Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 1 (traduzione Prof.ssa Markéta Bašová) Slovíčka jsou seřazena podle jednotlivých lekcí, jsou uspořádána a také označena podle jednodlivých svazků a částí tak, jak se objevují v textu. Slovíčka označená hvězdičkou (*) se vztahují k nahrávkám, které nejsou vytištěny. Abbreviazioni Zkratky avv. avverbio příslovce f. femminile podstatné jméno rodu ženského m. maschile podstatné jméno rodu mužského sg. Singolare jednotné číslo pl. plurale množné číslo inf. infinito infinitiv p.p. passato prossimo minulý čas složený q. qualcuno někdo qc. qualcosa něco UNITÀ INTRODUTTIVA Benvenuti!: Vítejte! Libro dello studente (Učebnice) unità, l’ (f.): lekce introduttiva: úvodní (lekce) benvenuti (sg. benvenuto): vítejte A parole, le (sg. la parola): slova (sg. slovo) e: a lettere, le (sg. la lettera): písmena, dopisy (sg. písmeno, dopis) A1 osservate le foto: prohlédněte si fotografie osservate (inf. osservare): pozorujte, všimněte si (inf. pozorovat, všimnout si) foto, le (sg. la foto): fotografie cos’è l’Italia per voi?: Co je pro vás Itálie? cosa: co (che cosa, cosa, che = co) è (inf. essere): je Italia, l’: Itálie per: pro voi: vy A2 lavorate in coppia: pracujte ve dvojicích lavorate (inf. lavorare): pracujete (inf. pracovat) in: v coppia, la: dvojice, pár abbinate (inf. abbinare): spojte (inf. spojit, propojit, kombinovat) numerate (sg. numerata): očíslované a queste parole: k těmto slovům a: na, v, do, k (předložka) queste parole (sg. questa parola): tato slova (sg. toto slovo) musica, la: hudba spaghetti, gli: špagety espresso, l’: káva (espresso) cappuccino, il: cappuccino opera, l’: opera arte, l’ (f.): umění moda, la: móda cinema, il (pl. i cinema): kino conoscete (inf. conoscere): znáte (inf.znát) altre (sg. altra): jiné italiane (sg. italiana): italské (sg. italská), Italky (sg. Italka) A3 le lettere dell’alfabeto: písmena abecedy alfabeto, l’: abeceda ascoltate (inf. ascoltare): poslouchejte (inf. poslouchat) lunga: dlouhá doppia: zdvojená souhláska greca: ypsilon in parole di origine staniera: u slov cizího původu di: předložka 2. pádu origine, l’ (f.): původ origine straniera: cizí původ A4 pronunciate (inf. pronunciare): vyslovujte lettera per lettera: písmeno po písmenu pronunciate lettera per lettera le parole: vyhláskujte slova dell’attività 2: z aktivity 2 attività, l’: činnost, aktivita A5 pronuncia, la: výslovnost ripetete (inf. ripetere): opakujte (inf. opakovat) casa, la: dům, domov ascoltare: poslouchat cosa, la: věc cucina, la: kuchyně scuola, la: škola gatto, il: kočka regalo, il: dárek dialogo, il (pl. i dialoghi): rozhovor, dialog singolare: jednotné číslo; zvláštní, jedinečný gusto, il: chuť, vkus lingua, la: jazyk ciao: ahoj cena, la: večeře luce, la: světlo pagina, la: strana giusto: správný gelato, il: zmrzlina Argentina, l’: Argentina chiavi, le (sg. la chiave): klíče (sg. klíč) macchina, la: auto, stroj maschera, la: maska pacchetto, il: balíček Inghilterra, l’: Anglie colleghi, i (sg. il collega): kolegové colleghe, le (sg. la collega): kolegyně margherita, la: kopretina Margherita: Markéta Ungheria, l’: Maďarsko A6 scrivete (inf. scrivere): pište (inf. psát) *buongiorno: dobrý den *facile: snadný, jednoduchý *americani (sg. americano): američtí, (sg. americký), Američané (sg. Američan) Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 2 *chi: kdo *Genova: Janov *amici, gli (sg. l’amico): přátelé amiche, le (sg. l´amica): přítelkyně *centro, il: centrum, střed *corso: kurz, hlavní třída *pagare: platit B italiana o italiano?: italský nebo italská?, Ital nebo Italka o: nebo B1 immagini, le (sg. l’immagine): obrázky notate (inf. notare qc): všimněte si, (všimnout si něčeho) B2 scoprite l’errore: najděte chybu scoprite (inf. scoprire): objevte (inf. objevit) errore, l’ (m.): chyba giornale, il: noviny B3 quali sono le desinenze: jaké jsou koncovky quali (sg. quale): jací, jaké, jaká sono (inf. essere): jsem, jsou desinenze, le (sg. la desinenza): koncovky ultima (f.): poslední sostantivi, i (sg. il sostantivo): podstatná jména maschile: mužský libro, il: kniha studente, lo (pl. gli studenti): student studentessa, la (pl. le studentesse): studentka femminile: ženský borsa, la: taška classe, la: třída alcuni: někteří irregolari (sg. irregolare): nepravidelný (nepravidelná slovesa) particolari (sg. particolare): podrobnost, detail come: jak, jako sport, lo (pl. gli sport): sport appendice, l’ (f.): příloha a pagina 187: na straně 187 B4 mettete i sostantivi al plurale: převeďte podstatná jména do množného čísla mettete (inf. mettere): dát, položit finestra, la: okno libreria, la: knihovna pesce, il: ryba notte, la: noc albero, l’: strom treno, il: vlak B5 ragazzo, il: chlapec alto: vysoký rossa: červená aperta: otevřená nuova: nová gli aggettivi in -o: přídavná jména zakončená na -o aggettivi, gli: přídavná jména seguono (inf. seguire): následují le stesse regole: stejná pravidla stesse (sg. stessa): stejné (sg. stejná) regole, le (sg. la regola): pravidla (sg. pravidlo) ragazza, la: dívka C ciao, io sono Gianna: ahoj, jsem Gianna io: já sono (inf. essere): jsem C1 due: dvě, dva mini dialoghi: krátké dialogy mini: krátký a quale foto corrisponde ogni dialogo?: která fotofrafie se shoduje s rozhovorem? corrisponde (inf. corrispondere): souhlasí, shoduje se (inf. souhlasit, shodovat se) ogni: každý, -á, -é C2 di nuovo: znovu completate (inf. completare): doplňte (inf. doplnit, dokončit) questi sono: tito jsou questi (sg. questo): tito (sg. tento) siete (inf. essere): jste lui: on australiano: australský, Australan piacere: těší mě; radost, potěšení sei (inf. essere): jsi spagnola: španělská, Španělka sì: ano e tu?: a ty? tu: ty C3 leggete (inf. leggere): čtěte (inf. číst) tabella, la: tabulka verbo, il: sloveso essere: být lei: ona noi: my loro: oni C4 disegni, i (sg. il disegno): kresby (sg. kresba, výkres) oralmente (avv.): ústně costruite (inf. costruire): tvořte (inf. tvořit, vytvořit) delle frasi: věty frasi, le (sg. la frase): věty come nell’esempio: podle vzoru esempio, l’ (pl. gli esempi): vzor, příklad brasiliana: Brazilka, brazilský marocchino: Maročan, marocký argentini (sg. argentino): Argentinci, argentinští C5 ungherese: Maďar, maďarský inglese: Angličan, anglický C6 adesso (avv.): nyní presentate (inf. presentare): představte (inf. představit) il vostro compagno alla classe: váš spolužák ve třídě vostro: váš compagno, il: spolužák C7 sorella, la: sestra uscita, l’: východ ma: ale schema, lo: schéma, nástin C8 *museo, il : muzeum *scendere: vystoupit (z dopravního prostředku), sestoupit *isola, l’: ostrov *vestito, il: šaty *uscire: jít ven, vyjít, vyjít si do společnosti, za zábavou D1 frasi ascoltate: vyslechnuté věty ascoltate (inf. ascoltare): poslouchejte (inf. poslouchat) attenzione, l’: pozor ci sono due immagini in più: jsou tam dva obrázky navíc ci sono (inf. esserci): jsou tam in più: navíc immagine, l’ (f): obrázek D2 completate le frasi che seguono: doplňte věty, které následují che: který, -á, -é articolo determinativo: určitý člen articolo, l’: člen determinativo: určitý zio, lo (pl. gli zii): strýc (pl. strýcové) la macchina di Paolo: Pavlovo auto ecco: tady je/jsou studenti d’italiano: studenti studující italštinu molti: mnozí Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 3 calcio, il: kopaná preferisco (inf. preferire): dávám přednost (inf. upřednostňovat) scusi: promiňte è questo l’autobus per il centro?: jede tento autobus do centra? autobus, l’ (pl. gli autobus): autobus per il centro: do centra D3 con gli articoli dati: pomocí zadaných členů con: s dato: daný stivali, gli (sg. lo stivale): kozačky zaino, lo: batoh zia, la: teta panino, il: houska aerei, gli: letadla numeri, i: čísla D4 formate (inf. formare): vytvořte (inf. tvořit) nota: poznámka potete (inf. potere): můžete l’ordine proposto: navržené pořadí ordine, l’ (m.): pořadí proposto: navržený combinazioni, le: kombinace bella: hezká piccoli: malí ristorante, il: restaurace moderni: moderní giovane: mladý,-á D6 bagno, il: koupelna famiglia, la: rodina globale: celkový, souhrnný zero, lo: nula azione, l’: čin, činnost, akce canzone, la: píseň mezzo: půl, polovina azzurro: modrý pezzo, il: kus pizza, la: pizza D7 *cognome, il: příjmení *meglio (avv.): lépe *Svizzera, la: Švýcarka, švýcarský *esercizio: cvičení *maggio: květen *vacanze, le: prázdniny *luglio: červenec E chi è?: kdo je to? E2 verificare: ověřit risposte, le: odpovědi si chiama (inf. chiamarsi): jmenuje se (inf. jmenovat se) che bella ragazza!: to je ale hezké děvče! che: jaký, který, co tesoro: drahoušku; poklad hai [ai] (inf. avere): máš le chiavi di casa: klíče od domu no: ne ho [o] (inf. avere): mám (inf. mít) le chiavi della macchina: klíče od auta dove: kde sai (inf. sapere): víš (inf. znát, vědět) ha [a] (inf. avere): má (inf. mít) fratelli, i: bratři davvero (avv.): opravdu quanti anni [an ni] hanno [an no]?: kolik mají let? quanti: kolik anni, gli: roky hanno [an no] (inf. avere): mají (inf. mít) mi chiamo [kjamo] (inf. chiamarsi): jmenuji se (inf. jmenovat se) E3 avere: mít E6 chiedi (inf. chiedere): zeptej se (inf. zeptat se) tuo: tvůj rispondi alle domande: odpověz na otázky rispondi (inf. rispondere): odpověz (inf. odpovědět) domande, le: otázky come si scrive: jak se píše come: jak suo: jeho, její nome, il: jméno alla fine: nakonec fine, la: konec riferisce (inf. riferire q.c. a qu.): referuje (inf. referovat komu o čem, vyřídit komu co) E7 consonanti, le (sg. la consonante): souhláska caffè, il (pl. i caffè): káva difficile: obtížný, těžký oggetto, l’: předmět giallo: žlutý mamma, la: maminka nonna, la: babička gonna, la: sukně terra, la: země corretto: správný, opravený settimana, la: týden E8 *note, le (sg. la nota): noty *penna, la: pero *mano, la (pl. le mani): ruka *stella, la: hvězda *bicchiere, il: sklenka *latte, il: mléko *doccia, la: sprcha *torre, la: věž *bottiglia, la: láhev *pioggia, la: déšť test finale: závěrečný test test, il: test finale: konečný, závěrečný Appendice grammaticale (Gramatický dodatek) grammaticale: gramatický abitudine, l’ (f.): zvyk ecc. (eccetera): atd. attore, l’ (m.): herec sapore, il: chuť, příchuť problema, il: problém tema, il: téma programma, il: program clima, il: klima, podnebí telegramma, il: telegram panorama, il: panorama turista, il/la: turista, turistka barista, il/la: barman, barmanka tassista, il/la: taxikář, taxikářka pessimista, il/la: pesimista, pesimistka ottimista, il/la: optimista, optimistka regista, il/la: režisér, režisérka crisi, la: krize analisi, l’ (f.): analýza tesi, la: teze (la tesi di laurea diplomová práce, la tesi di dottorato - doktorská práce) sintesi, la: shrnutí, syntéza perifrasi, la: opis, opisný výraz enfasi, l’ (f.): důraz ipotesi, l’ (f.): domněnka, předpoklad, hypotéza amaro: hořký, trpký re, il: král film, il: film città, la: město università, l’ (f.): univerzita virtù, la: ctnost auto, l’ (f.): auto moto, la: motorka, serie, la: řada, sada, série specie, la: druh fuoco, il: oheň albergo, l’ (m.): hotel accento, l’ (m.): přízvuk cade (inf. cadere): padá (inf. padat) penultima, (penultimo): předposlední (f), (m) sillaba, la: slabika eccezioni, le (sg. l’eccezione): Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 4 greco, il: Řek, řecký medico, il: lékař psicologo, lo: psycholog terzultima, (terzultimo): třetí od konce (f), (m) incarico, l’ (m.): příkaz, pověření, učební úvazek obbligo, l’ (m.): závazek, povinnost forme, le: formy chirurgo, il: chirurg stomaco, lo: žaludek terminano (inf. terminare): končí (inf. končit) archeologo, l’ (m.): archeolog indicano (inf. indicare): označují (inf. označovat) persone, le: osoby usiamo (inf. usare): používáme (inf. používat) cominciano (inf. cominciare): začínají (inf. začínat) yogurt, lo: jogurt gnomo, lo: skřítek, trpaslík pneumatico, lo-il: pneumatika Quaderno degli esercizi quaderno, il: sešit 1 seguenti (sg. seguente): následující fermata, la: zastávka 2 precedente: předcházející strada, la: ulice amore, l’ (m.): láska francese: francouzský, francouzská; Francouz, Francouzka 4 Firenze: Florencie Napoli: Neapol Milano: Miláno Germania, la: Německo professore, il: profesor porta, la: dveře 5 Francia, la: Francie Belgio, il: Belgie Spagna, la: Španělsko 6 Stati Uniti, gli: Spojené státy 7 giornata, la: den 8 campione, il: šampión, mistr, borec 9 consultate (inf. consultare): konzultujte (inf. konzultovat) 10 idea, l’ (f.): myšlenka, nápad cane, il: pes 11 modello, il: vzor; model mal di testa, il: bolest hlavy mal (male), il: zle, zlo; (sta male – je mu/jí špatně) testa, la: hlava hanno fame: mají hlad fame, la: hlad 13 studentessa, la: studentka Bari: Bari di dove è?: odkud je (při vykání jste) Pisa: Pisa Test finale (závěrečný test) A Russo: ruský, Rus austriaci (sg. austriaco): rakouští, Rakušané (sg. Rakouský, Rakušan) B scegliete (inf. scegliere): vyberte (inf. vybírat) UNITÀ 1 Un nuovo inizio (Novύ začαtek) Libro dello studente inizio, l’: začátek [inicjo] Per cominciare...: cominciare: začít [kominčare] Per cominciare 1 spiegate (inf. spiegare): vysvětlete (inf. vysvětlit) [spjegate, spjegare] nella vostra lingua: ve vašem jazyce più importante: důležitější (2. stupeň) [pjú] più: více importante: důležitý, důležitá perché: proč, protože; aby un: neurčitý člen pro podstatná jména rodu mužského lavoro, il: práce una: neurčitý člen pro podstatná jména rodu ženského amore, l’: láska Per cominciare 2 quali di queste parole: které z těchto slov [ku ali] capite (inf. capire): rozumíte (inf. rozumět) notizia, la: zpráva, oznámení, informace [notycja] direttore, il: ředitel, vedoucí předseda orario, l’: školní rozvrh, jízdní řád, úřední hodiny, pracovní doba gentile: laskavý, laskavá agenzia, l’: agentura [adžencija] sono fortunata: mám štěstí, (f.) sono fortunato: mám štěstí, (m.) Per cominciare 3 fanno parte di un dialogo: tvoří součást rozhovoru fanno parte di (inf. fare parte di): tvořit součást něčeho fanno (inf. fare): tvoří, dělají (inf. dělat) parte, la: část, součást, kus fra due ragazze: mezi dvěma děvčaty fra: mezi secondo voi: podle vás secondo: podle, druhý di quale inizio parlano: o jakém začátku mluví [ku ale] parlano (inf. parlare): oni, ony mluví (inf. mluvit) A e dove lavori adesso?: a kde pracuješ teď? A1 due volte: dvakrát indicate (inf. indicare): označte se le affermazioni sono vere o false: jestli jsou tvrzení pravdivá nebo nepravdivá se: jestli affermazioni, (f.) (sg. l´affermazione): tvrzení [affermacioni] vere (sg. vera): pravdivé (sg. pravdivá) false (sg. falsa): nepravdivé (sg. nepravdivá) (f.) telefona a Maria: telefonuje Marii telefona (inf. telefonare): on, ona telefonuje (inf. telefonovat) ogni giorno: každý den [oňň i džorno] giorno, il: den non ha : nemá [nona] non: záporná částice ancora (avv.): znovu, opět, stále, ještě, pořád ještě [ankora] farmacia, la: lékárna [farmačija] tornare: