2016) Zkouška se skládá z písemné a ústní části. Seznam četby a vybraných okruhů k ústní zkoušce student odevzdává nejpozději do konce semestru v elektronické podobě do Odevzdávárny předmětu MEDMgrZk (viz níže). I. Písemná magisterská zkouška ● dvouoboroví studenti: jeden jazyk (románský/novořečtina) – doba trvání 2,5 hodiny ● jednooboroví studenti: jeden románský jazyk + novořečtina – doba trvání 4,5 hodiny (včetně 30min přestávky) ● jednooboroví studenti vybírají z jednoho jazyka zadání A, z druhého zadání B (tedy buď A z novořečtiny a B z románského jazyka nebo A z románského jazyka a B z novořečtiny; A: esej+překlad, B: porozumění textu), dvouoboroví studenti volí z vybraného jazyka zadání A (esej+překlad) ! Pozn.: Jednooboroví studenti, kteří skládají zkoušku z románského jazyka i novořečtiny, musí úspěšně složit testy z obou jazyků. Při neúspěchu u jednoho z jazyků student opakuje zkoušku z obou jazyků (test z jednoho jazyka se tedy nepokládá za samostatnou součást zkoušky ve smyslu studijního řádu). a) Zadání A: esej + překlad do češtiny (2,5 hodiny) Písemný projev na zadané téma v rozsahu min. 280 slov a překlad z novořečtiny/románského jazyka do češtiny v rozsahu přibližně 150-200 slov. K této části zkoušky si může student přinést výkladový slovník (francouzský/italský/ španělský/novořecký). Hranice úspěšnosti 70%. b) Zadání B: porozumění textu (1,5 hodiny) Text v rozsahu asi 500-600 slov, zodpovězení kontrolních otázek. Hranice úspěšnosti 70%. II. Ústní magisterská zkouška ● Student si vybere ze seznamu (viz níže) dva okruhy ke každé literatuře a vypracuje seznam četby. V den konání ústní zkoušky bude studentovi během přípravy zadán jeden okruh ke každé literatuře a dva úryvky literárního textu, které se budou vztahovat ke dvěma vybraným okruhům (celkem 2 texty). Pro románskou a novořeckou literaturu bude text zadán v původním jazyce (pokud se nebude jednat o archaickou formu jazyka), pro středověkou a antickou v češtině. ● U státní zkoušky, před komisí pak bude student schopen pohovořit o zadaném okruhu a zařadit zadaný literární text do kontextu daného okruhu, určit jeho formu a (v rámci časových možností) interpretovat obsah. Dále bude schopen pohovořit o vybraných publikacích ze seznamu četby. Seznam četby a dva vybrané okruhy ke každé literatuře student vloží do souboru v ISu nejpozději do konce semestru (pro PS2016 do pátku 16. prosince 2016). ● U ústní zkoušky student prokáže znalost odborné literatury v rozsahu příslušných povinných předmětů magisterského studia a základní přehled o dějinách jednotlivých literatur v rozsahu příslušných povinných předmětů bakalářského a/nebo magisterského studia ● Ústní část týkající se románské literatury probíhá v příslušném jazyce (např. pohovor nad španělskou literaturou ve španělštině), ústní část z novořecké literatury probíhá v češtině ● Úroveň novořeckého jazyka bude prověřena krátkým rozhovorem na téma zadané v rámci přípravy v den konání ústní zkoušky ● Student sestaví seznam četby v odpovídající formě (bibliografické údaje) k jednotlivým