vrátit se a casa: doma, domů prende (inf. prendere): vezme (inf. vzít) metrò, il: metro pronto?: prosím (při telefonování) ehi, ciao!: ahoj come stai?: jak se máš stai (inf. stare): máš, (inf. mít se) bene, e tu?: dobře, a ty? bene (avv.): dobře Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 5 ma da quanto tempo!: to je ale doba! da: u koho, ke komu; od, z tempo: čas, doba hai ragione: máš pravdu [ai radžone] ragione, la: rozum, důvod senti (inf. sentire): poslyš (inf. slyšet) cioè: to jest [čoe] non lavoro più: už nepracuji non - più: už ne in un’agenzia di viaggi: v cestovní kanceláři viaggi, i (sg. il viaggio): cesty (sg. cesta) [vjad dži, vjad džo] che bello!: to je hezké, to je fajn! contenta: spokojená, (f.) contento: spokojený, (m.) molto (avv.): moc, hodně simpatici (sg. simpatico): sympatičtí (sg. sympatický), (m.) simpatiche (sg. simpatica): sympatické (sg. sympatická), (f.) carino: roztomilý, hezký, (m.) carina: roztomilá, hezká, (f.) l’orario d’ufficio: úřední hodiny ufficio, l’: úřad, kancelář [uffičo] apre alle 9: otevírá v 9 apre (inf. aprire): otevírá (inf. otevřít) chiude (inf. chiudere): zavírá (inf. zavírat) a che ora arrivi?: v kolik hodin přicházíš/přijdeš/přijedeš che: jaký, který; který, jenž; že; než ora: hodina arrivi (inf. arrivare): přijdeš (inf. přijít, přijet) finisco di lavorare: končím s prací finisco (inf. finire): končím (inf. končit) finire di fare: přestat něco dělat (vazba) dopo venti minuti: po, za dvacet minut dopo (avv.): po, za (časově); pak, potom minuti (sg. minuto): minuty (sg. minuta) bravo: výborný, výborně brava: výborná, výborně sono contenta per te: to jsem ráda, jsem ráda za tebe A2 assumete (inf. assumere): vezměte (inf. převzít, vzít, vzít na sebe) ruoli, i (sg. il ruolo): role, úlohy (sg. role, úloha) A3 qual è: jaká je è contenta del nuovo lavoro: je spokojená s novou prací A4 com’è?: jaké to je? tutto bene: všechno v pořádku tutto: všechno poi (avv.): potom vicino (avv.): blízko mah: hm (citoslovce) 20 minuti dopo: za dvacet minut, po dvaceti minutách A5 inserite (inf. inserire): vložte (inf. vložit) accanto al pronome: vedle zájmena accanto a (avv.): vedle pronome, il: zájmeno personale: osobní A6 presente indicativo: přítomný čas v oznamovacím způsobu presente, il: přítomný čas indicativo: oznamovací způsob 1ª coniugazione: první třída slovesná 1ª (primo, m.; prima, f.): první coniugazione: časování 2ª (secondo, m.; seconda, f.): druhý, druhá 3ª (terzo, m.; terza, f.): třetí dormire: spát offrire: nabídnout partire: odjet spedire - spedisco: poslat, zaslat unire - unisco: sjednotit pulire - pulisco: čistit chiarire - chiarisco: vyjasnit A7 secondo l’esempio: podle vzoru secondo: podle; druhý con chi parli?: s kým mluvíš? che tipo di musica ascolti?: jaký druh hudby posloucháš? tipo: typ, druh quando: kdy oggi (avv.): dnes [od dži] che cosa: co guardano (inf. guardare): dívají se (inf. dívat se) televisione, la: televize cosa prendete da mangiare?: co si dáte k jídlu? prendere da mangiare, bere: dát si k jídlu, pití (vazba) mangiare: jíst insegnante, l’: vyučující quando partite per Perugia?: kdy odjíždíte do Perugie Perugia: historické a univerzitní město ve střední Itálii domani (avv.): zítra [domany] B1 e-mail, l’ (f.): e-mail colonne, le (sg. la colonna): sloupce (sg. sloupec) c’è (inf. esserci): je tam/tam je a destra: vpravo destro: pravý destra: pravá caro: drahý, milý me: mi, mně (se 3. pádem) aspetto a cena: čekám na večeři aspetto (inf. aspettare): čekám (inf. čekat) amica, l’: kamarádka, přítelkyně da tempo: už dlouho occhi, gli (sg. l’occhio): oči (sg. oko) verdi (sg. verde): zelené (sg. zelené) capelli: vlasy biondi: blond purtroppo (avv.): bohužel porta (inf. portare): přinese, přivede (inf. přinést, přivést) anche: také fidanzato, il: snoubenec Medicina: medicína una cosa non capisco: jednu věc nechápu studia (inf. studiare): studuje (inf. studovat) uomo, l’ (pl. gli uomini): muž, člověk (pl. muži, lidé) come me: jako já già (avv.): už Jennifer preferisce Saverio a Luca: Jennifer dává přednost Saveriovi před Lucou preferire qc./q. a qc./q.: dávat přednost něčemu/někomu před něčím/někým (vazba) B2 testo: text articolo indeterminativo: neurčitý člen indeterminativo: neurčitý palazzo, il: budova, palác studentessa, la: studentka edicola, l’: stánek, kiosk diario, il: deník, zápisník giornata, la: den di mio fratello: mého bratra mio: můj castani: kaštanový (barva) intelligente: inteligentní Lettere: literatura donna, la: žena come tante: jako mnohé tante: mnohé speciale: výjimečný, výjimečná Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 6 forse (avv.): asi, snad solo (avv.): jenom B3 sostituite (inf. sostituire sostituisco): nahraďte, (inf. nahradit) quello: onen, tamten stipendio, lo: plat basso: nízký orario, l’: školní rozvrh; jízdní řád; úřední hodiny; pracovní doba orario pesante: nabitý program attore, l’: herec famoso: slavný viso, il: tvář idea, l’ (f.): myšlenka interessante: zajímavý, zajímavá corso d’italiano: kurz italštiny B4 storia: příběh tema, il (pl. i temi): téma partita, la: hra, partie; zápas, utkání B5 grande: velký, velká C di dove sei?: odkud jsi C1 incontro, l’: setkání tra: mezi protagonisti, i (sg. il protagonista): hlavní představitelé precedenti (sg. precedente): předcházející sottolineate (inf. sottolineare): podtrhněte (inf. podtrhnout) espressioni, le (sg. l´espressione): výrazy (sg. výraz) usano (inf. usare): používají (inf. používat) informazioni, le (sg. l’ informazione): informace, pl. scusa: promiň per andare in centro?: jak se dostanu do centra? andare: jít fermate, le: zastávky grazie: děkuji prego: prosím sei straniera, vero?: jsi cizinka, že? sei qui per lavoro?: jsi tady za prací? qui: tady sono qui da due giorni: jsem tady dva dny allora: tak tedy ben arrivata: buď vítána, pěkně vítám complimenti: blahopřeji! abiti qui vicino?: bydlíš tady blízko? abiti (inf. abitare): bydlíš (inf. bydlet) in via Verdi: v ulici Verdiho via: ulice anch’io: já také [ankijo] a presto: brzy nashledanou presto (avv.): brzy C3 ultima fermata: poslední zastávka dare: dát da quanto tempo sei qui?: jak dlouho jsi tady? francese: Francouz, Francouzka, francouzský, francouzská per motivi di lavoro: z pracovních důvodů motivi, i: důvody al numero 3: v čísle 3 D1 in comune: (co mají) společného comune: společný D2 *buonanotte: dobrou noc *signor (signore, il): pan *anche a Lei: také Vám *Lei: Vy (vykání) *signora, la: paní *vai (inf. andare): jdeš (inf. jít) *vado (inf. andare): jdu *al supermercato: do samoobsluhy *supermercato: samoobsluha *come va?: jak to jde, jak se máš? *va (inf. andare): jde (inf. jít) *così e così: jakž takž, ujde to *così (avv.): tak, takto; stejně; proto *buonasera: dobrý večer salutare: pozdravit buon pomeriggio: dobré odpoledne buon (buono): dobrý pomeriggio, il: odpoledne informale: neformální salve: ahoj, nazdar ci vediamo: uvidíme se, tak příště arrivederci: na shledanou arrivederLa: na shledanou formale: formální D3 immaginate (inf. immaginare): představte si (inf. představit si) adatti: vhodný, přiměřený seguenti (sg. seguente): následující situazioni, le (sg. la situazione): situace palestra, la: tělocvična D4 università, l’ (pl. le università): univerzita mattina, la: ráno esci dalla biblioteca: odcházíš z knihovny esci (inf. uscire): odcházíš (inf. odcházet) biblioteca, la (pl. le biblioteche): knihovna al bar: v baru bar, il: bar verso le 18: kolem 18 h verso: kolem (časově); k (směrem) [verso] serata, la: večer in discoteca: na diskotéce discoteca, la: diskotéka saluti, i (sg. il saluto): pozdravy (sg. pozdrav) E1 sa (inf. sapere): ví (inf. vědět, znát) ha una pronuncia tutta italiana: má (máte) úplně italskou výslovnost (jako Ital(ka)) se permette: když dovolíte permette (inf. permettere): dovolí (dovolíte) (inf. dovolit) svizzera: Švýcarka, švýcarská in vacanza: na dovolené visito (inf. visitare): navštěvuji (inf. navštívit) ecco perché: tak proto così bene: tak dobře E2 differenze: rozdíly in italiano: v italštině possibile: možné dare del tu: tykat persona, la: osoba oppure: nebo dare del Lei: vykat quest’ultima: tato poslední forma di cortesia: zdvořilostní forma forma: forma cortesia, la: zdvořilost, laskavost esiste (inf. esistere): existuje, (inf. existovat) simile: podobný E3 cominciando (inf. cominciare): začínajíc (inf. začít) - přechodník signorina, la: slečna [siňorina] qualcuno: někdo [ku alkuno] tanto (avv.): moc continua (inf. continuare): pokračuje, pokračuj (inf. pokračovat) F1 lungo: dlouhý Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 7 naso: nos F2 mettete in ordine: uspořádejte (dejte do pořádku) ascoltatelo: poslechněte si ho alla francese: francouzský, po francouzsku bruna: hnědá quello di Gloria: takový jako má Glorie abbastanza (avv.): dost magra: hubená simpatica (pl. simpatiche): sympatická F3 mancano (inf. mancare): chybějí (inf. chybět) aspetto, l’: vzhled vecchio: starý brutto: škaredý corti: krátké neri: černé carattere, il: charakter sembra (inf. sembrare): zdá se (inf. zdát se) antipatico (pl. antipatici): nesympatický allegro: veselý triste: smutný scortese: nezdvořilý, nevychovaný, nevlídný F4 testa, la: hlava fronte, la: čelo bocca, la: ústa braccio, il (pl. le braccia): paže dito, il (pl. le dita): prst F5 (fare) a turno: střídat se (v práci) turno, il: řada, pořadí voi stessi: sami sebe; vy sami stesso: tentýž, stejný; sám; vlastní stessi: titíž senza dire: aniž byste řekli senza: bez dire: říci gli altri: ostatní devono (inf. dovere): musejí (inf. muset) F6 descrivi (inf. descrivere): popiš, popisuješ (inf. popisovat) miglior amico: nejlepší přítel miglior (migliore): nejlepší età, l’: věk Conosciamo l’Italia (Poznáváme Itálii) L’Italia: regioni e città (Itálie: kraje a města) regioni, le (sg. la regione): kraj, oblast città: město cosa sapete di queste città?: co víte o tomto městě sapete (inf. sapere): víte (inf. vědět) cartina, la: mapa per esempio: například Autovalutazione autovalutazione: sebehodnocení ricordate delle unità: pamatujete z lekce ricordate (inf. ricordare): pamatujete (inf. pamatovat si) contrario, il: opak nascoste (sg. nascosta): schovány (sg. schována) controllate (inf. controllare): zkontrolujte soluzioni, le: výsledky soddisfatti (sg. soddisfatto): spokojeni (sg. spokojen) fontana, la: fontána Roma: Řím Quaderno degli esercizi 1 vivere: žít lettera, la: dopis 2 classica: klasická fumano (inf. fumare): kouří (3.pl.) (inf. kouřit) spesso (avv.): často 4 prima (avv.): nejdříve poco (avv.): málo 6 al telefono: mluvit telefonicky telefono, il: telefon tardi (avv.): pozdě tedesco: německý, Němec lezione, la: lekce napoletana: neapolská 7 Intercity: Intercity (vlak) cerca (inf. cercare): hledá; hledej (inf. hledat) nessuna: žádná 8 blu: tmavě modrý (nesklonné) 9 orologio, l’: hodinky 10 trasformate (inf. trasformare): upravte; upravujete (inf. upravit) giardino, il: zahrada 11 canadese: kanadský, Kanaďan imparare: učit se 12 Parigi: Paříž Australia: Austrálie 13 irlandesi, gli (sg. l’irlandese): Irové (sg. irský, Ir, Irka) giocatori, i (sg. il giocatore): hráči (sg. hráč) africani: afričtí, Afričani di solito: obvykle 14 ridere: smát se quasi (avv.): skoro mai (avv.): nikdy piacere a q.: líbit se někomu piace a tutti: líbí se všem tutti: všichni modella, la: modelka Test finale A villa, la: vila di tutto: všechno B bambini: děti niente: nic tè, il: čaj cambiare: měnit, změnit lontano: daleko risolvete (inf. risolvere): vyřešte, vyluštěte (inf. vyřešit, vyluštit) cruciverba, il (pl. i cruciverba): křížovka UNITÀ 2 Come passi il tempo libero? (Jak trávíš volný čas?) Libro dello studente passare: strávit (čas); podat (věc); per projít (kudy) tempo libero: volný čas Per cominciare 1 amare: milovat nel tempo libero: ve volném čase al cinema: do kina, v kině [činema] a teatro: do divadla, v divadle giocare: hrát videogiochi, i: videohry gioco, il: hra Per cominciare 2 intervista, l’ (f.): rozhovor Per cominciare 3 una prima volta: poprvé confermate le vostre ipotesi: potvrďte své domněnky confermate (inf. confermare): potvrďte (inf. potvrdit) ipotesi, l’ (f.) (pl. le ipotesi): domněnka A rivista, la: časopis intervistare: dělat rozhovor (interview) Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 8 A1 spesso (avv.): často la sera: večer sera: večer sportivo: sportovní fine settimana, il: konec týdne, víkend a Roma: v Římě sempre (avv.): pořád all’estero: v cizině, do ciziny estero, l’ (m.): cizina al lago: u jezera, k jezeru lago, il: jezero sappiamo tutto sulla tua carriera: víme vše o tvé kariéře sappiamo (inf. sapere): víme (inf. vědět) su: na; v, ve; o carriera, la: kariéra poco della tua vita privata: málo o tvém soukromém životě poco (avv.): málo vita: život privata: soukromá fai (inf. fare): děláš (inf. dělat) a dire la verità: abych řekl pravdu verità: pravda ma quando posso: ale když můžu posso (inf. potere): mohu (inf. moci) gioco a calcio: hraju fotbal come molti sanno: jak mnozí vědí sanno (inf. sapere): vědí, znají (inf. vědět, znát) gioco ancora nella nazionale cantanti: hraji ještě v národním týmu zpěváků nazionale, la: národní cantanti, i (sg. il cantante): zpěváci inoltre: kromě toho, mimo to qualche volta: někdy qualche: nějaký; několik gli amici più intimi: nejdůvěrnější přátelé intimi (sg. intmo): důvěrní (sg. důvěrný) bere: pít qualcosa: něco invece: kdežto, naopak; ale non ho voglia di uscire: nemám chuť jít ven avere voglia (di): mít chuť, chtít voglia, la: přání, touha; chuť sono gli amici che vengono da me: přátelé příjdou ke mně vengono (inf. venire): přijdou, přicházejí (inf. přijít) da me: ke mně, u mě un po’: trochu tv, la: televize [tyvú] natura, la: příroda vado al lago di Como: jedu/jdu k jezeru Como dove ho una casa: kde mám dům viene (inf. venire): přijde/přijede (inf. přijet, přijít) facciamo delle gite: chodíme na výlety facciamo (inf. fare): děláme (inf. dělat) gite (sg. la gita): výlety pescare: rybařit sono in tournée: jsem na turné tournée, la: turné [tur´ne] la settimana prossima: příští týden in Francia: ve Francii, do Francie Spagna: Španělsko per due concerti: na dva koncerty Parigi: Paříž Barcellona: Barcelona A2 giornalista, il/la: novinář, novinářka (pl. i giornalisti/le giornaliste) A3 di solito: obvykle restare: zůstat va sul lago: jede k jezeru, na jezero A4 venire: přijet, přijít A5 a quest’ora: v tuto dobu, v tuto hodinu stasera: dnes večer ballare: tančit stanchi: unaveni a scuola: ve škole, do školy dall’aeroporto: z letiště A6 cercare: hledat regolare: pravidelný vedere: vidět particolarità: zvláštnost, charakteristický rys, vlastnost A7 fare colazione: snídat colazione, la: snídaně questa volta: tentokrát i tuoi genitori: tvoji rodiče tuoi: tví, tvoji genitori, i (sg. il genitore): rodiče lezione, la: lekce B vieni con noi?: půjdeš s námi? B1 devo (inf. dovere): musím (inf. muset) ma dai!: ale prosím tě! oggi è venerdì: dnes je pátek venerdì, il: pátek non è che non voglio: ne že bych nechtěl voglio (inf. volere): chci al mare: k moři, u moře mare, il: moře volentieri: rád, s radostí bel tempo: pěkné počasí tempo, il: počasí; čas in città: ve městě pensiamo di andare: máme v úmyslu jet pensare: myslet vuoi venire?: chceš jet/jít? certo: jistě è da tempo che...: to už je doba co... che ne dici di andare: co říkáš, že bychom šli (ne: odtud; částice: o něm, o ní, o nich, z toho, toho, o tom, s tím) Scala, la: divadlo v Miláně biglietti, i (sg. il biglietto): lístky mi dispiace: je mi líto mia madre: moje matka B2 punto, il: bod, tečka ottima: výborná ci andiamo?: půjdeme tam? ci: zde, tu, tady, tam; částice: na to Venezia: Benátky invitare: pozvat accettare: přijmout invito: pozvání rifiutare: odmítnout con piacere!: s radostí! d’accordo!: domluveno! perché no?: proč ne? B3 mostra d’arte: výstava insieme: společně fare spese: nakupovat spese, le: nákupy [spéze] C1 entrare: vstoupit puoi (inf. potere): můžeš sbagliare: zmýlit se colore, il: barva vincere: vyhrát, zvítězit tutto quello che...: všechno to, co C2 verbi modali: modální slovesa potere: moci infinito, l’: infinitiv momento, il: okamžik professore, il: profesor per favore: prosím favore: laskavost Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 9 prego: prosím volere: chtít a pranzo: na oběd, na obědě fare tardi: opozdit se dovere: muset a letto: v posteli, do postele per l’ospedale: k nemocnici ospedale, l’ (m.): nemocnice girare: zatočit sinistra: vlevo Stati Uniti, gli: USA C3 sabato mattina: sobota ráno, v sobotu ráno in montagna: na horách, na hory montagna: hora superare: úspěšně složit zkoušku esame, l’ (m.): zkouška D dove abiti?: kde bydlíš D1 organizzare: organizovat festa, la: oslava a casa mia: u mě doma solo che...: jenže, že in periferia: na předměstí, periferii vicino allo stadio: blízko stadiónu stadio, lo: stadión; stadium, fáze, etapa, stupeň in autobus: autobusem appartamento: byt al quinto piano: v pátém patře quinto: pátý, pátá piano: poschodí ascensore, l’ (m.): výtah sperare: doufat comodo: pohodlný luminoso: světlý balcone, il: balkon, terasa camera da letto: ložnice camera, la: pokoj e pensare che...: a představ si, že 400 euro d’affitto: 400 euro nájem euro, l’ (pl. gli euro): euro affitto, l’: nájem al mese: měsíčně mese, il: měsíc ne vale la pena: stojí to za to valere: mít cenu pena, la: námaha, úsilí; bolest, zármutek D2 stanze, le (sg. la stanza): pokoje soggiorno: obývací pokoj salotto: salon, přijímací pokoj, obývací pokoj studio: pracovna, studovna ripostiglio: komora; skříň ve zdi D3 descrizione, la: popis ideale: ideální a quale piano è: ve kterém je to poschodí D4 numeri cardinali: základní číslovky numeri ordinali: řadové číslovky dall’11 in poi: od 11 dále E1 preposizioni, le: předložky banca, la: banka Londra: Londýn a una festa: na oslavu, večírek a piedi: pěšky Germania: Německo Pisa: Pisa Siena: Siena Napoli: Neapol da solo: sám Torino: Turín Ancona: Ancona ottobre, l’ (m.): říjen E2 da dove viene Lucio?: Odkud jsi Lucio? F1 che giorno è?: co je za den segnare: označte sull’agenda: do diáře agenda: zápisník, diář impegni: závazky lunedì, il: pondělí martedì, il: úterý mercoledì, il: středa giovedì, il: čtvrtek venerdì, il: pátek sabato, il: sobota domenica, la: neděle spesa, la: nákup appuntamento, l’: schůzka *uno di questi giorni: jeden z těchto dnů *impossibile: nemožný *ho molto da fare: mám hodně práce *il martedì: každé úterý *ho lezione: mám hodinu *compleanno, il: narozeniny *o domenica o mai: v neděli nebo nikdy *mai (avv.): nikdy * cose serie: vážné věci F2 vari (sg. vario): různí G1 che ora è?: kolik je hodin? che ore sono?: kolik je hodin orologi, gli (sg. l’orologio): hodiny (stroj) e un quarto: a čtvrt meno: bez, mínus mezzogiorno, il: poledne mezzanotte, la: půlnoc meno un quarto: tři čtvrtě G2 disegnate (inf. disegnare): nakreslete (inf. nakreslit) lancette, le: ručičky G3 formulate (inf. formulare): vytvořte (inf. vytvořit) modello, il: vzor Conosciamo l’Italia I mezzi di trasporto urbano mezzi di trasporto urbano: prostředky městské hromadné dopravy mezzi (sg. il mezzo): prostředky (sg. prostředek) trasporto: přeprava urbano: městský 1 esatte (sg. esatta): přesné (sg. přesná) usati (sg. usato): používáni (sg. používán) tram, il: tramvaj mentre: zatímco Milano: Miláno comprare: koupit tabaccheria, la: trafika più di un mezzo: více jak jeden prostředek stazioni, le (sg. la stazione): zastávky (sg. zastávka) metropolitana, la: metro macchinette, le: prodejní automat na jízdenky automatiche: automatické acquisto, l’: nákup, kup, koupě in genere: všeobecně passeggeri, i (sg. il passeggero): cestující convalidare: označit (jízdenku) timbrare: orazítkovat corsa, la: jízda convalida, la: označení si trovano (inf. trovarsi): se nacházejí poche città: málo měst su internet: přes, na iternetu prima di salire: před nástupem prima (avv.): před, předtím salire: nastoupit (do dopravního prostředku) appena (avv.): jakmile 2 linea, la: linka 3 veramente (avv.): opravdu esistenti (sg. esistente): existující auto, l’ (pl. le auto): auto Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 10 mezzi pubblici: veřejné dopravní prostředky quindi: tedy traffico, il: doprava problema grave: vážný problém a causa delle tante macchine: kvůli mnoha automobilům causa, la: příčina atmosfera, l’: ovzduší pulita: čistá trovare: najít parcheggio, il: parkování per fortuna: naštěstí fortuna: štěstí sempre più persone: stále více lidí persone, le: osoby motorino, il: skútr bicicletta, la: kolo infine: nakonec taxi, il: taxi tassì, il: taxi ovviamente (avv.): samozřejmě, přirozeně costoso: drahý, nákladný in campagna: na venkově, na venkov campagna, la: venkov servizi, i (il servizio): služby 4 paese, il: země gente, la: lidé costare: stát (o penězích) 5 lettera, la: dopis raccontare: vyprávět negozio, il: obchod vendere: prodávat tabacchi (sg. tabacco): tabák di uso quotidiano: každodenní použití uso, l’: používání, uplatnění quotidiano: každodenní viaggiare: cestovat luogo, il: místo lasciare: nechat, zanechat Autovalutazione abitazione, l’: byt, obydlí orizzontale: vodorovný, horizontální verticale: svislý, vertikální ponte, il: most Firenze: Florencie Appendice grammaticale morire: zemřít piacere: líbit se porre: položit, klást rimanere: zůstat scegliere: vybrat, vybírat si sedere: sedět spegnere: vypnout, hasit tenere: držet, nechat si, ponechat si, zastávat tradurre: překládat trarre: táhnout, přimět, získat proporre: navrhnout, předložit esporre: jevit, znázornit, projevit togliere: odstranit, brát, sejmout cogliere: sbírat, trhat raccogliere: zachycovat, lapat, sklízet mantenere: živit, vydržovat, podporovat ritenere: domnívat se, zadržet, mít za to produrre: produkovat, předvést, předložit ridurre: redukovat, zmenšit, zmírňovat distrarre: odvádět, vyrušit, odvést attrarre: přitahovat, vábit, upoutat Quaderno degli esercizi 1 insieme a: spolu s 2 caldo: teplo, horko 3 cerco di imparare: snažím se naučit (vazba) 6 di più: více 8 a stasera: tak dnes večer appena (avv.): jakmile 12 profumo, il: vůně, parfém 13 nessun problema: žádný problém 14 tutta un’altra musica: úplně jiná písnička (dosl. úplně jiná hudba) dopodomani (avv.): pozítří il giorno dopo: následující den, den poté Test finale A incontrare: potkat C definizioni, le (sg. la definizione): definice necessario: nezbytné 1° test di ricapitolazione (unità introduttiva, 1 e 2) ricapitolazione, la: opakování E iniziare: začít storia dell’arte: historie umění subito (avv.): ihned finalmente (avv.): konečně cenare: večeřet F vino, il: víno birra, la: pivo UNITÀ 3 Scrivere e telefonare (Psát a telefonovat) Libro dello studente Per cominciare 1 posta elettronica: elektronická pošta posta: pošta elettronica: elektronická busta: obálka francobollo, il: známka buca delle lettere, la: poštovní schránka cellulare, il: mobilní telefon Per cominciare 2 comunicare: komunikovat Per cominciare 3 presenti (sg. presente): přítomni, přítomny riuscire a (fare qc.): (po)dařit se (něco udělat) al telefono: telefonicky telefono, il: telefon consigliare: radit internet point: místo, kde je možné se připojit k internetu collegarsi a internet: připojit se na internet entrare in internet: připojit se na internet prenotare qc. tramite internet: zamluvit si něco přes internet sa già come fare: už ví jak mandare: poslat pacco, il: balíček A1 uffa: uf! (citoslovce) chiamare: volat, telefonovat qua vicino: tady blízko qua: tady proprio: přesný appunto: ovšem, zajisté perfetto: dokonalý, perfektní necessario: nezbytný imbucare: hodit do schránky cassetta per le lettere: poštovní schránka almeno: alespoň credere: věřit A2 a coppie: ve dvojicích A4 preposizioni articolate: předložky s určitým členem lingua parlata: mluvený jazyk A5 Olanda, l’: Holandsko Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 11 guanti, i (pl.): rukavice cassetto, il: zásuvka di chi sono questi libri: čí jsou tyto knihy tavolo, il: stůl A6 preposizioni semplici: jednoduché předložky semplici (sg. semplice): jednoduchý chiesa, la: kostel in particolare: zejména, především Italia del Sud: jižní Itálie Sud, il: jih comunale: obecní, městský commerciale: obchodní A7 significato: význam in blu: modrý, modře blu: modrý partitivo: dělivý člen un po’ di: trocha něčeho zucchero: cukr B1 sicuro: jistý dalle tre alle cinque: od tří do pěti fino alle 20: až do 20 fino: až esce di casa: vychází z domu pranzare: obědvat cenare: večeřet orario di apertura, l’: otevírací doba apertura, l’: otevření, otvor B3 negozio di abbigliamento: obchod s oblečením abbigliamento, l’: oblékání; šaty, oblek ufficio postale: pošta postale: poštovní C1 abiti, gli (sg. l´abito): šaty dentro (avv.): uvnitř armadio, l´: skříň televisore, il: televizor camino, il: krb, ohniště, komín sedie, le (sg. la sedia): židle intorno al tavolo: kolem stolu intorno (avv.): kolem dietro (avv.): vzadu scrivania, la: psací stůl tavolino, il: stolek davanti alla lampada: před lampou davanti (avv.): před lampada, la: lampa, svítilna sulla parete: na zdi parete, la: stěna, zeď divano, il: pohovka, divan, gauč tra le poltrone: mezi křesly poltrona, la: křeslo, lenoška tappeto, il: koberec sotto (avv.): pod quadro, il: obraz sopra (avv.): nad pianta, la: rostlina C2 scegliere: vybrat a destra del: na pravo od specchio, lo: zrcadlo cuscini, i (sg. il cuscino): polštáře C3 è vero che: je pravda, že sciopero, lo: stávka generale: generální dal meccanico: u mechanika, v opravě meccanico, il: mechanik in ritardo: mít zpoždění ritardo, il: zpoždění, zdržení lo so: vím tremendo: strašný, obrovský troppe: příliš mnoho C4 vaso, il: váza, květináč D1 qualcosa di interessante: něco zajímavého in tv: v televizi [tyvú] probabilmente (avv.): pravděpodobně su quale canale?: na kterém programu canale, il: kanál, program Juve, la: Juventus Milan, il : AC Milán beh: dobrá, uvidíme; nu, nuže; tak co?; tedy, no, ale co! magari: snad; kéž by! più tardi: později partita di calcio: fotbalový zápas D2 esprimere: vyjadřovat incertezza, l’: nejistota dubbio, il (pl. i dubbi): nejistota, pochybnost D3 esprimendo: vyjadřujíc E1 di chi è?: čí je? E2 possessivi: přivlastňovací; vlastnický, majetkový resto, il: zbytek perciò: proto, z tohoto důvodu però: ale, však, avšak; proto přesto F1 fra 10 minuti: za 10 minut grazie mille: mnohokrát děkuji una delle due valigie: jedno ze dvou zavazadel nessun problema: žádný problém nessuno: žádný figurati (inf. figurarsi): ale prosím tě; to se rozumí!; samozřejmě appunti, gli (sg. l´appunto): poznámky grazie tante: mnohokrát děkuji di niente: za nic niente: nic F2 ringraziare: poděkovat ringraziamento, il: poděkování non c’è di che: není zač ti ringrazio: děkuji ti G vocabolario, il (pl. i vocabolari): slovní zásoba abilità, l’ (f.): zdatnost, schopnost provate a completare: pokuste se doplnit provare: pokusit se G1 stagioni, le (sg. la stagione): roční období autunno, l’ (m.): podzim inverno, l’ (m.): zima primavera, la: jaro estate, l’ (f.): léto gennaio, il: leden febbraio, il: únor marzo. il: březen aprile, l’ (m.): duben maggio, il: květen giugno, il: červen luglio, il: červenec agosto, l’ (m.): srpen settembre, il: září ottobre, l’ (m.): říjen novembre, il: listopad dicembre, il: prosinec G3 informazioni richieste: požadované informace prezzo, il: cena modello, il: model Lancia, la: Lancia značka automobilu scoperta, la: objevení America: Amerika abitanti, gli (sg. l’abitante): obyvatelé scooter, lo: skútr [skúter] Aprilia, l’ (f.): název skútru nascita, la: narození costo, il: cena villa sul lago: dům u jezera villa, la: vila u moře, rodinný dům n. domek; venkovské sídlo Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 12 sognare: snít G4 ascolto, l’: poslech G5 in breve: stručně breve: krátký tue notizie: zprávy o tobě Conosciamo l’Italia Scrivere un’e-mail o una lettera (informale/amichevole)... Napsat e-mail nebo dopis (neformální/přátelský) amichevole: přátelský, vlídný družný carissimo: drahý baciare: líbat abbracciare: objímat baci, i (sg. il bacio): polibek bacioni, i (sg.il bacione): velké polibky mittente, il: odesílatel destinatario, il: adresát ricevere: dostat, obdržet sigla, la: značka, zkratka, parafa, iniciály provincia, la: oblast, provincie, správní jednotka meno (avv.): méně Bologna: Boloňa codice, il: kód; zákoník codice postale: poštovní směrovací číslo avviamento, l’: návod, uvedení do provozu, úvod do studia, zahájení činnosti abbreviazione, l’ (f.): zkratka dottore, il: lékař, doktor ingegnere, l´: inženýr professoressa, la: profesorka utili (sg. utile): užiteční/é (sg. užitečný/á) conseguenza, la: následek dunque: tudíž, tedy opposizione, l’ (f.): opozice comunque: nicméně al contrario: naopak aggiunta, l’ (f.): dodatek non solo: nejen d’altra parte: z druhé strany concludere: uzavřít argomento, l’: téma riassumere: shrnout, zrekapitulovat in altri termini: jinými slovy termini, i (sg. il termine): hranice, lhůta, termín ...e telefonare. - … a telefonovat chiamata, la: hovor interurbana: meziměstská bisogna (inf. bisognare): je třeba digitare: zadat prefisso, il: směrové číslo desiderata: požadovaná e così via: a tak dále via: pryč, přes generalmente (avv.): všeobecně per non disturbare: aby (abych, abys, abychom, abyste) nerušil disturbare: rušit evitare: vyhnout se dopo le 10: po 10. hodině di sera: večer percentuale, la: procento mondo, il: svět quasi (avv.): přibližně, téměř telefonino, il: mobilní telefon da vicino: zblízka diffuse (sg. diffusa): rozšířené (sg. rozšířená) tecnologie, le: technologie relative alle telecomunicazioni: vztahující se k telekomunikacím relative: týkající se telecomunicazioni, le: spoje, sdělovací technika n. zařízení, telekomunikace numeri utili: užitečná čísla cittadini, i (sg. il cittadino): občané (sg. občan) turisti, i (sg. il turista): turisti carabinieri, i (sg. il carabiniere): strážník, karabiniér (člen policie s vojenskými a civilními povinnostmi) pronto intervento: rychlý zásah chiamata gratuita: hovor zdarma emergenza, la: pohotovost, nepředvídaná událost emergenza sanitaria: zdravotní pohotovost informati: informovaní viabilità, la: sjízdnost; silniční síť in tempo reale: v reálném čase coordinato: řízeno, koordinováno ministero, il: ministerstvo Ministero dei Lavori Pubblici: ministerstvo veřejných prací Ministero dell´Interno: ministerstvo vnitra polizia, la: policie soccorso, il: pomoc, podpora pronto soccorso: první pomoc in caso di: v případě něčeho pericolo, il: nebezpečí calamità, la: kalamita, neštěstí da utilizzarsi: k použití utilizzare: použít quando non sia possibile: když není možné diversi enti interessati: jiné zainteresované instituce enti, gli (sg. l’ente): organizace, instituce vigili del fuoco: hasiči vigili, i (sg. il vigile): strážníci (sg. strážník) fuoco, il: oheň infanzia, la: dětství gestito da: řízeno kým raggiungibile: dosažitelný telefonia, la: telefonie (přenášení zvuku na dálku elektrickým vedením n. elektromagnetickými vlnami) fissa: pevná incendio, l’: požár somiglianze, le: podobnost cabina telefonica: telefonní budka cabina, la: kabina scheda telefonica: telefonní karta scheda, la: lístek, cedule, karta giornalaio, il (pl. i giornalai): trafikant Glossario mobile: mobilní improvvisa: nečekáná difficoltà, la: obtíž corpo, il: oddíl Protezione civile: civilní obrana prestare aiuto: poskytnout pomoc prestare: půjčit, propůjčit aiuto, l’: pomoc età compresa tra gli 0 e i 12 anni: ve věku od 0 do 12 let compreso: včetně; celkový, kompletní; započítaný box, il (pl. i box): box Autovalutazione avvocato, l’: advokát di fronte (a): před, naproti gruppo, il: skupina parola estranea: nehodící se slovo piazza, la: náměstí campo, il: pole; území; hřiště, kurt; tábor, bojiště Quaderno degli esercizi 1 centrale: střední, centrální, hlavní 2 giapponese: japonský, Japonec; japonská, Japonka 3 aspirina, l’: aspirin 4 fa male: bolí tatuaggio, il: tetování 6 Russia, la: Rusko Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 13 figlia, la: dcera 7 dare una mano: pomoci vicini: blízcí, sousedé 13 Nord, il: sever temperatura, la: teplota 14 birreria, la: pivnice 15 golfo, il: záliv, zátoka 16 acqua, l’: voda calda: teplá salone, il: sál, salón, obývací pokoj novità, la: novinka sole, il: slunce 17 oretta, l’: hodinka, necelá hodina entrata, l’: vstup al cento per cento: na sto procent 18 garage, il: garáž 19 prestare: půjčit certamente (avv.): zajisté soldi, i: peníze carta di credito: kreditní karta credito, il: úvěr, kredit, platební lhůta, zůstatek 20 foglie, le (sg. la foglia): listy, okvětí, plátky; fólie rivivere: znovu prožít, oživit, nabýt nových sil, vzkřísit 21 distanza, la: vzdálenost derby, il: derby moglie, la: manželka 22 *quiz, il: kviz *monumenti, i: památky *pendente: šikmý, nakloněný *galleria, la: galerie, obrazárna *maschio, il: muž, chlapec; samec *castello, il: hrad *campanile, il: zvonice, kostelní věž *duomo, il: dóm, katedrála Test finale A parcheggiare: parkovat B circa: zhruba, asi tenere compagnia a: dělat společnost, doprovázet compagnia, la: společnost UNITÀ 4 Al bar (V baru) Libro dello studente Per cominciare 3 tranquillo: klidný tutti e due: oba dva A1 come hai passato il fine settimana?: jak jsi strávil víkend? non c’è male: není to špatné male (avv.): špatně, zle niente di speciale: nic zvláštního le solite cose: obvyklé věci bere (p.p. ha bevuto): pít (pil) antico: antický; starobylý, starodávný caffè: kavárna ieri (avv.): včera collega, la: kolegyně film, il: film be´: dobrá, uvidíme, nu, inu essere (p.p. è stato): byl, byla divertente: zábavný rimanere (p.p. è rimasto): zůstat (zůstal) cosa hai fatto di bello?: cos dělal pěkného? fare (p.p. ho fatto): dělat (dělal) un sacco: hodně invece, sì: ale ano nel pomeriggio: odpoledne ha avuto l’idea di andare: měl/měla nápad jít in gran fretta: ve velkém spěchu sala, la: sál intenso: nabitý (program) insomma: zkrátka, celkem vzato A4 riassunto, il: shrnutí, opakování insieme a: spolu s A5 tratte dal dialogo introduttivo: převzaté z úvodního rozhovoru passato prossimo: předpřítomný čas, perfektum passato: minulý, uplynulý si forma (inf. formarsi): se tvoří successiva: následující ipotesi sulla formazione: předpoklad, hypotéza o tvoření participio passato: příčestí minulé A6 ausiliare, l’ (m.) : pomocné sloveso al dente: na skus dente, il: zub cartoline, le (sg. la cartolina): pohlednice un anno fa: před rokem come mai: jak to, že dare una festa: uspořádat oslavu A7 frasi orali (sg. orale): věty ústně l’altro ieri: předevčírem l’estate scorsa: minulé léto in punto: přesně B1 sospettare: podezřívat furto avvenuto: loupež, ke které došlo il 12 dicembre: 12. prosince agente, l’ (m./f.): strážník cerca di verificare: snaží se ověřit quello che è scritto: to, co je napsáno mensa, la: jídelna, kantýna incontrare: potkat dentista, il/la: zubař, zubařka B2 da che cosa dipende: na čem závisí dipendere (p.p. è dipeso): záviset na scelta, la: výběr verbi di movimento: slovesa pohybu ritornare: vrátit se rientrare: znovu vstoupit giungere (p.p. è giunto): dojet, dorazit kam verbi di stato in luogo: stavová slovesa verbi intransitivi: nepřechodná slovesa succedere (p.p. è successo): stát se morire (p.p. è morto): zemřít nascere (p.p. è nato): narodit se piacere (p.p. è piaciuto): líbit se servire: sloužit diventare: stát se durare: trvat verbi riflessivi: zvratná slovesa alzarsi: vstávat svegliarsi: probouzet se lavarsi: umývat se verbi transitivi: přechodná slovesa (s předmětem) verbi intransitivi: nepřechodná slovesa (bez předmětu) ridere (p.p. ha riso): smát se piangere (p.p. ha pianto): plakat camminare: chodit, procházet se sia essere sia avere: buď být nebo mít cambiare: měnit ultimamente (avv.): nedávno, v poslední době scendere (p.p. è/ha sceso): sestoupit, vystoupit z dopravního prostředku Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 14 correre (p.p. è/ha corso): běžet B3 ora (avv.): teď intero: celý quel giorno: ten den subito (avv.): ihned aula, l´: třída intorno alle due: kolem druhé come sempre: jako vždy circa: kolem, asi lì: tam venire (p.p. è venuto): přijet, přijít B4 anzitutto: především per prima cosa: nejdříve B6 correggere: opravit, napravit spendere: utratit, strávit accendere: zapálit, rozsvítit, zapnout rádio decidere: rozhodnout soffrire: trpět, snášet vivere: žít, bydlet perdere: ztratit, zmeškat vlak, autobus … proporre: navrhnout, předložit spegnere: zhasnout, vypnout, uhasit promettere: slíbit discutere: diskutovat, pohovořit si, projednávat lista completa: úplný seznam B7 in tempo: včas bugia, la: lež tutto il giorno: celý den campionato: šampionát C1 colloquio di lavoro: pohovor colloquio: hovor, ústní zkouška, rozhovor direttrice, la: ředitelka laureata in Economia e Commercio: absolventka oboru ekonomika a obchod laureata: absolventka economia, l’: ekonomie commercio, il: obchod per quanto tempo?: jak dlouho? andare via: jít pryč nel settembre scorso: minulý měsíc in tutto: celkem da allora: od té doby allora (avv.): tehdy, té době, pak C2 tempo fa: před časem, svého času data, la: datum precisa: přesný nel febbraio del 1982: v únoru roku 1982 elementare: základní C3 avvenimenti, gli: události scambiatevi (inf. scambiarsi): vyměňte si entrare in circolazione: jde do oběhu circolazione, la: oběh ospitare: hostit Giochi Olimpici, i: olympijské hry invernali (sg. invernale): zimní repubblica, la: republika inventare: vynalézt, objevit, vymyslet radio, la: radio trionfare: triumfovat Festival di Sanremo: festival v Sanremu sezione, la: sekce proposte, le (sg. la proposta): návrh C4 posizione, la: postavení avverbi, gli (sg. l’avverbio): příslovce C5 elementi, gli: prvky sei mai stato in Spagna?: byls někdy ve Španělsku? D1 illustrazioni, le: obrázky, ilustrace avere fame: mít hlad fame, la: hlad listino, il: (jídelní) lístek menù, il: jídelní lístek ecco a voi: prosím (zde ho máte) vorrei (inf. volere): chtěl bych/chtěla bych dopo pranzo: po obědě tramezzino, il: obložená houska, sendvič anzi: naopak; spíše, ba, i, dokonce cornetto, il: rohlík, kornoutek cameriere, il: číšník caffè macchiato, il: malá káva s trochou našlehaného mléka macchia, la: skvrna acqua minerale: minerální voda prosciutto crudo, il: syrová šunka mozzarella, la: mozzarella měkký sýr lattina, la: plechovka un tipo deciso: typ rozhodného člověka D3 ognuno: každý caffè corretto: káva s trochou alkoholu decaffeinato: bez kofeinu caffelatte, il: bílá káva, káva s mlékem tè, il: čaj camomilla, la: heřmánek cioccolata in tazza, la: čokoláda v šálku panna, la: šlehačka freddo: zima, studený dolci, i (sg. il dolce): zákusky, sladkosti coppa, la: pohár torta al caffè: kávový dort torta, la: dort, moučník tiramisù, il: tiramisu (piškotový moučník se smetanou s příchutí kávy a alkoholu) zabaione, zabaglione, lo: vaječný punč, šodó stracciatella, la: vanilková zmrzlina s kousky čokolády cioccolato, il: čokoláda pannacotta, la: (převařená) smetana bibite, le: nápoje in lattina: v plechovce spremuta d’arancia: štáva z pomeranče spremuta, la: vylisovaná šťáva arancia, l’ (pl. le arance): pomeranč birra, la: pivo alla spina: čepované (pivo) media: střední aperitivi, gli: aperitivy bianco: bílý pomodoro, il: rajče D4 drammatizzare: zahrát ordinare: objednat avere sete: mít žízeň sete, la: žízeň D5 stamattina: dnes ráno in fretta: rychle rumore, il: hluk relazione, la: vztah di seconda mano: z druhé ruky affrontare: čelit da sole: samy buona scusa: dobrá omluva E2 esistere (p.p. è esistito): existovat più o meno: více méně parlatene: mluvte o nich fuori (avv.): venku posto, il: místo E3 un´email nella quale...: e-mail, ve kterém... trascorso: prožitý Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 15 Conosciamo l’Italia Gli italiani e il bar (Italové a bar) sosta, la: zastavení, zastávka programma, il (pl. i programmi): program giornaliero: každodenní ora di pranzo: čas oběda seguito da: za kterým následuje buon caffè: dobrá káva barista, il/la: barman, číšník banco, il: pult cassa, la: pokladna ritirare: vyzvednout, odebrat scontrino, lo: stvrzenka, lístek, paragon accoglienti (sg. accogliente): útulný, příjemný ospitali (sg. ospitale): pohostinný bar di provincia, il: bar na venkově più che altro: více než cokoli jiného di ogni età: každého věku giocare a carte: hrát karty è ancora più piacevole: je ještě příjemnější sedersi: sednout si ai tavolini: ke stolečkům in piazza: na náměstí semplicemente (avv.): jednoduše sul marciapiede: na chodníku marciapiede, il: chodník godere del sole: užívat si slunce sole, il: slunce chiacchierare: povídat si tazzina, la: šálek ad esempio: například leggendario: legendární punto di ritrovo: místo setkávání scherzare: vtipkovat passeggiare: procházet se tipici esempi: typické příklady locale, il: místo soprattutto: především in piedi: ve stoje insegna, l’: vývěsní štít tantissime: velké množství Glossario ricevuta, la: stvrzenka, potvrzení provare: prokazovat, dokazovat pagamento, il: platba punto di incontro: místo setkání scritta situata all´esterno: nápis umístěný venku Il caffè (Káva) riferirsi - mi riferisco: odvolávat se particolare dal gusto e l´aroma forti: specifický silnou chutí a vůní aroma, l’ (m.): vůně, aroma sg. forte: silný,-á milanese: milánský macchina per il caffè: zařízení pro výrobu kávy v baru permette di preparare: umožňuje přípravu preparare: připravovat velocità, la: rychlost preparazione, la: příprava consumazione, la: konzumace vita di tutti i giorni: každodenní život simbolo, il: symbol pochissimo: velmi málo piena: plná sapore, il: chuť leggero: lehký, slabý ristretto: velmi silná káva ghiaccio, il: led liquore, il: likér caldo: teplý, teplo bevanda, la: nápoj frati, i (sg. il frate): bratři frati cappuccini: bratři kapucíni in pratica: celkem, ve skutečnosti pratica, la: praxe trattarsi (di): jednat se o schiuma di latte, la: mléčná pěna consiglio, il: rada invece di: místo něčeho infatti: opravdu impensabile: nemyslitelné cappuccio, il: cappuccino pasto, il: jídlo benissimo (avv.): výborně a tutte le ore: v každou hodinu preferito dagli italiani: kterémi Italové dávají přednost modo, il: způsob Glossario profumo, il: vůně cibo, il: jídlo, pokrm creare: tvořit monaco, il: mnich appartenere a un ordine religioso: patřit k církevnímu řádu crema, la: smetana, krém, smetánka incredibile: neuvěřitelný Caffè, che passione! (Káva, to je vášeň!) passione, la: vášeň al giorno: denně al pomeriggio: odpoledne rito, il: obřad, zvyk irrinunciabile: nezadatelný, oprávněný sacchi, i (sg. il sacco): pytle, vaky importato: importovaný, dovezený pari a: rovnající se tonnellate, le: tuny restanti (sg. restante): zbývající, zbytek consumo, il: spotřeba posto di lavoro: v zaměstnání caffettiere, le: kávovary ad uso domestico: k domácímu užití la più usata: nejpoužívanější Moka, la: Moka Express (přístroj na výrobu kávy) in pochi minuti: za pár minut Glossario abitudine, l’: zvyk sacra: posvátný chili, i (sg. il chilo): kila famigliare: rodinný Autovalutazione imparare: naučit se localizzare: lokalizovat spazio, lo: prostor all’inizio: na začátku può darsi: snad, možná con lo sconto: se slevou Appendice grammaticale ammettere: připustit, uznat appendere: pověsit, zavěsit, věšet concedere: poskytnout, přiznat, připustit, povolit crescere: růst, vychovat, zvýšit, vzmáhat se, sílit, zesilovat deludere: zklamat, překazit; nedodržet slovo, slib difendere: hájit, bránit, chránit dirigere: vést, řídit, vládnout distinguere: rozeznat, odlišit, rozlišit, dělat rozdíl; vyznamenat distruggere: zničit, zpustošit, zabít, zbořit, pobít dividere: dělit, rozdělit, oddělit, rozdvojit escludere: vyloučit, vyjmout, vyřadit, vyhostit esplodere: vypálit, vystřelit, způsobit explozi insistere: naléhat, trvat (na čem), zastávat názor, tvrdit muovere: hýbat, pohnout nascondere: schovat, ukrýt, zamlčet offendere: urazit, poškodit, poranit, dotknout se risolvere: rozpustit, řešit, vyřešit, rozlišit; odstoupit od smlouvy rompere: rozbít, zlomit, přetrhnout spingere: strkat, tlačit, donutit, přimět Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 16 uccidere: zabít, usmrtit Quaderno degli esercizi 1 volgere: obrátit, otočit 6 suonare: hrát, zahrát, zvonit, rozeznít chitarra, la: kytara velocemente (avv.): rychle 7 litigare: hádat se, škorpit se 8 arrivo, l’: příchod, příjezd 9 azienda, l’: společnost, podnik, firma cura, la: péče, kúra 11 matematica, la: matematika spettacolo, lo: představení, podívaná 12 eventuali (sg. eventuale): případný, eventuální, možný decisione, la: rozhodnutí 13 vuole fare di testa sua: chce jednat po svém, podle své hlavy 15 *beata te!: ty se máš! *beata: požehnaný, blahoslavený, blažený *cotto: vařený *non ti preoccupare (inf. preoccuparsi): nedělej si starosti *cucchiaini, i: lžičky tonno, il: tuňák maionese, la: majonéza uova, le (sg. l’uovo): vejce 