literaturám (viz níže). Student uvede alespoň ještě dalších 10 položek dle libovolného výběru. Minimální počet položek (resp. knih) uvedený v seznamu četby (30 knih) a 10 položek dle libovolného výběru představují spodní přípustnou hranici (celkem 40 knih). Seznam četby nebude obsahovat odborné publikace. Seznam četby může student konzultovat s příslušnými vyučujícími během semestru (četbu ze středověké a humanistické literatury je vzhledem ke způsobu zadání NUTNÉ konzultovat). ! Pozn.: Zkouška začíná písemnou částí. Neuspěje-li student u písemné nebo ústní části, hodnocení celé zkoušky je F. Písemná a ústní část nejsou oddělenými součástmi zkoušky ve smyslu studijního řádu. Při neúspěchu u některé z nich proto student opakuje celou zkoušku. Přehled literatur – jednooborové studium: 1. Románská literatura (do seznamu četby: nejméně 7 položek, alespoň 3 v originále) 2. Novořecká a byzantská literatura (do seznamu četby: nejméně 7 položek, alespoň 2 v originále) 3. Antická literatura (do seznamu četby: nejméně 8 položek: 4 řecká literatura, 4 římská literatura) 4. Středověká a humanistická literatura (do seznamu četby: nejméně 6 položek) Přehled literatur – dvouoborové studium: 1. Románská literatura nebo novořecká literatura (do seznamu četby: nejméně 14 položek, alespoň 5 v originále) 2. Antická literatura (do seznamu četby: nejméně 8 položek buď z řecké nebo římské literatury, podle zaměření) 3. Středověká a humanistická literatura (do seznamu četby: nejméně 6 položek) OKRUHY KE STÁTNÍ MAGISTERSKÉ ZKOUŠCE 1.A ROMÁNSKÁ LITERATURA - ITALSKÁ 1. La nascita della letteratura italiana: Francesco d’Assisi , Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio 2. Il Rinascimento e l’Umanesimo: Baldassar Castiglione, Niccolò Machiavelli, Ludovico Ariosto 3. Il manierismo, il concettismo e la commedia dell’arte: Torquato Tasso, Giambatista Marino 4. L’Arcadia, l’illuminismo; scienza, filosofia e teatro: Giordano Bruno, Galileo Galilei, Giambattista Vico, Vittorio Alfieri, Carlo Goldoni, Carlo Gozzi 5. Il neoclassicismo, il preromanticismo, il romanticismo: Ugo Foscolo, Alessandro Manzoni, Giacomo Leopardi 6. Il Risorgimento, il romanzo storico, il classicismo, il positivismo e il verismo, il decadentismo e il simbolismo: Silvio Pellico, Ippolito Nievo, Giosuè Carducci, Giovanni Verga, Gabriele D’Annunzio, Giovanni Pascoli 7. La letteratura del 20 e 21 sec.: Italo Svevo, Luigi Pirandello, Eugenio Montale, Giuseppe Ungaretti, Dino Buzzati, Carlo Levi, Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Italo Calvino, Natalia Ginzburg, Umberto Eco, Antonio Tabucchi, Andrea Bajani, ... Doporučená literatura: Francesco d`Assisi: Il cantico di frate sole Dante Alighieri: Commedia divina Francesco Petrarca: Canzoniere Giovanni Boccaccio: Decameron Baldassar Castiglione: Il libro del cortigiano Ludovico Ariosto: Orlando furioso (raccontato da Italo Calvino) Niccolò Machiavelli: Principe + Mandragola Torquato Tasso: La Gerusalemme liberata Giambattista Marino: Rime Carlo Gozzi: Il re cervo Carlo Goldoni: un’ opera