16 come al solito: jako obvykle mobili, i (sg. il mobile): nábytek 17 dimenticare: zapomenout cintura, la: opasek 19 scrittore, il: spisovatel, autor, pisatel statua, la: socha libertà, la: svoboda, volnost discussioni, le (sg. la discussione): rozprava, diskuse, debata, rozhovor padre, il: otec Test finale A esattamente (avv.): přesně per caso: náhodou, shodou okolností passeggiata, la: procházka UNITÀ 5 Feste e viaggi (Svátky a cesty) Libro dello studente Per cominciare 1 trascorrere (p.p. ho trascorso): strávit Per cominciare 2 Madrid: Madrid Lisbona: Lisabon Zurigo: Curych Per cominciare 3 nuovamente (avv.): znovu Natale, il: vánoce lontano da: daleko od a Capodanno: na Nový rok A1 ancora no: ještě ne quest’anno: letos prenotare: zamluvit si sorpresa, la: překvapení Portogallo: Portugalsko treno ad alta velocità: vysokorychlostní vlak però!: ale, avšak giro d’Europa: cesta po Evropě Europa: Evropa giro, il: cesta un bel po’: notnou/drahnou chvíli anche se: i když offerta, l’: nabídka sito, il: webová stránka da qualche parte: někam dai suoi genitori: ke svým rodičům l’ultimo dell’anno: posledního v roce festeggiare: oslavovat in qualche bel posto: na nějakém pěkném místě buone feste: pěkné svátky buon viaggio: šťastnou cestu buon Natale: pěkné vánoce buon anno: šťastný nový rok A3 a Natale: o vánocích iniziali (sg. iniziale): původní, prvotní augurare: přát A4 amore mio: lásko moje come no: samozřejmě bellissima: nádherná A5 brevemente (avv.): stručně, v krátkosti A6 futuro semplice: budoucí čas prostý futuro, il: budoucnost finalmente (avv.): konečně cucinare: vařit smettere (di): přestat s něčím [zmet tere] per le vacanze: na prázdniny da grande: až budu velký architetto, l’: architekt A8 disegni in basso (sg. il disegno): obrázky dole progetti, i: plány giorno, (il) e notte,(la): ve dne v noci previsioni, le: předpovědi esami di laurea, gli: státní zkoušky piovere: pršet bravissimo: vynikající promesse, le (sg. la promessa): sliby va bene: dobře di più: více periodo ipotetico, il: podmínkové souvětí andare avanti: pokračovat da domani: od zítřka un giorno: jednou Ferrari, la: Ferrari B1 biglietteria, la: výdejna jízdenek controllo, il: kontrola binario, il: kolej, nástupiště B2 brani, i: úryvky, pasáže seconda classe: druhá třída classe, la: třída Intercity: typ vlaku Eurostar: typ vlaku andata e ritorno: zpáteční jízdenka andata: jednosměrná jízdenka ritorno, il: návrat solo andata: jen jednosměrnou jízdenku quant’è?: kolik to dělá? compreso: včetně supplemento, il: příplatek centesimi, i (sg. il centesimo): centy è in arrivo: přijíždí al binario 8: na kolej 8 anziché: raději, spíše než B6 impiegato, l’: zaměstnanec consultare la mappa: podívat se do mapy C1 settimana bianca: týden na sněhu (doslova bílý týden) Alpi, le: Alpy la mattina del 23: ráno 23. turno, il: turnus, směna dopo che: poté, co ripartire: znovu odcestovat Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 17 C2 genitori di lei: její rodiče C3 futuro composto, il: budoucí čas složený azione futura, l’: budoucí děj lo stesso: stejný C4 isole Canarie, le: Kanárské ostrovy al lotto: v loterii verrà o no?: přijede nebo ne D1 *fa freddo: je zima *tira vento: fouká vítr *tirare: foukat *nemmeno: ani (ne) *nuvola, la: mrak *ti ricordi (inf. ricordarsi): pamatuješ si *all’improvviso: z nenadání *pessimista, il/la: pesimista *meteo, il: počasí nuvoloso: oblačno previsioni del tempo, le: předpověď rinunciare: vzdát se D2 Nord, il: sever *nuvolosità, la: oblačnost *su tutta la penisola: na celém poloostrově *nebbia, la: mlha *possibilità, la: možnost *temporali, i (sg. il temporale): bouřky *graduale: postupný *miglioramento, il: zlepšení *venti (sg. il vento) moderati (sg. moderato): mírné větry (sg. mírný) *mare mosso, il: neklidné, zvlněné moře *Tirreno, il: Tyrhénské moře *Adriatico, l’: Jaderské moře *temperature, le: teploty *in diminuzione: klesající sereno: jasno variabile: proměnlivo neve, la: sníh mare calmo: klidné moře venti deboli (sg. debole): slabé větry stabili (sg. stabile): stabilní in aumento: zvyšující se D3 svolgere (p.p. ha svolto): rozvinout, pojednat nevicare: sněžit D4 cielo coperto, il: zataženo (zatažené nebe) mare agitato: rozbouřené moře E1 periodo, il: období dappertutto: všude strade illuminate, le: osvětlené ulice supermercati affollati, i: přeplněné obchody c’è chi cerca...: je tam ten, co hledá... parenti, i (sg. il parente): příbuzní fare la spesa: nakupovat ripieno: plněný, nadívaný spumante, lo: šampaňské naturalmente (avv.): přirozeně tradizionale: tradiční cosiddetta: tak zvaná piene di (sg. piena di): plné něčeho (sg. plná) Epifania, l’: svátek Tří králů Pasqua, la: Velikonoce scherzo, lo: vtip, žert è permesso: je dovoleno Ferragosto, il: svátek Nanebevzetí Panny Marie (15.srpna) tacchino, il: krocan panettone, il: druh jemné bábovky s rozinkami Carnevale, il: masopust, karneval cenone, il: bohatá večeře località, la: místo scompartimento, lo: kupé, oddělení crociera, la: zábavní, okružní plavba nebo let valige (sg. la valigia), le: zavazadla, kufry bagagli, i (sg. il bagaglio): zavazadlo destinazione, le: cíl cesty nave, la: loď prenotazione, la: rezervace, zamluvení tariffa, la: tarif E2 in futuro: v budoucnu E4 quei giorni: ty dny, v těch dnech Conosciamo l’Italia Gli italiani e le feste (Italové a svátky) bambini, i: děti Babbo Natale, il: Ježíšek babbo, il: tatínek doni (sg. il dono): dary insieme agli adulti: spolu s dospělými addobbare: zdobit albero di Natale, l’: vánoční stromeček presepe, il: vánoční jesličky, betlém farcito: nadívaný pollo arrosto, il: pečené kuře specialità, la: specialita, speciality regionali (sg. regionale): oblastní, krajové pandoro, il: italská vánoční bábovka tavole (sg. la tavola), le: stoly appendere (p.p. ha appeso): pověsit, zavěsit calze (sg. la calza), le: punčochy Befana: (pohádková) stařena nadělující dětem na Tři krále vecchietta, la: stařena carbone, il: uhlí cattivi: zlobivé mascherarsi: maskovat se, převleci se do kostýmu costumi, i (sg. il costume): kostýmy noto: známý cattolica: katolická cadere: padat, připadnout na cadere di domenica: připadat na neděli uovo, l’ (pl. le uova): vejce di cioccolata: čokoládové nascondere: skrývat i tuoi: se svými proverbio, il: přísloví festa nazionale, la: statní svátek anniversario, l’: výročí seconda guerra mondiale, la: druhá světová válka durante: během vacanze estive, le: letní prázdniny celebrare: oslavovat ascesa, l´: výstup; nanebevzetí Vergine Maria: Panny Marie vergine, la: panna popolari (sg. popolare): populární, lidové palio, il: palio - dostihy koňů/vozů Asti: město v severozápadní Itálii regata, la: veslařské/jachtařské závody storica: historická giostra, la: rytířský turnaj, klání saracino, il: Saracén (název souvisí se středověkým rytířským kláním) Arezzo: město ve střední Itálii contenere: obsahovat Glossario abbellire: okrášlit, zkrášlit assunzione, l’: nanebevzetí Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 18 salita, la výstup gara a cavallo, la: závody na koni barche, le: loďky, čluny cavalieri, i (sg. il cavaliere): jezdec, rytíř armati: ozbrojeni I treni in Italia (Vlaky v Itálii) distanze (sg. la distanza), le: vzdálenosti sia brevi che lunghe: ať krátké či dlouhé rete ferroviaria: železniční síť rete, la: síť coprire (p.p. ha coperto): pokrývat territorio, il: území qualità, la: kvalita servizi offerti, i: nabízené služby piuttosto: spíše, poněkud esigenza, l’: potřeba, požadavek locale: místní collegare: spojovat all’interno: uvnitř fermarsi: zastavit se diretto: přímý interregionale: meziregionální vicine: blízké treni veloci (sg. il treno veloce), i: rychlé vlaky livello, il: úroveň comodità, la: pohodlí velocità, la: rychlost principali (sg. principale): hlavní, důležitý standard (pl. gli standard), lo: standard comfort (pl. i comfort), il: pohodlí 250 km orari: 250 km za hodinu ristorazione, la: hostinská činnost includere (p.p. ha incluso): zahrnovat più rapidi: rychlejší più lussuosi: luxusní creati: vytvořeny ad oltre 300 km: více než km (chilometri): kilometry all’ora: za hodinu agevolazioni, le: usnadnění, ulehčení anziani, gli (sg. l´anziano): starší modalità, la: způsob attiva: aktivní, účinný sia in 1ª che in 2ª classe: ať v 1. nebo v 2. třídě a bordo: na palubě necessità, la: nezbytnost, nutnost vantaggi, i (sg. il vantaggio): výhody acquistare: koupit, získat comodamente (avv.): pohodlně per telefono: telefonem, přes telefon partenza, la: odjezd eliminare: odstranit attesa, l’: čekání ritiro, il: vybrání presso: u Self Service: samoobslužný prodej, přepážka … sportello, lo: přepážka carta di credito, la: kreditní karta Call Center: Call Centrum funzionare: fungovat conferma, la: potvrzení, schválení carrozza, la: vůz, vagón posti assegnati, i: určená místa una volta saliti: jakmile nastoupíte sufficiente: dostatečné fornire - fornisco: předložit personale, il: zaměstananec provvedere a: postarat se o stampare: vytisknout oltre al semplice biglietto: kromě, mimo differire - differisco: odložit, vyčkávat, pozdržet Glossario bisogno, il: potřeba particolarmente (avv.): obzvláště raffinato: vytříbený facilitazione, la: ulehčení, usnadnění, výhoda Autovalutazione computer [komp´júter], il: počítač sposare: oženit se, vdát se puntuale: přesný direttamente (avv.): přímo (bez přestupu) ombrello, l´: deštník pullman, il: autobus meziměstský, mezinárodní Appendice grammaticale dimenticare: zapomenout Quaderno degli esercizi 2 sicuramente (avv.): jistě, určitě attenti (sg. attento): pozorní (sg. pozorný) 3 significare: znamenat 5 un bel niente: vůbec nic 6 ventina: dvacet (asi), dvacítka (asi) chissà: možná, snad, kdoví sì e no mezz’ora: přibližně půl hodiny 7 souvenir [suv∂´nir] (pl. i souvenir), il: suvenýr, památka, upomínka piatti, i: nádobí 8 messaggio, il: vzkaz segreteria telefonica: záznamník segreteria, la: sekretariát 9 in compagnia di: ve společnosti někoho 11 intanto (avv.): mezitím, zatím cantare: zpívat romantico, il: romantik pure: také, stejně, přece, nicméně, jen, nejen 12 critica, la: kritika mettere da parte: dát stranou, ušetřit 13 avere paura: mít strach paura, la: strach viaggio di piacere: cesta dle vlastního gusta 15 benzina [bendzína], la: benzin sono fatti l’uno per l’altra: jsou pro sebe stvořeni toccare: dotýkat se 16 *sciare: lyžovat *depliant, il: reklamní leták, brožura *specializzata: zaměřená, specializovaná *volo, il: let *ragionevole: rozumný *esperienza, l’: zkušenost, zážitek a testa: na hlavu Test finale A ferie, le: prázdniny, dovolená costiera, la: mořské pobřeží amalfitana: (pobřeží) Amalfi toscana: toskánská B migliorare: zlepšit, zdokonalit prevedere: tušit, předvídat, předpovídat C veneziana: benátská 2° test di ricapitolazione (unità 3, 4 e 5) A Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 19 parco, il: park F soltanto (avv.): jen, pouze ginnastica: gymnastika dischi, i: gramofonové desky UNITÀ 6 A cena fuori Libro dello studente a cena fuori: venku na večeři Per cominciare 1 cena romantica: romantická večeře Per cominciare 3 litigare: hádat se, přít se ragazzo di Elena: Elenin chlapec A problemi di cuore: srdeční problémy cuore, il: srdce A1 strano: divné da nessuna parte: nikam amica del cuore, l´: nejlepší přítelkyně permesso, il: dovolení, povolení A2 riconoscere: poznat, rozeznat A3 sorpresa, la: překvapení giustificare: ospravedlnit comportamento, il: chování A4 padre, il: otec qualcosa non va: něco není v pořádku spiegazioni, le: vysvětlení figlia, la: dcera fare il filo (a): „mít políčeno (na)“ colpa, la: vina con chi stai?: s kým jseš? A6 mi piacciono: líbí se mi cugino, il: bratranec cugina, la: sestřenice perdere la testa: ztratit hlavu grazie a: díky něčemu conoscenze: známosti enorme: obrovský conferenze, le (sg. la conferenza): konference, přednášky (sg. konference, přednáška) quello lì: támhle ten all’angolo: na rohu angolo, l´: roh famiglia legata: rodina držící pospolu fantastica: fantastická vicini di casa: sousedi musicali (sg. musicale): hudební casa di campagna: dům na venkově stupenda: úžasná B1 albero genealogico, l´: rodokmen rapporto, il: vztah parentela, la: příbuzenský vztah B2 marito, il: manžel nipote, il/la: synovec, vnuk/ neteř, vnučka moglie, la: manželka figlio, il: syn figlia, la: dcera papà, il: tatínek sorellina, la: sestřička nipotino, il: vnouček nipotina, la: vnučka B3 nonno, il: dědeček nonna, la: babička bici, la: kolo fratellino, il: bratříček B4 membro, il: člen C1 piatto, il: talíř cucchiaio, il: lžíce cucchiaino, il: lžička coltello, il: nůž forchetta, la: vidlička tovagliolo, il: ubrousek, servítek tovaglia, la: ubrus bicchiere, il: sklenička bottiglia, la: láhev posata, la: příbor tavola apparecchiata: prostřený stůl C2 *zona, la: oblast *fame da lupi, la: hlad jako vlk *avere bisogno (di): potřebovat něco *primo: první *pasta, la: těstoviny; těsto; koláč, cukroví, zákusek pastasciutta, la: uvařené těstoviny, jídlo z těstovin *tagliatelle, le: široké nudle *funghi (sg. fungo), i: houby *qualcos’altro: ještě něco, co si dáte dále *spaghetti alla carbonara: špagety po uhlířsku *lasagne, le: těstoviny ve tvaru obdélníku *secondo, il (piatto): druhý *carne, la: maso *bistecca ai ferri, la: biftek na rožni *vitello, il: telecí *verdure, le (sg.la verdura): různé druhy zeleniny *antipasto, l´ : předkrm *contorno, il: příloha *insalata, l´(f.): salát saporito: chutný, vydatný C3 portata, la: chod alla bolognese: po boloňsku C4 antipasto freddo, l´: studený předkrm specialità della casa, la: specialita kuchyně vino, il: víno cucina, la: kuchyně spaghetti al pesto, gli: špagety s pestem pesto, il: omáčka s česnekem, olejem, strouhaným sýrem, bazalkou a piniovými oříšky piccanti (sg. piccante): ostrý, pikantní, kořeněný affatto (avv.): zcela, naprosto, docela, vůbec tortellini, i: těstoviny s masovou, zeleninovou, sýrovou, houbovou náplní olive, le (sg. l´oliva): olivy C5 desiderare: přát si C6 ordinazioni, le: objednávky bruschetta, la: topinka misto: míchaný salmone, il: losos affumicato: uzený ragù: ragú masová omáčka k těstovinám penne, le: druh těstovin arrabbiata: zuřící, divoký, vášnivý farfalle, le: druh těstovin (motýlci) ai quattro formaggi: se čtyřmi druhy sýrů formaggi, i (sg. il formaggio): sýry fettuccine, le: druh těstovin (široké dlouhé nudle) rigatoni, i (sg. il rigatone): druh rýhovaných těstovin sugo, il: omáčka; vypečená šťáva z masa linguine, le: dlouhé tenké nudle risotto, il: rizoto ai frutti di mare: plody moře frutto, il: plod, ovoce; výnos aglio, l´: česnek scaloppine, le: medajlonky scaloppina, la: telecí řízek připravovaný na otevřeném ohni involtini, gli (sg. l´involtino): Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 20 závitky romana: římská maialino, il: sele, selátko al forno: pečený, zapečený forno, il: pec, trouba filetto:, il: svíčková, roštěnec; rybí filé; řízek, plátek insalata Caprese, l´: salát z Capri marinara: námořnická napoletana: neapolská siciliana: sicilská calzone, il: nohavice mela, la: jablko frutta fresca di stagione: čerstvé ovoce grigio: šedý *indeciso: nerozhodný *parere, il: názor *chef, lo: šéfkuchař (šef) *mi raccomando (inf. raccomandarsi): prosím *naturale: přírodní, neperlivá (voda) C8 pepe, il: pepř sale, il: sůl salato: slaný cotta: vařená D1 spuntino, lo: přesnídávka dopolední pausa pranzo, la: přestávka na oběd siccome: poněvadž, jelikož avere fretta: pospíchat al massimo: maximálně ci vogliono pochi minuti (inf. volerci): chce to jen pár minut fette biscottate, le: toustový chléb fetta, la: krajíc, plátek; porce burro, il: máslo miele, il: med metterci un´ora: potřebovat k tomu hodinu saltare: vynechat fare merenda: svačit merenda, la: svačina odpolední a posto: v pořádku in ogni caso: v každém případě a quell’ora lì: v tu hodinu D2 pane, il: chléb biscotti, i (sg. il biscotto): sušenky cereali, i (sg. il cereale): obilniny D3 spettacolo, lo: podívaná, představení D4 cuocere (p.p. ha cotto): vařit, vařit se cottura, la: vaření da mangiare: k jídlu un quarto d’ora: čtvrt hodiny E1 dizionario, il: slovník affettare: krájet, nakrájet friggere (p.p. ha fritto): smažit, fritovat mescolare: míchat, smíchat, zamíchat grattugiare: strouhat, nastrouhat salame, il: salám E2 a cosa servono: k čemu jsou utensili da cucina: kuchyňské náčiní utensili, gli (sg. l’utensile): náčiní, nádobí pentola, la: hrnec tegame, il: pánev, rendlík cavatappi, il: vývrtka colapasta, il: cedník grattugia, la: struhadlo tagliere, il: prkénko na krájení pentola a pressione: tlakový hrnec mestolo, il: naběračka, vařečka E3 in base a: na základě base, la: základ finora: až dosud apprezzato: oceňován prodotti, i: výrobky alimentari (sg. alimentare): potravinářský occasione, l´(f.): příležitost E4 viaggio di lavoro, il: pracovní cesta ritenere: domnívat se, mít za to Conosciamo l’Italia Gli italiani a tavola (Italové u stolu) a tavola: u stolu apprezzare: oceňovat buona cucina, la: dobrá kuchyně popoli, i (sg. il popolo): národy arabi, gli (sg. l’arabo): Arabové austriaci, gli (sg. l’austriaco): Rakušané ricette, le (sg. la ricetta): recepty pizzerie, le (sg. la pizzeria): pizzerie Parmigiano Reggiano, il: parmezán, parmazán esportare: vyvážet nel lontano 1292: ve vzdáleném roce 1292 leggenda, la: legenda Cina: Čína etruschi, gli (sg. l´etrusco): Etruskové Medioevo, il: středověk introdurre (p.p.ha introdotto): zavést maestri, i: mistři diffondersi (p.p. si è diffuso): rozšířit se egizi, gli (sg. l’egizio): Egypťané focaccia, la: druh pečiva; koláč, buchta; druh pizzy sorta, la: druh, odrůda, sorta rotondo: kulatý sottile: tenký Rinascimento, il: Renesance poveri: chudí arricchire - arricchisco: obohatit classi, le (sg. la classe): třídy ricche: bohaté regina, la: královna desiderio, il: přání pizzaiolo, il: pekař pizzy tricolore: trojbarevný bandiera, la: prapor, vlajka basilico, il: bazalka conquistare: získat, podmanit, dobýt území teorie, le (sg. la teoria): teorie origini, le (sg. l’origine): původy considerare: považovat, uvažovat, rozmyslit si invenzione, l’(f.): vynález del tutto: zcela, naprosto, úplně Glossario fantasia, la: fantazie secolo, il: století a.C. (avanti Cristo): před Kristem spessore, lo: tloušťka, síla caratterizzato da: charakteristické čím rinnovamento: obnova, obnovení artistico: umělecký culturale: kulturní La pasta (Těstoviny) 1. istruzioni, le (sg. l´istruzione): návod, poučení ingredienti, gli (sg. l’ingrediente): přísada, ingredience gr. (grammi), (sg. grammo): gram pancetta, la: slanina, vepřový bůček grattugiato: strouhaný olio, l’: olej extravergine: extra panenský sbattere: rozbít vejce tagliare: řezat, nakrájet parmigiano, il: parmezán, parmazán Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 21 a cubetti: na kostky cubetto, il: kostka, krychle fateli: nechte je rosolare: opražit dorůžova alluminio, l’: hliník aggiungere: přidat, dodat moderato: mírný servire: servírovat scolare: odkapávat mescolare: zamíchat condimento, il: kořenění, úprava jídla Glossario pancia, la: břicho maiale, il: vepř, vepřové maso assomigliare: podobat se bacon, il: slanina [beikon] lento: pomalý, pozvolný ottenere: získat, obstarat si rossastro: načervenalý, narudlý togliere: odříznout, odstranit rendere: učinit aceto, l’: ocet 2. fate gli abbinamenti: spojte gnocchi, gli (sg. lo gnocco): knedlíčky fusilli, i: kroucené těstoviny Dove mangiano gli italiani... (Kde jedí Italové...) richiedere: požadovat, žádat secca: suchá parecchie: mnohé, nemalé alternative: alternativy, možnosti qualsiasi: jakýkoli, kterýkoli trattorie, le (sg. la trattoria): hostinec varietà, la: odrůda, druh, rozmanitost ambiente, l’ (m.): okolí, prostředí più economica: cenově výhodnější osterie, le (sg. l’osteria): hostince, hospody frequentate: navštěvované per mancanza di tempo: z důvodu nedostatku času mancanza, la: nedostatek paninoteca, la: prodejna (ve které se prodávají bagety) nutritiva: výživná Autovalutazione possesso, il: vlastnictví attimo, l´: okamžik brioche, la: brioška, koláček, sladké pečivo [bri´əš, bri´oš] maschio, il: muž, chlapec Quaderno degli esercizi 2 Brasile, il: Brazílie conto, il: konto, účet 3 lavanderia, la: prádelna fare visita: navštívit visita, la: návštěva 4 occhiali, gli: brýle 5 matrimonio, il: manželství 6 al più presto: co nejdříve passaporti, i: pasy 8 ormai (avv.): teď, příště, konečně, tedy, teď už fiori, i (sg. il fiore): květiny rose, le (sg. la rosa): růže indirizzo, l’: adresa 9 filosofia, la: filozofie liceo, il: lyceum, střední škola 10 totocalcio, il: sazka 11 gelosa: žárlivá giù: dolů 13 per niente: vůbec ne specialmente (avv.): zvláště, zejména, především 15 pittore, il: malíř 16 Unione Europea, l’: Evropská unie unione, l’ (f.): unie, svaz europea: evropská affittare: pronajmout, najmout guidare: řídit patente, la (di guida): řidičský průkaz 17 prodotti, i: výrobky 18 provare: pokusit se, zkusit successo, il: úspěch Test finale B in genere: všeobecně metà: la: polovina UNITÀ 7 Al cinema (V kině) Libro dello studente Per cominciare 2 attrice, l’ (f.): herečka segreto, il: tajemství psicologo, lo/la: psycholog/žka Per cominciare 3 trama, la: děj románu, filmu Per cominciare 4 a libro chiuso: se zavřenou knihou A1 peccato, il: škoda thriller, il: thriller [Өriler] psicologico: psychologický di quelli che piacciono a te: jeden z těch, které se líbí tobě mannaggia: zatraceně, zpropadeně, k čertu, k sakru, aby hrom do toho racconta un po’: vyprávěj fino a quando: tak dlouho, až un altro: jiného sparire - sparisco: zmizet scusa pronta, la: připravená, rychlá odpověď manager, il/la: manažer contratto, il: kontrakt squillare: zvonit, hlaholit praticamente (avv.): prakticky doppia vita, la: dvojí život addirittura: přímo, rovnou sposarsi: vzít se matrimonio, il: manželství A3 comportarsi: chovat se, počínat si A4 distratto: roztržitý, roztěkaný, nevšímavý girare delle scene: natočit scény per niente: vůbec ne in realtà: ve skutečnosti A6 imperfetto: imperfektum; (tzv. souminulý čas) A7 cioccolatini, i: čokoládové bombóny ospiti, gli (sg. l’ospite): hosté suoceri, i: tcháni suocero, il (f. suocera, la): tchán (tchýně) a bocca aperta: s pusou otevřenou A8 porre: dát, položit, vsunout tradurre: přeložit B1 risate, le (sg. la risata): smích ripensare: promyslet, rozvážit, vyvolat si v myšlenkách, rozmýšlet se ci penso: myslím na to occhiali, gli: brýle forte: silný costume da bagno, il: plavky B2 evento, l’: událost, případ ti ricordi: pamatuješ si B3 Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 22 abituale: obvyklý, pravidelný, denní ripetuto: opakovaný, opakující se da giovane: v mládí, jako mladý concluso: uzavřený contemporaneo: současný, soudobý nervoso: nervový, nervózní frigorifero: chladnička a lungo: dlouho, dlouze in corso: probíhající interrotto: přerušovaný Vaticano, il: Vatikán suonare: zvonit B4 vecchio amico: starý přítel B5 portava i jeans: měl na sobě džínsy [džíns] jeans, i: džínsy maglietta, la: tričko, tílko celeste: azurový, blankytně modrý era seduto su una Vespa: seděl na „Vespě“ (značka skútru) vespa, la: vosa in continuazione: nepřetržitě, ustavičně compagnia, la: společnost timido: plachý stare insieme: být spolu felici (sg. felice): šťastni essere in giro: kolovat, být na procházce deserto: opuštěný impazienti (sg. impaziente): netrpělivý, nedočkavý pendente: šikmý B6 vignette, le (sg. la vignetta): ilustrace racconto, il: povídka, vyprávění storiella, la: historka originale: původní, originální B7 riga, la: řádek duro lavoro, il: těžká, tvrdá práce risultato, il: výsledek chiaro: jasný C1 *tragedia, la: tragédie, drama *commedia, la: komedie *un granché: nic moc *neppure: ani (ne), také ne, ani *eppure: a přece, přesto, nicméně, přece jen *critiche, le (sg. la critica): kritika *mezz’ora: půl hodina C4 trapassato prossimo, il: předminulý čas avvenire: udát se, přihodit se C5 per cena: na večeři D1 regista, il/la: režisér tant’è vero che: je pravda, že premio, il: cena regia, la: režie Festival di Cannes, il: festival v Cannes geniali (sg. geniale): geniální sicuramente (avv.): zaručeně, jistě D2 stimare: ctít, vážit si genere, il: žánr gialli, i (sg. il giallo): detektivka fantascienza, la: utopická/vědecko-fantastická literatura (film) avventura, l’: dobrodružná literatura/film personaggio, il: postava, osobnost motivare: motivovat, odůvodnit accordo. l’: soulad disaccordo, il: nesoulad E2 stampa, la: tisk pubblicità, la: reklama, propagace E3 interpretazione, l’ (f.): herecký výkon Conosciamo l’Italia Il cinema italiano moderno (Moderní italská kinematografie) autobiografico: autobiografický paradiso, il: ráj paese, il: země, kraj, vesnice, obec anni ’50: 50. léta pianista, il/la: klavírista, pianista oceano, l’: oceán Mediterraneo: Středomoří, Středozemní moře paura, la: strach parodia, la: parodie attraverso: prostřednictvím interpretare: ztvárnit caimano, il: kajman, aligátor postino, il: pošťák affascinante: okouzlující, půvabný poeta, il: básník cileno: chilský, Chilan successo, il: úspěch ladro, il: zloděj nemico, il: nepřítel ciclone, il: cyklón, smršť trio, il: trojice, trojzpěv realizzare: uskutečnit, provádět, točit di grande successo: s velkým úspěchem rappresentare: představovat comico, il: komik; směšný fenomenale: pozoruhodný televisivo: televizní battere: bít, tlouci record, i (sg. il record): rekord incasso, l’: tržba stecchino, lo: párátko mostro, il: nestvůra, obr, monstrum tigre, la: tygr regalare: darovat, uštědřit, věnovat colonna sonora, la: hudba k filmu straordinario: mimořádný bellezza, la: krása talento, il: talent sta facendo: dělá internazionale: mezinárodní Glossario la propria vita: vlastní život proprio: vlastní far innamorare qualcuno di sé: vzbudit u někoho lásku k sobě innamorare: nadchnout, okouzlit innamorarsi: zamilovat se sé: se, sebe somma, la: suma provenire: pocházet, vzniknout vendite, le: prodej Il grande cinema italiano (Slavná italská kinematografie) interpreti, gli (sg. l’interprete): představitelé volti, i (sg. il volto): obličej, tvář ignoti, gli (sg. l´ignoto): neznámí (sg. neznámý) divorzio, il: rozvod all’italiana: po italsku candidato all’Oscar, il: kandidát na Oskara mediterranea: středozemní recitare: hrát indimenticabili (sg. indimenticabile): nezapomenutelní (sg. nezapomenutelný) entrambi: oba dva attore di teatro e di cinema, l’: divadelní a filmový herec prendere parte (a): zúčastnit se něčeho ironico: ironický a livello internazionale: na mezinárodní úrovni Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 23 turco: Turek, turecký ammirato: obdivovaný scomparire (p.p. è scomparso): zemřít, zesnout; odejít genio, il: génius il grande schermo: velké plátno collaborare: spolupracovat capolavori, i (sg. il capolavoro): mistrovské dílo lui stesso: on sám spaghetti western: špagety western pugno, il: úder pěstí, hrst dollari, i (sg. il dollaro): dolary accompagnato: doprovázený compositore, il: skladatel tango, il: tango imperatore, l’: císař, imperátor deserto, il: poušť Buddha nebo Budda, il: Budha (budda) neorealismo, il: neorealismus gloriosi (sg. glorioso): slavný, skvělý, nádherný occupato: okupovaný nazisti, i (sg. il nazista): nacisté (sg. nacista) citare: jmenovat, citovat Glossario eccezionali (sg. eccezionale): výjimečný, mimořádný opera, l’ (f.): dílo artista, l’ (pl. gli artisti/le artiste): umělec (pl. umělci/umělkyně) celebre: slavný sotto il controllo: pod kontrolou Autovalutazione è scoppiato un temporale: propukla bouřka scoppiare: propuknout, vybuchnout attraversare la strada: přejít ulici cosa danno all’Ariston?: co dávají v Aristonu? i tuoi: vaši investire: přejet, povalit; investovat basilica, la: bazilika Quaderno degli esercizi 1 occhiali da sole, gli: sluneční brýle segretaria, la: sekretářka 2 entusiasmo, l’: nadšení, zápal calma, la: klid, pokoj, bezvětří 3 interesse, l’ (m.): zájem, prospěch, význam; úrok, procento, sazba 4 calciatori, i (sg. il calciatore): fotbalisté 5 prendere il sole: opalovat se per colpa di un esame: kvůli zkoušce 6 normale: normální 8 né: ani 9 indietro: zpět, nazpátek 10 opportuno: vhodný, příhodný, včasný incidente, l’ (m.): příhoda, událost, nehoda 11 auguri, gli (sg. l’augurio): přání; Blahopřeji! 