a scelta Vittorio Alfieri: una tragedia a scelta Ugo Foscolo: Ultime lettere di Iacopo Ortis Alessandro Manzoni: Promessi sposi Giacomo Leopardi: Canti Silvio Pellico: Le mie prigioni Ippolito Nievo: Confessioni di un italiano Giosuè Carducci: Odi barbare Giovanni Verga: I Malavoglia Carlo Collodi: Pinocchio Gabriele D’Annunzio: Il piacere Giovanni Pascoli: I canti di Castelvecchio Italo Svevo: La coscienza di Zeno Luigi Pirandello: un romanzo e un’opera teatrale Eugenio Montale: Ossi di seppia Giuseppe Ungaretti: L’Allegria Dino Buzzati: Il deserto dei tartari Carlo Levi: Cristo si è fermato a Eboli Cesare Pavese: un’opera a scelta Pier Paolo Pasolini: un’opera a scelta Italo Calvino: un’opera a scelta Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Il Gattopardo Natalia Ginzburg: Tutti i nostri ieri Umberto Eco: Il nome della rosa + un’altra opera (Diario Minimo oppure un romanzo) Antonio Tabucchi: Sostiene Pereira Andrea Bajani: Ogni promessa 1.B ROMÁNSKÁ LITERATURA - ŠPANĚLSKÁ 1. La literatura española en la Edad Media (origenes de la lengua castellana, poesía, drama y prosa en la Edad Media) 2. La literatura española en los siglos XVI y XVII (el renacimiento, los siglos de oro, el barroco) 3. La literatura española en los siglos XVIII y XIX (el neoclasicismo, el romanticismo) 4. La literatura española en el siglo XIX (el período de transición, el realismo, el naturalismo) 5. La literatura española de la primera mitad del siglo XX (La generación del 98, La generación del 14, las vanguardias, La generación del 27) 6. La literatura española de la segunda mitadad del siglo XX (La generación de posguerra, el realismo social, el experimentalismo) 7. La literatura española contemporánea (desde la muerte de Franco) Doporučená literatura: Cantar de Mio Cid Gonzalo de Berceo – Los milagros de Nuestra Señora Juan Ruiz – Libro de buen amor Don Juan Manuel – El Conde Lucanor Amadís de Gaula Fernando de Rojas – Celestina Gacilaso de la Vega – Las obras Santa Teresa de Ávila – El castillo interior La vida de Lazarillo de Tormes Miguel de Cervantes y Saavedra – El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha Miguel de Cervantes y Saavedra – Las novelas ejemplares Lope de Vega – Fuenteovejuna Tirso de Molina – El burlador de Sevilla y el convivado de piedra Pedro Calderón de la Barca – La vida es sueño Francisco de Quevedo – La vide del buscón llamado don Pablos Luis de Góngora – Soledades Juan Meléndes Valdés – Odas filosóficas y sagradas José Cadalso – Cartas marruecas José de Espronceda – El diablo mundo Gustavo Adolfo Bécquer – Leyendas Rosalía de Castro – Cantares gallegos Duque de Rivas – Don Álvaro o la fuerza del sino José Zorilla – Don Juan Tenorio Fernán Caballero – La gaviota Juan Valera – Pepita Jiménez Benito Pérez Galdós – Doña Perfecta Benito Pérez Galdós – Marianela Leopoldo Alas Clarín – La regenta Emilia Pardo Bazán – Los pazos de Ulloa Vicente Blazco Ibáñez – La barraca Miguel de Unamuno – Abel Sánchez, una historia de pasión Pío Baroja – La lucha por vida Ramón María del Valle-Inclán – Luces de Bohemia Juan Ramón Jiménez – Platero y yo Gerardo Diego – Manual de espumas Federico García Lorca – Las bodas de sangre Federico García Lorca – Cancionero gitano Dámaso Alonso – Los hijos de la ira Camilo José Cela – La familia de Pascual Duarte Camilo José Cela – La colmena Camilo José Cela – San Camilo Gabriel Celaya – Cantos íberos Miguel Delibes – Cinco horas con Mario Ignacio Aldecoa – El fulgor y la sangre Torrente Ballester – La saga/fuga de J.B. Juan José Millás – El desorden de tu nombre Miguel Delibes – Los santos inocentes Eduardo Mendoza – El misterio de la cripta embujada José Ángel Mañas – Las historias del Kronen Lucía Etxeberría – Beatriz y los cuerpos celestes 2. BYZANTSKÁ A NOVOŘECKÁ LITERATURA Student/-ka si vybere a ke státní zkoušce nastuduje dva z níže uvedených okruhů. Základní přehled literatury všech období: Borecký, B., Dostálová, R. a kol., Slovník řeckých spisovatelů, Praha 2006. U každého okruhu je uvedena základní sekundární literatura, seznam minimální četby a nabídka kurzů, které se obdobím zabývají a je možné (nikoli povinné) si je zapsat jako výběrové předměty. 1. Byzantská literatura od počátků do konce makedonského období Dostálová, R., Byzantská vzdělanost, Praha 2003. Překlady: 1) sv. Atanáš, Život sv. Antonína Poustevníka, Praha 1996. 2) Basileios Veliký, Devět kázání o stvoření světa, přel. K. Kortelová, Praha 2004. 3) Prokopios, Válka s Peršany a Vandaly, Praha 1985; nebo Prokopios, Válka s Góty, Praha 1985. 4) Byzantské legendy, Praha 1980, 2007. Kurzy: REMgrA09 Úvod do byzantologie REMgrA04 Vybrané kapitoly z byzantské literatury 2. Byzantská literatura od 11. století do konce Byzance Dostálová, R., Byzantská vzdělanost, Praha 2003. Překlady: 1) Niketas Eugenianos, O lásce Drosilly a Charikla, Praha 1987. 2) Anna Komnena, Paměti byzantské princezny, Praha 1996; nebo Laonikos Chalkokondyles, Poslední zápas Byzance, Praha 1988; nebo Michal Psellos, Byzantské letopisy, Praha 1982. 3) K čertu ať táhne studium. Výbor z byzantské žebravé poezie, přel. M. Kulhánková, Červený Kostelec 2011; nebo Ať múzy promluví. Tři byzantská kvazidramata, přel. A. Sarkissian a kol., Červený Kostelec 2012. Kurzy: REMgrA09 Úvod do byzantologie REMgrA04 Vybrané kapitoly z byzantské literatury 3. Řecká literatura raného novověku (15.–18. století s důrazem na krétskou renesanci) Holton, D. (ed.), Literature and society in renaissance Crete, Cambridge 1991. Překlady (anglické): 1) Betts, G. (tr.), Erotokritos: a translation with introduction and notes, Melbourne 2004. 2) Marshall, F. H., Three Cretan Plays : The Sacrifice of Abraham, Erophile, and Gyparis, also the Cretan pastoral poem The Fair Shepherders, Oxford 1929. Kurzy REMgrA06 Řecká literatura 15.–18. století 4. Řecká literatura 19. století (od Solomose po generaci roku 1880) Beaton, R. An introduction to modern Greek literature, Oxford 1999. Četba: 1) Σολωμός, Διονύσιος, Άπαντα, τόμος πρώτος: Ποιήματα, ed. Linos Politis, Athina 92006(první čtyři strofy básně Ύμνος εις την ελευθερίαν a jedna z vrcholných básní: Ο Λάμπρος nebo O Kρητικός nebo Oι ελεύθεροι πολιορκημένοι, σχέδιασμα Β΄ nebo Γ΄). 