16 tardare: protahovat, opozdit se, váhat, zdržovat 17 diversamente (avv.): jinak, ne-li, v opačném případě 19 bancomat, il: bankomat 20 riprendere: opět začít, znovu nabýt něčeho 24 essere abituato (a): být zvyklý na non vedere l’ora (di): těšit se na 26 cinematografica: kinematografická Test finale A alla rinfusa: bez ladu a skladu, na jedné hromadě rinfusa: volně, bez obalu nonostante: navzdory, přes architettura, l’: architektura B società, la: společnost UNITÀ 8 Fare la spesa (Na nákupech) Libro dello studente Per cominciare 1 yogurt, lo: jogurt [jogurt] Per cominciare 2 registrazione, la: nahrávka Per cominciare 3 marca, la: značka convincere (a): přesvědčit Grana Padano, il: druh sýru A due etti (sg. l´etto): 20 dkg etto, l’: 10 dkg A1 per forza: samozřejmě; nerad, z donucení, nutně oro, l’: zlato va be’: dobrá mulino, il: mlýn confezione, la: balení non importa: to není důležité importare: dovézt, importovat; mít význam banane, le (sg. la banana): banány di meno: méně il meglio: to nejlepší tratti bene: zacházíš dobře trattare: zacházet, nakládat A4 riflettere: přemýšlet individuare: určit, poznat A7 maturo: zralý pronomi diretti, i: zájmena nepřívučná vivamente (avv.): vřele, srdečně fumare: kouřit per strada: cestou A8 di sopra: z hora accompagnare: doprovodit A9 litro, il: litr B1 che peccato: jaká škoda che rabbia: to je k vzteku continuamente (avv.): neustále accidenti: hrome, k čertu gioia, la: radost rammarico, il: lítost, žal, soustrast disappunto, il: rozladění, mrzutost, nelibost B3 sul serio: vážně, doopravdy quasi quasi: bezmála B4 annunciare: oznámit, ohlásit totocalcio, il: italská sázková kancelář na fotbalové zápasy compagni di classe, i: spolužáci C1 bastare (p.p. è bastato): stačit, dostačovat C2 pronome partitivo, il: dělivý člen, zájmenná částice ormai (avv.): teď; příště, napříště C3 in offerta: v nabídce, se slevou paio, il (pl. le paia): pár Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 24 dozzina, la: tucet C4 mortadella, la: mortadela druh salámu D1 orecchini, gli (sg. l´orecchino): náušnice scarpe, le (sg. la scarpa): boty che c’è?: co je? non sei mica l’unica: nejsi vůbec jediná mica: vůbec ne, vůbec nic, ani za mák unico: jediný ad un certo punto: v určitém bodě, v určité chvíli umore, l’: nálada, humor D3 Musei Vaticani, i (sg. il museo): Vatikánská muzea D4 verbale: slovní, vyjádřený slovy; slovesný decisione del genere, la: takové rozhodnutí come fai a sapere: jak to víš informare: informovat E1 aiutare: pomoci *consegnare: odevzdat *traduzione, la: překlad *meno male: ještě že tak *non ci capisco niente: vůbec nic nechápu *ti vedo un po’ giù: vidím, že jsi smutný/á *giù: dole, dolů *sono di cattivo umore: mám špatnou náladu *essere d’aiuto: být nápomocen *in qualche modo: nějakým, způsobem non fa niente: to nevadí E2 collaborazione, la: spolupráce E3 teatrale: divadelní stressato: vystresovaný E4 abito da sera, l’: večerní šaty io che c’entro?: co s tím mám společného per caso: náhodou scusami: promiň assolutamente (avv.): určitě, rozhodně, doopravdy, fakticky ipermercato, l’: hypermarket fuori città: mimo město vuoto: prázdný E6 pillole, le (sg. la pillola): pilulka, tableta esperienze, le (sg. l´esperienza): zkušenost, zážitek soldi, i: peníze E7 parcheggiare: parkovat oretta, l’: hodinka F1 contenitore, il: obal, kontejner, nádrž contenuto, il: obsah tubetto, il : tuba, trubička vasetto, il: sklenička s víčkem scatoletta, la: konzerva dentifricio, il: zubní pasta marmellata, la: marmeláda tonno, il: tuňák F2 fioraio, il: květinář fruttivendolo, il: prodavač ovoce, zelinář panetteria, la: pekařství pasticceria, la: cukrářství pescivendolo, il: prodavač ryb mazzo, il: svazek, kytice rose, le (sg. la rosa): růže medicinale, il: lék gambero, il: garnát, rak G1 ce l’hai: máš cronologico: chronologický, posloupný sottostanti (sg. sottostante): spodní, ležící pod lista della spesa, la: nákupní seznam cosa vuol dire: co znamená G2 permesso di soggiorno, il: povolení k pobytu soggiorno, il: pobyt passaporti, i (sg. il passaporto): pasy mi spiace: je mi líto, mrzí mě to spiacere: nelíbit se, být líto, mrzet ce n’è: je tam (jeden) portacenere, il: popelník H2 stanno per andare: chystají se jít precisare: upřesnit quantità, la: množství succo d’arancia, il: pomerančová šťáva succo, il: šťáva detersivo, il: čistící, prací prostředek patate, le (sg. la patata): brambory uva, l’: vinné hrozny carta igienica, la: toaletní papír cavolo, il: zelí, kapusta lattuga, la: hlávkový salát negozio di alimentari, il: obchod s potrvinami negoziante, il: obchodník H3 spaventoso: hrůzostrašný, hrozný Conosciamo l’Italia Dove fare la spesa (Kde nakupovat) stanno generalmente attenti a: dávají obyčejně pozor na attento: pozorný alimentazione, l’ (f.): potrava, strava negli ultimi anni: v posledních letech prodotti biologici, i: bio výrobky biologico: biologický marchi, i (sg. il marchio): značka genuino: pravý, nefalšovaný, skutečný pubblicizzato: reklamovaný pubblicizzare: dělat reklamu reclamizzare: dělat reklamu pro, propagovat, inzerovat di tutto: všechno prezzi convenienti, i (sg. conveniente): výhodné ceny proprietario, il: vlastník, majitel cliente, il: klient impersonali (sg. impersonale): neosobní rispetto a: vzhledem k, pokud se týče, pokud jde mercato, il: trh, tržiště svolgersi (p.p. si è svolto): rozvíjet se, konat se verdura, la: zelenina usato: použitý prodotti per la casa, i: domácí potřeby Prodotti tipici italiani (Typické italské výrobky) prodotti agroalimentari, i (sg. agroalimentare): zemědělské a potravinářské výrobky tradizione, la: tradice territorio, il: území, teritorium sistema, il: systém garanzia, la: záruka tutelare: chránit, ochraňovat patrimonio, il: dědictví unico al mondo, l’: jediný na světě certificare: potvrdit, osvědčit primato, il: vedoucí postavení, prvenství settore, il: úsek, sektor politiche, le (sg. la politica): politika, politické názory, přesvědčení agricolo: zemědělský Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 25 forestali (sg. forestale): lesnický denominazione: označení, název, třída protetto: chráněný indicazione, l’: označení, značka, údaj geografico: zeměpisný riconoscimento, il: uznání Unione Europea, l’: Evropská unie ricotta, la: měkký tvaroh pecorino, il: ovčí sýr aceto balsamico, l’: aromatický ocet assoluto: absolutní, naprostý re, il: král antichissimo: velmi starý Pianura Padana, la: Pádská nížina pianura, la: nížina conservarsi: udržet, uchovat si aumentare: zvětšit, zvýšit con il passare del tempo: v průběhu času processo, il: postup lavorazione, la: zpracování grosso: velký forma, la: forma stagionatura, la: dozrávání, uležení umido: vlhký delicato: jemný, křehký, delikátní gustoso: chutný, lahodný allo stesso tempo: zároveň a pezzi: na kusy alimento, l’: jídlo, potraviny, strava prezioso: ušlechtilý, vzácný preziosissimo: velmi vzácný energetico: energetický grasso: tučný metodo, il: metoda, postup conservare: uchovat ritrovare: najít, objevit, znovu nalézt salatura, la: solení, nasolování ciò: to, ten rinomato: proslavený, věhlasný dovuto a: způsobený, zaviněný něčím cosce, le (sg. la coscia): stehno, kýta clima, il: klima, podmebí, ovzduší mite: mírný fette rosee, le (sg. la fetta rosea): růžové plátky (rozee) tenero: měkký, jemný assaporare: ochutnat, chutnat equilibrato: vyrovnaný sotto l’aspetto: z hlediska aspetto, l’: vzhled, zřetel, aspekt, pohled nutrizionale: výživný bufalo, il: buvol, bizon, zubr severoamerický bufala, la: samice buvola, bizona cremoso: smetanový, hebký, krémový mucca, la: kráva ingrediente, l’ (m.) base: základní přísada, součást, ingredience dieta, la: dieta, strava sec. (secolo): století Annibale: hist. Hanibal (i křestní jméno) in buona parte: z velké části artigianale: řemeslný preferibile: vhodnější, výhodnější formaggio nobilissimo, il: velmi ušlechtilý sýr nobile: šlechtický, urozený, vznešený, ušlechtilý produzione, la: výroba utilizzato: použitý, používaný più passa il tempo e più...: čím více času uplyne, tím... scrittore, lo: spisovatel Glossario Denominazione di Origine Controllata (DOC): označení kontrolovaného původu (je certifikát, kterým jsou označována jakostní vína z určité oblasti vyráběné určitou metodou) Denominazione di Origine Protetta (DOP): označení chráněného původu (je certifikát, který se váže k místu původu a výroby) denominazione, la: označení controllato: kontrolovaný, ovládaný procedura, la: postup maturazione, la: zrání aggiunta: přidání, přídavek animale, l’ (m.): zvíře ginocchio, il: koleno fatto a mano: ručně dělaný maniera, la: způsob Autovalutazione sbagliato: mylný, chybný fiori, i (sg. il fiore): květiny cosmetici, i: kosmetické výrobky vitamine, le (sg. la vitamina): vitamíny macellaio, il: řezník Quaderno degli esercizi 1 telegiornale, il: televizní noviny 2 ammirare: obdivovat 3 frequentare: navštěvovat, chodit 4 simpatia, la: sympatie 7 consumare: spotřebovat, sníst la maggior parte: větší část maggior (maggiore): větší 8 sacchetto, il: pytlík, sáček aranciate, le: pomerančové limonády 9 centro commerciale, il: obchodní centrum 10 trentina, la: asi třicet 13 SuperEnalotto, il: obdoba naší Sportky 14 abbassare: snížit, ztlumit volume, il: objem, obsah, intenzita abbassare il volume della radio: ztlumit zvuk rádia 16 prestito, il: půjčka 17 entusiasta: nadšený 18 eccola: tady je documenti, i: doklady copia, la: kopie 20 talk show, il: talk show 21 *scadere: vypršet, skončit *piuttosto: spíše, raději *fedele: věrný *biologico: biologický *reparto, il: oddíl, oddělení, sekce *lavatrice, la: pračka *idratante: hydratační *gel, il: gel *shampoo, il: šampon [šampo] Test finale A occhietti, gli (sg. l´occhietto): očka (sg. očko) B picnic, il: piknik C felicità, la: štěstí allegria, l’: radost serenità, la: klid, vyrovnanost, poklid, jasnost tranquillità, la: klid, pokoj, ticho, tichost Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 26 colorata: barevná 3° test di ricapitolazione (unità 6, 7 e 8) A interessi, gli (sg. l’interesse): zájmy guadagnare: vydělávat UNITÀ 9 In giro per i negozi (Na nákupech) Libro dello studente Per cominciare 1 accessori, gli (sg. l’accessorio): dopňky Per cominciare 3 la sera prima: večer před stilista, il/la: módní návrhář/ka rivedersi: znovu se vidět lasciarsi: rozejít se A1 sentirsi: cítit se distrutto: zničený fare le ore piccole: ponocovat la solita storia: obvyklá, písnička“ festa di compleanno, la: oslava narozenin insistere (p.p. ha insistito): naléhat per ore: hodiny commessa, la: prodavačka come è andata a finire la serata?: jak skončil večer? divertirsi: bavit se innamorarsi (di): zamilovat se (do) A3 telefonata, la: telefonní hovor A4 da quello che dice: podle toho, co říká in passato: v minulosti mettersi insieme: dát se dohromady innamorato cotto: zamilovaný až po uši, hovor. zabouchnutý per telefono: telefonem acqua in bocca: (nikomu) ani slovo!, ani muk! preoccuparsi: dělat si starosti fidarsi (di): věřit, spolehnout se (na) A6 in base a quanto: na základě toho, co vestire: šatit, oblékat vestirsi: šatit se, oblékat se se stessa: sama sebe A7 addormentarsi: usnout esprimersi (p.p. si è espresso): vyjadřovat se elegantemente (avv.): elegantně A8 parentesi, le (sg. la parentesi): závorky reciproco: vzájemný A9 sbrigarsi: pospíšit si sentirsi male: cítit se špatně B1 in vetrina: ve výloze vetrina, la: výkladní skříň taglia, la: velikost B2 camicetta, la: halenka, blůza di viscosa: viskóza cotone, il: bavlna seta, la: hedvábí pelle, la: kůže, pokožka marrone: hnědá tacco, il: podpatek in contanti: v hotovosti contanti, i (sg. il contante): hotové peníze B3 a fiori: květovaný tessuto, il: látka di che colore: jaké barvy credo di sì: myslím, že ano che taglia porta?: jakou máte velikost? camerino, il: kabinka là: tam in fondo: vzadu Le sta molto bene: moc Vám sluší uno sconto del 20%: sleva 20% calzature, le: obuvnické zboží di moda: módní che numero porta?: jaké máte číslo? morbido: měkký quanto vengono?: kolik stojí?, na kolik příjdou? prezzi fissi, i: pevné ceny saldi, i: slevy B4 dividersi: rozdělit se nel rispettivo dialogo: v příslušném rozhovoru rispettivo: dotyčný, příslušný, zmíněný B5 suggerimento, il: podnět stile, lo: styl classico: klasický disposto: připravený, ochotný quant’è: kolik to dělá? alla moda: módní stretto: úzký, těsný C1 capi di abbigliamento, i: části oděvů giacca da donna, la: dámské sako giacca, la: sako cappotto, il: kabát camicia, la: košile pantaloni, i: kalhoty cravatta, la: kravata occhiali da sole, gli: sluneční brýle maglione, il: svetr giubbotto, il: delší bunda C2 sinonimo, il: synonymum pullover, il: pulovr, svetr elegante: elegantní indossare: obléci si, mít na sobě t-shirt, la: tričko [ti´šoert] stoffa, la: látka abbottonato: zapnutý; uzavřený, nesdílný, upjatý spogliarsi: svléci se, odstrojit se C3 rosa, la: růže C5 state parlando: (právě) hovoříte D2 prepararsi: připravit se cambiarsi: převléci se mettersi (a): dát se (do) seriamente (avv.): opravdově, vážně arrabbiarsi: rozzlobit se, rozzuřit se, rozčílit se avere torto: mýlit se, nemít pravdu D4 impegnato: zaměstnaný, zaneprázdněný rivolgersi (a) (p.p. si è rivolto): obrátit se (na) occuparsi (di): zabývat se (něčím) difendersi (da) (p.p. si è difeso): chránit se (před) E1 caro: drahý golf, il: svetr, pulovr E2 congiuntivo: konjunktiv dettagliatamente (avv.): podrobně pazienza, la: trpělivost F1 vita da studente, la: studentský život chiaro: jasné esagerare: přehánět docenti, i (sg. il docente): docent; vyučující soggetto, il: podmět Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 27 F4 trasformare: přetvořit ottimista, l’ (pl. gli ottimisti/le ottimiste): optimista F5 amicizia, l’: přátelství inutile: zbytečný specificare: upřesnit, specifikovat contesto, il: souvislost, spojitost, kontext G1 comprensione, la: chápání, vnímání, pochopení opportuno: vhodný sciarpa, la: šála, stuha, šerpa lana, la: vlna a righe: pruhovaný, proužkovaný riga, la: řádek, linka; proužek, pásek, rýha guanti rivestiti di pelliccia, i: rukavice vypodšívkované kožešinou pelliccia, la (pl. le pellicce): kožešina, kožich maglia, la: tričko, tílko, dres, trikot sportovní a maniche lunghe: s dlouhými rukávy manica, la: rukáv rivelare: objevit, prozradit, odhalit G3 centri commerciali, i: obchodní centra relativamente (avv.): poměrně, relativně disponibilità, le: fondy, zdroje G4 avere intenzione (di): mít v úmyslu intenzione, l’ (f.): úmysl, záměr, plán Conosciamo l’Italia La moda italiana (Italská móda) raffinatezza, la: vytříbenost sviluppato: rozvinutý esportazioni, le (f.): vývozy permettersi: dovolit si capi firmati, i: značkové oblečení la maggior parte: největší část maggiore: větší, velikostí i významem alta qualità: vysoká kvalita a prezzi più bassi: za nižší ceny sfilata, la: přehlídka case di moda, le: módní domy impero, l’: říše, impérium tutto suo: zcela vlastní negozi propri, i: vlastní obchody stelle di Hollywood, le: hvězdy Hollywoodu completo, il: komplet; oblek tailleur, il: (dámský) kostým [tajér] lusso, il: luxus alta società, l’: vysoká společnost società, la: společnost produrre (p.p. ha prodotto): vyrábět, produkovat, předvést articoli, gli: zboží fra l’altro: kromě jiného dirigere (p.p. ha diretto): řídit dallo stile un po´ più classico: klasičtějšího stylu profumi, i: parfémy vivaci (sg. vivace): živý multicolori (sg. multicolore): pestré firmare: podepsat di lusso: luxusní è arrivato a costruire: se mu podařilo vybudovat pian piano: pomalu! piano (avv.): pomalu un vero e proprio impero: skutečné a opravdové impérium basato su: založené na colorati: barevné clientela, la: klientela giovanile: mladá tramite: prostřednictvím franchising: franšíza (je způsob obchodní činnosti a marketing výrobků nebo služeb, jde o poskytnutí práva užívat obchodní známku a znalosti vlastněné nějakou korporací pro své vlastní podnikání) provocatorie: provokující suscitare: vyvolat polemiche, le: polemiky significare: znamenat produttore, il: výrobce firme, le: podpisy, značky italiane e non: italské i zahraniční altrettanto: rovněž, taktéž gioielli, i: šperky oro lavorato, l’: opracované zlato senza limiti: bez hranic limiti, i (sg. il limite): hranice, meze deve molto: hodně vděčí ereditare: zdědit azienda, l’: firma, podnik Glossario eleganza, l’: elegance finezza, la: jemnost, vybranost potente: mocný organizzazione, l’ (f.): organizace Autovalutazione informarsi: informovat se taglia extralarge, la: velikost XL riquadro, il: rámeček Quaderno degli esercizi 1 pettinarsi: česat se 2 in forma: ve formě fatti, i (sg. il fatto): záležitosti (sg. záležitost) muoversi: pohybovat se 3 decidersi: rozhodnout se stancarsi: unavit se avvicinarsi: přiblížit se 4 facilità, la: snadnost, lehkost laurearsi: promovat ritrovarsi: sejít se, setkat se 5 farsi la barba: holit se barba, la: vous, vousy farsi male: ublížit si alla grande: okázale vigile urbano, il: městský strážník 7 a prima vista: na první pohled vista, la: pohled, zrak cartoni animati: animovaný film facilmente (avv.): snadno mettersi: položit si, položit se; obléci si, obout si perdersi: zabloudit, ztratit se offendersi: urazit se 8 considerarsi: považovat se pensieri, i: myšlenky 10 abituarsi (a): zvyknout si na iscriversi: zapsat se 11 mettersi d’accordo: dohodnout se chiedersi: ptát se accorgersi: zpozorovat, postřehnout presentarsi: představit se 13 liberarsi: osvobodit se 15 rumorosa: hlučná 16 annoiarsi: nudit se, obtěžovat se dimenticarsi (di): zapomínat (na) 17 dormita, la: spánek riposato: odpočatý Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 28 infelice: nešťastný malata: nemocná 18 piscina, la: bazén 20 misteri, i (sg. il mistero): tajemství, záhady (sg. tajemství, záhada) londinese: londýnský cappelli, i: vlasy 21 *da vista: dioptrické (brýle) *lenti, le (sg. la lente): čočky *miopia, la: krátkozrakost, myopie *montatura, la: střih *metallo, il: kov *calcolare: vypočítat Test finale B valutare: cenit, odhadnout stressante: stresující UNITÀ 10 Che c’è stasera in Tv? (Co je dnes v televizi?) Libro dello studente Per cominciare 1 programmi televisivi, i (sg. il programma televisivo): televizní programy soap opera, la: telenovela quiz: hra, soutěž talk show, il: televizní diskuse (dibattito-spettacolo) Per cominciare 3 trasmissione, la: přenos, vysílání tematica, la: tematika sociale: společenský conduttore, il: moderátor A1 zapping, lo: neustálé přepínání programů pomocí dálkového ovládání in gamba: schopný telespettatori, i (sg. il telespettatore): televizní diváci solamente (avv.): jen, pouze sfruttare: využívat, těžit in diretta: v přímém přenosu cerco di farti capire: snažím se, abys pochopil/la sottocultura, la: subkultura, kultura podřadné úrovně mi interessa: zajímá mě interessare: zajímat altissimo: velmi vysoký A4 il giorno dopo: následující den mi dà fastidio: vadí mi, obtěžuje mě fastidio, il: obtíž stupidi (sg. stupido): hloupí fa il filosofo: hrát si na filozofa filosofo, il: filozof insegnare: naučit A6 pronomi indiretti, i (sg. il pronome indiretto): nepřízvučná zájmena sciare: lyžovat prestare: půjčit A7 ricostruire: přestavět documentari, i (sg. il documentario): dokumentární film logico: logický tutto ciò: to všechno A8 cinese: Číňan, Číňanka, čínský, čínská portare fortuna: přinést štěstí più volte: vícekrát prendere in giro: dělat si legraci A9 costiera, la: mořské pobřeží inviare: poslat telegramma, il: telegram congratulazioni, le (sg. congratulazione): blahopřání frequentare: navštěvovat, stýkat se concorso, il: konkurz opportunità, l’ (f.): příležitost A10 fotografie, le (sg. la fotografia): fotografie ad essere sincero: abych byl úpřimný sincero: upřímný B1 è in prestito: je vypůjčený prestito, il: půjčka cassetta, la: kazeta ti pare: zdá se ti parere: zdát se, budit dojem, jevit se parere, il: názor, úsudek dispiacere, il: nelibost, lítost non mi va: není mi to vhod B2 lamentarsi: stýskat si, stěžovat si spostare: přemístit non ci riesco: nejsem schopen, nedaří se mi B3 stereo, lo: stereo fare gli auguri: poblahopřát auguri, gli (sg. l’augurio): přání, blahopřání esso: on, ono C1 conversazione, la: rozhovor Cesare: Caesar Cleopatra: Kleopatra radiotelevisione, la: rozhlas a televize telegiornale, il: televizní noviny, zprávy cartoni animati, i: kreslené filmy legionario, il: legionář Romolo: Romulus Remo: Remus Cartagine: Kartágo finale, la: finále reality, il: reality show ruota, la: kolo attualità, l’: aktuální událost ricevere: přijímat anno zero, l’: rok nula mi è antipatico: je mi nesympatický puntata, la: část, díl forza, la: síla, moc Forza Roma!: Řím do toho! slogan, lo: reklamní heslo, slogan non la perdo mai: nikdy si ji nenechám ujít tarda serata: pozdě večer continente, il: kontinent oltre: kromě Mar Mediterraneo, il: Středozemní moře fa schifo!: hnusí se schifo: ošklivost, odpor, hnus digitale: digitální C2 fan, il/la: fanoušek, fanynka satellitare: satelitní C3 commentare: komentovat, vysvětlovat confrontare: přirovnat, konfrontovat automobilismo, l’: motorismus, automobilismus G.P. (Gran Premio), il: Velká cena telefilm, il: televizní film C4 notiziario, il: zprávy show, lo: show spot, lo: spot, reklama episodio, l’: díl, epizoda rete, la: síť, televizní kanál varietà, il: varieté C5 da 50 pollici: o 50 palcích pollici, i (sg. il pollice): palce servizi, i (sg. il servizio): reportáže telecomando, il: dálkové ovládání Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 29 antenna parabolica: parabolická anténa (hov. parabola) C6 presentatrice, la: hlasatelka, moderátorka andare in onda: se bude vysílat uguale: stejný D1 magica: magický, kouzelný fiaba, la: pohádka, báchorka sano: zdravý D2 battute (sg. la battuta): část dialogu intervalli, gli (sg. l´intervallo): přestávka, pauza pubblicitari (sg. il pubblicitario): reklamní spoty articolo, l’ (m): článek stufo: otrávený, zhnusený, omrzelý ne sono stufo: mám toho dost D3 imperativo, l’: rozkazovací způsob D4 alla rinfusa: bez ladu a skladu, na jedné hromadě rinfusa: volně, bez obalu, sypaný sogni, i (sg. il sogno): sny partecipare: účastnit se D5 mi serve: potřebuji, hodí se mi altrimenti: jinak non la finisce più: nikdy s tím nepřestane urlare: křičet D6 negativo: záporný D7 fare lo spiritoso: hýřit vtipem fiducia, la: důvěra tradire - tradisco: zradit, zklamat E prendilo pure!: jen si to vezmi! pure: jen mal di gola: bolest v krku gola, la: krk coccolare: laskat, hýčkat E2 vacanze studio, le: studijní prázdniny strappare: vytrhnout redazione, la: redakce girami quella e-mail: pošli mi ten e-mail statistica, la: statistika quotidiani, i (sg. il quotidiano): deníky al più presto: co nejdříve lasciami dormire: nech mě spát macchè: ale kdepak E3 domattina, la: zítra ráno E5 raddoppiare: zdvojit fa eccezione: tvoří výjimku F1 *sempre dritto: pořád rovně *dritto: rovně, rovný *centinaio, il (pl. le centinaia): stovka (stovky) *metri, i (sg. il metro): metr *fila, la: řada, fronta *traversa (inf. traversare): přejdi, přejeď (inf. přejít, přejet) *incrocio, l’: křižovatka *sulla tua destra: po tvé pravici F3 indicazioni, le (sg. l´indicazione): směr altare, l’ (m.): oltář, můstek patria, la: vlast G2 pro: užitek, výhoda, pro contro: proti caratteristiche (sg. la caratteristica): vlastnost, rys, znak mass media, i: hromadné sdělovací prostředky lati, i (sg. il lato): strany, stránky positivo: pozitivní Conosciamo l’Italia La televisione in Italia (Televize v Itálii) passatempi, i: zábava, kratochvíle in media: průměrně, v průměru media, la: průměr dividere (p.p. ha diviso): rozdělit, dělit categorie, le (sg. la categoria): kategorie statali (sg. statale): státní ovvero: nebo, anebo amministrazione, l’ (f.): správa consiglio, il: rada governo, il: vláda finanziati (inf. finanziare): financovány (inf. financovat) canone, il: poplatek abbonamento, l’: předplatné disporre (di): disponovat messaggi, i (sg. il messaggio): zpráva sponsor, gli (sg. lo sponsor): sponzoři interrompere: přerušit terrestre: pozemní abbonati, gli (sg. l´abbonato): předplatitel, abonent decodificatore, il: dekodér decine, le (sg. la decina): desítky televendita, la: teleshopping diffusione, la: rozšíření gratuitamente (avv.): bezplatně dedicare: věnovat soddisfare: uspokojit esigenti (sg. esigente): náročný Formula 1 (uno), la: Formule 1 La stampa italiana (Italský tisk) malgrado: ačkoliv, nehledě k, přestože testate, le (sg. la testata): titulek, záhlaví copie, le (sg. la copia): výtisk, exemlář fondato: založený settimanale, il: týdeník proprietà, la: vlastnictví ha sede: má sídlo sede, la: centrála, sídlo nazione, la: národ organi, gli (sg. l’organo): orgány ufficiali (sg. ufficiale): oficiální partiti, i (sg. il partito): strana migliaia, le (sg. il migliaio): tisíce inserti, gli (sg. l’inserto): přílohy in bianco e nero: černobílý cronaca, la: kronika, rubrika Glossario apparecchio, l’: přístroj, zařízení fascicolo, il: svazek, sešit, brožura Autovalutazione incidente, l’ (m.): nehoda stradale: dopravní miracoli, i: zázraky Quaderno degli esercizi 2 d’oro: zlatý scusarsi: omlouvat se 3 biglietto di auguri: blahopřání volere bene: mít rád 5 parrucchiere, il: kadeřník ministro, il: ministr esporre (p.p. ho esposto): vyložit, osvětlit 6 assaggiare: ochutnat 7 poliziotti, i (sg. il poliziotto): policisté commenti, i (sg. il commento): komentáře 10 in privato: v soukromí ridare: vrátit 11 pochino: trošku Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 30 14 febbre, la: horečka silenzio, il: ticho 15 riposarsi: odpočinout si andare d’accordo: dohodnout se 19 stare fermo/a: stát 22 Marocco, il: Maroko servizio, il: servis 23 *visto che: vzhledem k tomu, že *linguaggio, il: řeč, mluva, jazyk *costume, il: zvyk *suggerire: navrhnout *mensile, il: měsíčník *per quanto riguarda: pokud jde o *riguardare: týkat se, vztahovat se k čemu *sorrisi, i: úsměvy *arredamento: bytové zařízení Test finale A distrattamente (avv.): roztržitě lettore, il: čtenář B costretti: nuceni UNITÀ 11 Un concerto (Koncert) Libro dello studente Per cominciare 1 elencati (sg. elencato): vyjmenovaní locandina, la: plakát terzo mondo, il: třetí svět Per cominciare 3 seguito, il: pokračování A1 andare a ruba: jít na dračku matta: bláznivá, ztřeštěná andare matti (per): být blázen do troppo (avv.): příliš mandare a quel paese: poslat někoho do háje pure: přece senso, il: smysl che ne so?: co já vím A3 reagire - reagisco: reagovat in mente: na mysli mente, la: mysl A4 tentativo, il: pokus A6 condizionale, il: podmiňovací způsob A7 al posto tuo: na tvém místě proposta, la: návrh A8 irregolarità, la: nepravidelnost B1 realizzabile: uskutečnitelný dare un’occhiata: mrknout se occhiata, l’: pohled autostrada, l’: dálnice per paura del traffico: kvůli strachu z dopravy circostanze, le (sg. la circostanza): okolnosti B2 biro, la (pl. le biro): kuličkové pero passante, il: chodec, kolemjdoucí ad alta voce: nahlas voce, la: hlas premere: stisknout pulsante, il: tlačítko sacchetti, i: nákupní sáčky, tašky per piacere: prosím, buď tak laskav B3 dimagrire - dimagrisco: hubnout stare a dieta: držet dietu iscriversi: zapsat se in palestra: tělocvična, tělocvik aerobica, l’ (f): aerobik ortopedico, l’: ortopéd, ortopedický nuoto, il: plavání dietologo, il: dietolog frequentare: navštěvovat regolarmente (avv.): pravidelně B4 altrui: jiný, cizí confermata: potvrzená testimoni, i (sg. il testimone): svědci sui trent’anni: kolem třiceti let coinvolgere (p.p. ha coinvolto): vyžadovat, zaplést, mít za následek scandalo, lo: skandál, ostuda ministri, i (sg. il ministro): ministři presidente, il: prezident patente, la: řidičský průkaz da un momento all’altro: každou chvíli, znenadání, náhle C1 orgoglioso: pyšný, hrdý C2 peggio (avv.): horší, hůře risolvere (p.p. ha risolto): vyřešit rompere (p.p. ha rotto): zlomit, přetrhnout, rozbít esagerato: přehnaný offeso: uražený, ponížený che fine hanno fatto: kde skončily (lístky) per la rabbia: kvůli vzteku C3 siamo stati sfortunati: měli jsme smůlu sveglia, la: budík C5 previsto: předpokládaný C7 meravigliosa: nádherná C8 post-laurea, la: doktorské studium (studium PGS) E1 microfono, il: mikrofon batteria, la: bicí, bubny cuffie, le: sluchátka chitarra, la: kytara tastiera, la: klávesnice E2 comporre: skládat, komponovat pianoforte, il: piáno, klavír volare: létat autore, l’: autor E4 indagine, l’ (f.): pátrání, průzkum importanza, la: důležitost dal vivo: živě tenersi: konat se E5 collezione, la: soubor, kolekce raccolta, la: sbírka E6 assistere a (p.p. ha assistito): být přítomen, účastnit se Conosciamo l’Italia La musica italiana moderna (Moderní italská hudba) lirica: operní cantare: zpívat musica leggera, la: lehká hudba Belpaese, il: Krásná země = Itálie cantautore, il: zpěvák vlastních písní costituire: představovat versi, i (sg. il verso): verše poesie, le (sg. la poesia): poezie raramente (avv.): zřídkakdy, zřídka banali (sg. banale): banální, všední amatissimo: velmi milovaný spettatori, gli (sg. lo spettatore): diváci, pozorovatelé spericolato: odvážný, nerozvážný alba, l’: svítání, rozbřesk classifiche, le (sg. la classifica): žebříčky, klasifikace riconosciuto: uznávaný influenzato: ovlivněný Nuovo Progetto italiano 1 SLOVNÍČEK Edizioni Edilingua 31 evidenti (sg. evidente): zřejmé influenze, le: vlivy etnica: etnická ombelico, l’: pupek, střed serenata, la: serenáda, zastaveníčko, dostaveníčko annoiarsi: nudit se solitudine, la: samota, osamění poiché: neboť, poněvadž, ježto prestigioso: renomovaný, slavný, věhlasný idolo, l’: idol, modla ritmiche: rytmické melodiche: melodické appassionare: vzrušit, rozvášnit, nadchnout numerosissimi: velmi početní romanzi, i: romány tenore, il: tenor non vedente: nevidící palcoscenico, il: jeviště, scéna trasformarsi: přeměnit se spettacolare: velkolepý, senzační, výpravný premiare: odměnit, vyznamenat, udělit cenu esponente, l’: interpret musicisti, i (sg. il musicista): hudebníci Autovalutazione fare quattro passi: trochu se projít passi, i: kroky toscana: toskánská strumenti, gli: nástroje Colosseo, il: Koloseum Autovalutazione generale inizialmente (avv.): zpočátku, nejprve, nejdříve Quaderno degli esercizi 8 convivere: žít ve společné domácnosti perdonare: odpustit, prominout 12 familiari, i (sg. il familiare): rodinní příslušníci 13 coraggio, il: odvaha 20 vivo: živý 24 separarsi: rozejít se 25 *giungla, la: džungle *italo-americana: italsko- americká *in ginocchio da te: před tebou klečím *da discoteca: diskotéková *contare: platit, mít cenu *sentimentale: sentimentální, citový *prova ad ascoltare: zkus poslouchat *de gustibus non est disputandum: proti gustu žádný dišputát Test finale A pirateria, la: pirátství coloro: ti, oni; ty, ony scaricare: stahovat consumatori, i (sg. il consumatore): spotřebitelé, konzumenti, zákazníci responsabili, i (sg. il responsabile): zodpovědní 4° test di ricapitolazione (unità 9, 10 e 11) A coprirsi: přikrýt se C pericolose: nebezpečné D mostrare: ukázat battesimo, il: křest Test generale finale A letteratura, la: literatura tecnico, il: technik B aria condizionata, l’: klimatizace E singola (parola): jednotlivé (slovo) rovine, le (sg. la rovina): zříceniny terme, le: lázně ingresso, l’: vstup mettersi in testa (di): vzít si do hlavy oneste: čestný, poctivý portineria, la: vrátnice, domovnický byt analfabeta, l’ (pl. gli analfabeti, le analfabete): negramotný difetto, il: nedostatek capaci (sg. capace): (jsou) schopny cesto, il: košík galline, le: slepice (pl.) adattato da: převzato z archeologia, l’: archeologie mettere piede: vstoupit