2) Roidis, Emmanuil.: Papežka Jana, přel. L. a M. Papadopulosovi, Praha 1967. 3) Tři povídky autorů ithografie (A. Παπαδιαμάντης, Γ. Βιζυηνός, Α. Καρκαβίτσας). Kurzy REBcA19 Řecká literatura 19. Století Podle aktuální náplně kurzu: REBcB27 Literární seminář I REMgrB15 Interpretační seminář I REMgrB16 Erminevtiko seminario II 5. Novořecká poezie 20. století Beaton, R. An introduction to modern Greek literature, Oxford 1999. Četba: 1) Καβάφης, Kωνσταντίνος, Ποιήματα A΄(1896−1918), ed. G. P. Savvidis, Athina 41968 (básně Η Πόλις, Απολείπειν ο θεός Αντώνιον, Ιθάκη, Το Διπλανό Τραπέζι, Τείχη, Κεριά, Περιμένοντας του Βαρβάρους, Η Κηδεία του Σαρπηδόνος a dalších deset dle vlastního výběru). 2) Stabakis, Nikos (ed., tr.), Surrealism in Greece, Austin 2008 (part I). 3) Σεφέρης, Γιώργος, Ποιήματα, Athina 212004 (sbírka Μυθιστόρημα). 4) Ρίτσος, Γιάννης, Επιτάφιος, Athina 492004 nebo Η Σονάτα του Σεληνόφωτος, Αthina 482006. 5) Jedna básnická sbírka autora 2. poloviny 20. století (Μ. Αναγνωστάκης, Μ. Σαχτούρης, Τ. Σινόπουλος, Κ. Αγγελάκη-Ρουκ, Κ. Δημουλά, Μ. Μέσκος, Λ. Πούλιος aj.) Kurzy REBcA14 Řecká literatura 20. st. Podle aktuální náplně kurzu: REBcB27 Literární seminář I REMgrB15 Interpretační seminář I REMgrB16 Erminevtiko seminario II 6. Novořecká próza 20. století Beaton, R. An introduction to modern Greek literature, Oxford 1999. Četba: 1) Jeden z románů Nikose Kazantzakise v překladu do češtiny. 2) Jeden z románů generace 30. let nebo politická alegorie 60. let v překladu do češtiny: Dukas, Stratis, Zajatcův příběh, přel. Fr. Štuřík, Praha 1963. Myrivilis, Stratis, Královna moře, přel. Fr. Štuřík, Praha 1967. Myrivilis, Stratis, Život v hrobě, přel. Fr. Štuřík, Praha 1965. Theotokas, Jorgos, Slzy dospívání, přel. L. Bumbaris, Praha 1979. Venezis, Ilias, Aiolská země, přel. Fr. Štuřík 1, Praha 1966. Samarakis, Antonis, Omyl, přel. L. Boubaris, Praha 1981. Vasilikos, Vasilis, Z, přel. J. a M. Šupovi, Praha 1970. 3) Jedna z povídkových sbírek 2. pol. 20. st. a současnosti v originále (Δ. Χατζής, Μ. Κουμανταρέας, Δ. Νόλλας, Χ. Οικονόμου, Γ. Παλαβός aj.). 4) Jeden román současného autora v originále (Ρ. Γαλανάκη, M. Δούκα, M. Ελευθερίου, Ι. Kαρυστιάνη, Μ. Κουμανταρέας, Π. Μάρκαρης aj.). Kurzy REBcA14 Řecká literatura 20. st. Podle aktuální náplně kurzu: REBcB27 Literární seminář I REMgrB15 Interpretační seminář I REMgrB16 Erminevtiko seminario II 3. ANTICKÁ LITERATURA Student/ka jednooborového studia vybírá jedno téma z okruhů 1-4 (řecká literatura) a jedno téma z okruhu 5-8 (římská literatura). Student/ka dvouoborového studia vybírá dvě témata v návaznosti na absolvované povinné předměty. Student/ka bude u ústní zkoušky schopen/na objasnit také vzájemné řecko-římské souvislosti (návaznosti, prolínání) v rámci jednotlivých žánrů, a proto není možno zvolit stejný žánr u obou literatur (resp. jednooborový/á student/ka nemůže pro tento okruh zvolit kombinace okruhů 1. + 5. nebo 2. + 6. nebo 3. + 7. nebo 4. + 8.). V seznamu četby jsou uvedena stěžejní díla a autoři, výběr jiných děl nebo autorů se doporučuje konzultovat s vyučujícím. Překlady (vydání) uvedená v seznamu nejsou závazná, lze tedy zvolit jiný překlad (jiné vydání, v jiném jazyce apod.). Základní sekundární literatura: CANFORA, Luciano. Dějiny řecké literatury. 2. rev. a dopl. vyd. Praha: KLP, 2004, 902 s. ISBN 8086791106. CONTE, Gian Biagio. Dějiny římské literatury. Vyd. 1. Praha: KLP-Koniasch Latin Press, 2003, 790 s. ISBN 8085917874. 1. Řecká epika: homérské eposy, epos didaktický, epos filosofický, helénistický epos, epyllion Homér: Ílias. Homér: Odysseia. Hésiodos: Práce a dni, přel. Julie Nováková, 1950. Hésiodos: Zrození bohů, přel. Julie Nováková, 1959. Apollónios Rhodský: Argonautika, přel. Josef Jaroš. Parmenidés z Eleje, in: Zlomky předsokratovských myslitelů, Praha 1962. Kallimachos z Kyrény: Hekalé. (angl. překlad v knihovně ÚKS: KALLIMACHOS. Hecale. 2nd ed. Oxford: Oxford University, 2009, xii, 435 s. ISBN 9780199562466.) Moschos ze Syrákús: Europa, přel. Rudolf Kuthan, 1933. (ang. překlad viz např. http://www.blackcatpoems.com/m/moschus.html) 2. Řecká lyrika: Sapfó, Alkaios, Anakreón, alexandrijská moderna, idyla, Theokritos Řecká lyrika, přel. Ferdinand Stiebitz, 1954. Poslední růže, přel. Rudolf Mertlík, 1964. Písně pastvin a lesů, Antická knihovna, 1977 Nejstarší řecká lyrika, Antická knihovna, 1981. 3. Řecké drama: Aischylos, Sofoklés, Euripidés, Aristofanés, Menandros Aischylos: Oresteia, in: Řecká dramata, přel. Vladimír Šrámek, 1976. Sofoklés: Tragédie, Antická knihovna, 1975. Euripidés: Trójanky a jiné tragédie, Antická knihovna, 1978. Aristofanés: Lysistrata, Ptáci, Oblaky, Žáby Menandros: Komedie pro všední den, Antická knihovna, 1983. 4. Řecká próza: historiografická próza, filosofická próza (zejm. dialog), rétorika, řecký román, bajka Doporučená četba (jiná díla po konzultaci): Marcus Aurelius: Hovory k sobě. Aristotelés: Člověk a příroda, Antická knihovna 1984; Poetika, Rétorika Démosthenés: in: Tribuni výmluvnosti, Antická próza, 1974 Dobrodružství lásky: řecký román, 2001. Hérodotos: Dějiny, přel. Jaroslav Šonka, 1972. Láska a dobrodružství, Antická knihovna 1971 (Dafnis a Chloé) Lukiános (nutno vysvětlit žánr menippské satiry, jeho pomezní charakter): Šlehy a úsměvy, Antická knihovna, 1969. Platón: Faidon, Kratylos, Symposion, Faidros, Gorgias, Obrana Sokratova Polybios: Dějiny, přel. Pavel Oliva, 2008Thúkydidés: Dějiny peloponnéské války, přel. Václav Bahník, 1977. 5. Římská epika: didaktický epos, hrdinský epos, římské epyllion (Catullus), bajka Babrios: angl. překlad viz např. http://www.loebclassics.com/view/LCL436/1965/volume.xml Gaius Valerius Catullus: Bereničina kadeř, O svatbě Pelea a Thetidy, Attis Claudius Claudianus: Únos Proserpiny, Antická knihovna 1975 Marcus Annaeus Lucanus: Farsalské pole, Antická knihovna, 1976 Titus Lucretius Carus: O přírodě, Antická knihovna 1971 Publius Ovidius Naso: Proměny Publius Vergilius Maro: Aeneis 6. Římská lyrika a satira: Lucillius, Catullus, Horatius, Ovidius, Propertius, Tibullus, Martialis, Iuvenalis, Persius (Gaius Lucilius, zlomky, in: Výbor z římské poezie v překladech, 1935) Gaius Valerius Catullus: Zhořklé polibky, přel. 1980/Veršíky a verše, 2001 Decimus Iunius Iuvenalis: Satiry, Antická knihovna, 1972 Quintus Horatius Flaccus: Vavřín a réva, 1972 Marcus Valerius Martialis: Posměšky a jízlivosti, přel. Radovan Krátký, 1983 Publius Ovidius Naso: Žalozpěvy, Umění milovat, Listy heroin Pěvci lásky, Antická knihovna, 1973 Aules Persius Flaccus: Satiry, přel. Julie Nováková, 1990 7. Římské drama: Plautus, Terentius, Seneca Titus Maccius Plautus: Amfytryon a jiné komedie, Antická knihovna 1978 Lucius Annaeus Seneca Minor/mladší: Medea; angl. překlady ostatních tragédií viz např. http://www.theoi.com/Text/SenecaHerculesFurens.html nebo v knihovně ÚKS SENECA. Six tragedies. Oxford: Oxford University, c2010, xxxvi, 240 s. ISBN 9780192807069. Publius Terentius Afer: Bratři, Kleštěnec, Formio, (Dívka z Andru) 8. Římská próza: historiografická próza, filosofická próza, rétorika, epistolografie, román Doporučená četba (jiná díla po konzultaci): Gaius Iulius Caesar: Zápisky o válce galské Gaius Sallustius Crispus: Catilinovo spiknutí. Válka s Jugurtou., přel. Jan Kalivoda, 1988 Titus Livius: Dějiny. Cornelius Tacitus: Z dějin císařského Říma, Antická knihovna 1976; Letopisy, Antická knihovna 1975 Ammianus Marcellinus: Dějiny římské říše za soumraku antiky, Antická knihovna, 2002 Marcus Tullius Cicero: filosofická díla: Tuskulské hovory. Laelius o přátelství, Antická knihovna 1976 řeči: Řeči proti Verrovi, Řeči proti Catilinovi, Řeč za básníka Archiu; (Tribuni výmluvnosti, Antická knihovna 1974) rétorická díla: Řečník/Brutus dopisy: Listy přátelům, Antická knihovna 2001 / Píši Ti, příteli. 1975 Lucius Annaeus Seneca Minor/mladší: Výbor z listů Luciliovi; O duševním klidu (a jiné), Antická knihovna, 1999 Petronius Arbiter: Satirikon, přel. Karel Hrdina, 2000 Apuleius: Zlatý osel, přehl. Václav Bahník, 2002 4. STŘEDOVĚKÁ A HUMANISTICKÁ LITERATURA 1. Pozdní antika – předpoklady dalšího vývoje světské i křesťanské literatury 2. Literární tvorba Aurelia Augustina a Boethia; Bible – Vulgata: význam pro další literární a duchovní vývoj 3. Středověké školství – 7 artes liberales, klášterní a kapitulní školy, vznik univerzit 4. Význam poetiky a rétoriky – hlavní díla 5. Antické texty a motivy ve středověké literatuře (aetas Vergiliana…) 6. Karolinská, otonská renesance, tzv. humanismus 12. stol. 7. Petrarca a počátky italské renesance, počátky humanismu v českých zemích Literatura: CURTIUS, ERNST ROBERT. Evropská literatura a latinský středověk. Vyd. 1. Praha: Triáda, 1998. 738 s. ISBN 80-86138-07-0. SPUNAR, PAVEL. Kultura středověku. 2. pozměn. a dopl. vyd. Praha: Academia, 1995. 226 s. ISBN 80-200-0547-1. NECHUTOVÁ, J. – STEHLÍKOVÁ, D. Stručné dějiny latinské literatury středověku. Praha: Arista and Baset, 2013. ISBN 978-80-86410-70-8; 978-80-7340-145-0. + Uchazeč se čtenářsky seznámí s min. 3 zásadními středolatinskými texty (v překladu, o výběru je nutné poradit se s vyučující)